레스큐미 자막은 시즌기에 3일 공지 올라가나
휴방기에 10일 공지 올라가나 조회수 항상 300 언저리...-_-
그래도 오늘도 악착같이 자막 만들어 올림
5시즌까지 자막 제작하면서 찜찜한게 한 둘이 아니지만,
오늘은 헬리건(helligun) 얘기 하나만 하자
그게 뭐냐하면 위에 짤에 보이는 물건인데,
내가 알기로는 우리나라 소방표준장비가 아닐뿐더러 전혀 사용하지 않는 물건
오로지 양키들만 쓰는 물건 으로 알고 있음
그래서 번역할 때마다 적절한 용어가 없어서 다소 섞어 썼고,
사용한 용어는 아래와 같음
1. 빠루: 빠구(back), 오라이(all right)같이 영어 bar의 일본식 발음
2. 배척: 다소 어려운 한자어. 실재 잘 사용하지는 않음
3. 노루발(못뽑이): 배척의 한글화, 빠루를 빠르게 대체하는 중인것 같음
4. 쇠지레: 생긴건 비슷하나 용도가 다소 차이가 있음
전부 다 정확한 용어는 아닌데, 상황에 맞게 돌려쓰고 있음
영어도 겨우 발자막 만드는데,
요새 불어가 자꾸 끼어들어서 조마조마함
다행히 간단한 인사말 같은 거라서,
짧은 불어 실력에 겨우겨우 딕테해서 번역하고 있으나....
앞으로 어떻게 될지 모르겠음
불어 되는 횽들 피드백이 절실함
즐감하고 다음주에 보셈~
댓글 영역