디시인사이드 갤러리

갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

워썬더 한글화 진행상황에 관하여

SV-001/R갤로그로 이동합니다. 2015.01.22 20:21:17
조회 9135 추천 23 댓글 8

안녕하십니까? 워썬더 한글화 팀의 SV-001/R입니다.


2013년 10월 9일 워썬더 한글화 프로젝트가 시작된 이후로 1년 3개월이라는 시간이 흘렀습니다.


그동안 저희의 작업은 꽤나 더디게 진행되었습니다.


변명은 하지 않겠습니다. 더도 덜도 아니고 모두 저희의 불찰입니다.


작업이 늦어진 점 정말 미안합니다. 하지만 그와 동시에, 계속해서 저희를 믿고 기다려 주신 여러분께 감사드립니다.


이렇게 글을 올리는 이유는 워썬더 한글화 프로젝트를 기다리시는 여러분께 설명드리고 싶은 것이 있어서입니다.






저희는 일전에 한글화 팀 내부의 의견을 수렴하여 한글화 관련 파일을 공개하기로 결정했었습니다. 저번에 갤러리에 웹하드 관련 질문을 올렸던 것도 그 때문입니다.


※여기에서 잠깐, 파일 공개라는 것이 무엇을 의미하는지를 알려드릴 필요가 있습니다.

워썬더의 번역을 수행하면 결과물로 확장자가 csv인 파일이 나오게 됩니다. 이것은 워썬더 프로그램 내에서 표시되는 모든 문자열의 분류기호와 영어로 된 원문, 그리고 한글로 된 번역문을 포함하고 있습니다.


이 파일을 워썬더 CDK 도입 이후로 사용가능해진 자체번역(custom localization)기능을 이용하면 지금 사용중인 클라이언트에 적용할 수 있습니다. 이 글을 보시는 분들 중 몇몇은 한글화가 적용된 스크린샷이나 동영상을 보셨을 겁니다. 그것은 모두 그런 방식으로 적용한 것입니다.


이것은 특수한 프로그램이 필요한 것은 아니며, 워썬더 클라이언트와 해당 csv파일만 가지고 있으면 누구나 쉽게 적용할 수 있습니다.


한글화가 정식출시되기 전에 파일을 공개하기로 한 이유는 다음과 같습니다.


1. 한국어 클라이언트 정식출시를 위해서는 가이진의 입장에 따라 100% 번역, 100% 검수를 필요로 했는데 번역 및 검수작업의 진척도가 느렸고, 패치가 진행되면서 추가되는 원문 때문에 속도가 더 느려졌습니다.


2. 하지만 번역작업이 우리가 실질적으로 가장 많이 플레이하는 온라인 전투를 수행할 수 있을 정도까지는 진행되었기에, 당시의 진척도로도 일상적인 플레이 자체에는 큰 지장이 없었습니다.


3. 언제 정식으로 출시가능할지도 모르는 것을 두고 사람들에게 마냥 기다리라고 하기보다, 문제가 되지 않는다면 비공식일지언정 빠르게 공개해서 더 많은 사람들이 워썬더를 한글로 빠르게 즐기실 수 있게 하는 것이 더 낫다고 생각했습니다.






그리하여 최근 얼마 동안 한글화의, 소위 말하면 베타버전 출시를 앞두고 이것저것 준비를 하고 있었습니다. 만약에 그동안 별다른 일이 없었다면 어제나 오늘 중으로 공개되었을 것입니다.


 

참고:


현재 번역 및 검수가 완료된 부분:

게임내 인터페이스, 기체 및 차량 이름, 동적 캠페인(dynamic campaign), 단독 임무(single mission), 훈련 과정(Tutorial), 게임 설정, 조작 설정, 게임내 백과사전


현재 번역 및 검수가 완료되지 않은 부분:

기체 및 차량 설명, 도색 및 데칼 이름과 설명, 태평양 캠페인(미국, 일본)



현재 번역률: 98% (실질적으로 번역이 완료된 것은 92% 가량이며 나머지 6%는 임시텍스트로 채워둔 부분)


현재 검수율: 41%





그런데 최근 가이진에서 가능한 한 빠른 시일 내에, 한국어를 포함하여 번역 진척도가 100%에 가까운 몇 개의 언어에 대해 정식 출시를 고려하고 있다는 소식이 들려왔습니다.


(지금 공식적으로 지원되는 언어 말고도 다른 몇 개의 언어로도 번역이 이루어지고 있습니다. 한국어는 그 중 하나입니다.)


더불어 한글화 팀원들의 NDA(Non-Disclosure Agreement; 비밀유지협약) 서명 및 준수를 요청해왔습니다.






가이진의 입장이 갑작스럽게 정식출시 고려중으로 선회했다는게 놀라웠습니다. 아무튼 가이진측 담당자는 지금 번역이 완전하게 되지 않은 부분(특히 기체 및 차량설명)은 "설명이 준비중입니다."와 같은 문장으로 임시로 채워두어도 좋으며 정식출시까지도 번역이 안되면 그냥 영문으로 남겨둘 것이라는 말도 덧붙였습니다.


일단 저희는 현재 번역 및 검수가 완료되지 않은 기체와 차량설명에 관해서는 임시 텍스트로 채워두는 작업을 완료한 상태이나 도색/데칼 설명, 태평양 캠페인 부분은 그렇게 할 수가 없어 지금도 계속 조금씩 번역 및 검수 작업을 하고 있습니다. 이 부분은 아무래도 정식출시까지 완료되기는 어려울 것 같습니다. (임시텍스트로 채워둔 부분도 나중에는 제대로 번역 및 검수를 마칠 것입니다.)


다만 저희 계획에 차질이 생긴 것이, 바로 가이진에서 NDA 준수를 요구해왔기 때문인데, NDA에 의거하여 csv 파일 공개는 추진할 수 없게 되었습니다. 그 점에 대해서는 정말 안타깝게 생각합니다. NDA준수를 요청해온 이유는 아마 한글 번역 도중에 만나는 원문에서 향후 출시예정인 기체나 차량, 신기능 등을 미리 볼 수 있기 때문이 아닌가 싶습니다.





원래는 이 글 대신에 한글화 베타버전 적용방법에 관해서 쓴 글을 올렸어야 하는데, 상황이 바뀌어 전혀 다른 내용의 글을 올리게 되었습니다. 여러분에게 조금만 더 기다려주시라고 또 말씀드리기가 정말 죄송합니다. 그래도 가이진에서 희망적인 이야기를 전해 와서 다행이라고 생각합니다. 저희도 최선을 다해 작업을 하겠습니다.






요약하면


1. 그동안 가이진에서는 작업을 완전히 끝내놓지 않으면 정식출시를 해줄 수 없다는 입장을 견지함. 이후 빠르게 작업을 끝냈어야 했으나 그렇지 못한 것은 전적으로 번역팀 책임


2. 그러나 최근 방향이 바뀌어, 한국어도 가까운 시일내에 정식출시가 될 수 있음을 전해옴. 더불어 한글화 팀원들의 NDA 준수를 요청해옴


3. 그전까지 한글화 팀 내에서는 자체적으로 한글화 관련 파일 공개를 추진하고 있었으나 NDA 준수 요구 때문에 불가능해짐


4. 현재는 빠른 정식출시를 위해 가이진에서 요청한 사항은 거의 완료한 상태임. 그러나 이는 아직 임시조치에 불과하여 향후 정식출시가 되더라도 추가적으로 작업이 필요함.

추천 비추천

23

고정닉 0

1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
설문 여행 같이 다니면 고난이 예상되는 스타는? 운영자 25/04/28 - -
공지 비행 시뮬레이션 갤러리 이용 안내 [92] 운영자갤로그로 이동합니다. 07.04.19 75006 44
211058 DKDC 코드 내가 짰는데? [3] 비갤러(49.186) 05.01 127 2
211057 자꾸 자본섭 베꼈네 마네 하는데 [18] 비갤러(119.196) 05.01 185 1
211056 비행 시뮬겜 추천좀 [1] 비갤러(175.124) 04.30 61 0
211055 DCFS고 DKDC고 다 꺼졌으면 좋겠다면 개추 ㅇㅇ(223.38) 04.29 119 14
211054 니들이 먼저 시비 걸었어요 [6] 비갤러(119.196) 04.29 104 2
211053 현생에 매달려라... [1] 비갤러(119.196) 04.29 96 0
211052 알바가지고 까는 게 진짜 웃기네 ㅋㅋㅋㅋ [2] 비갤러(119.196) 04.29 74 0
211051 팩트만 적어줌 [4] ㅇㅇ(211.59) 04.29 96 0
211050 DKDC 이 병신새끼들은 [34] 송사리갤로그로 이동합니다. 04.29 195 7
211049 니네 활동 5명이라도 하는거 인증좀ㅋㅋ 비심갤(106.101) 04.28 69 0
211048 DCFS 특 [2] 비갤러(119.196) 04.28 115 0
211046 디코 차이점 알려줌 비갤러(119.196) 04.28 98 0
211044 야 니네 디코장 좀 위로해줘라 [2] 비갤러(119.196) 04.28 108 0
211043 그런데 DKDC인지 뭔지 모르겠는데, [8] 비심갤(106.101) 04.28 119 0
211042 터틀비치 요크 뻑뻑함 [4] 비갤러(1.253) 04.28 75 0
211041 그래서 먼저 시비 건 증거나 좀 갖고와봐 [1] 비갤러(119.196) 04.28 94 1
211040 여기 또 투기장 열렸네 [6] 비갤러(211.234) 04.27 112 0
211039 여기 디코는 마크 디코인가요? [3] 비갤러(119.196) 04.27 113 1
211038 왜 자꾸 시비를 쳐 거시는지 [1] 비갤러(119.196) 04.27 106 0
211037 DKDC 서버 오픈 안내 [10] DCSKDC갤로그로 이동합니다. 04.25 221 1
211036 [IL-2 BoS] 목표를 센터에 넣고 스위치... 목표를 센터에 넣고. kodam(118.235) 04.21 42 0
211035 MSFS 부활호 텍스쳐 업데이트 SV-001/R갤로그로 이동합니다. 04.19 57 1
211034 디펜더 패트롤 1.9 업데이트 - 수송, 훈련, 최적화 작업 박희종갤로그로 이동합니다. 04.15 58 4
211033 [IL-2 BoS] 2대1 시저스 기동 kodam(222.103) 04.14 37 0
211032 [IL-2 BoS] 뭐...? 이런 기동이 가능했나? kodam(183.106) 04.07 51 1
211031 이런 보딩브릿지도 있네 ㅇㅇ(175.208) 04.07 75 0
211030 좌충우돌 WINWING URSA 찐빠 수리기 [1] 비갤러(211.219) 04.01 131 3
211029 아시아나 필리핀발 인천행, 기장이 여권 잃어버려 15시간 지연 ㅇㅇ(61.79) 03.28 56 0
211028 [IL-2 BoS] 뵐케 가라사대 적기 하나를 두고 여럿이서 공격하지 말 kodam(183.106) 03.25 54 1
211027 가상 리버리 모음 ㅇㅇ(175.223) 03.24 72 0
211025 스틱샀는데 기본 설정이 이상태예요 도와주세여 [7] 비갤러(118.235) 03.22 142 0
211024 보잉 f-47 공개 ㅇㅇ(211.234) 03.22 94 0
211023 현직 파일럿이 알려주는 비행기 탈때 꿀팁 ㅇㅇ(59.10) 03.21 165 0
211022 시뮬하던 베테랑도 절레절레... 무안공항 착륙 자체가 기적 ㅇㅇ(211.234) 03.21 90 0
211021 1997년 김포공항의 모습 ㅇㅇ(211.234) 03.21 78 0
211020 ng 대한항공 747-8 hl7644 1:400 다캐 출시 ㅇㅇ(110.70) 03.19 76 0
211019 싱글벙글 2.6억짜리 경비행기 ㅇㅇ(220.85) 03.18 107 0
211018 디지털시뮬레이션갤러리 주딱님 런치셨네요 [1] 비심갤(106.101) 03.18 183 2
211017 팬텀 탐 부거완완갤로그로 이동합니다. 03.17 59 1
211015 대한항공 새 가상 리버리 ㅇㅇ(39.7) 03.16 91 0
211014 싱글벙글 비행기엔진 ㅇㅇ(39.7) 03.16 76 0
211013 3월 16일 오후 9시 IL2미션 Maple갤로그로 이동합니다. 03.15 72 1
211012 싱글벙글 대한항공 새 로고 별명 [1] ㅇㅇ(175.223) 03.14 137 1
211011 내비그래프 비행시뮬 이용실태 설문조사 SV-001/R갤로그로 이동합니다. 03.12 63 0
211010 인도네시아 kf-21 분담금 현황 ㅇㅇ(211.234) 03.12 151 0
211009 대한항공 새 리버리 전기종 예상도 ㅇㅇ(211.235) 03.12 75 0
211008 대한항공 새 리버리 후보작들 ㅇㅇ(59.10) 03.12 81 0
211007 외국에서도 까이기 시작한 대한항공 새 리버리 ㅇㅇ(121.165) 03.12 93 0
211006 이번 대한항공 새 로고, 리버리 공개로 알게된것 [1] ㅇㅇ(39.7) 03.11 96 1
뉴스 더보이즈, 관객과 함께 하는 인사 타임~ 디시트렌드 10:00
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2