- 자동번역되면서 특이점이 온 X



한일 문화 장벽이 더 허물어지는듯
- X 자동 번역 퀄리티가 너무 좋아 생긴 참사
- 트위터 AI 자동번역 존나 웃기네 ㅋㅋㅋ
현재 트위터에서 기존 구글번역이 그록 번역으로 교체되었고
자동 번역해줌
이후 추천탭에 일본발 글들이 쏟아지는중

지역 내 커뮤니티에서 정보도 알려주고

현재 일본에서 논란 대상도 알려줌

번역 퀄리티는 커뮤에서 볼법한 말투로 나옴

근데 일부 글들은 번역 찐빠남
- X, '그록' 기반 자동 번역·사진 편집 기능 출시

X가 자동 번역과 AI 이미지 편집 기능을 도입하며 사용자 경험 강화에 나섰다.
X는 8일(현지시간) 게시물을 자동으로 번역하는 기능과 자연어 명령을 통해 이미지를 수정할 수 있는 새로운 사진 편집 기능을 출시했다. 두 기능 모두 xAI의 ‘그록’ 모델을 기반으로 구현됐다.
X는 게시물 자동 번역 기능을 전 세계에 차례로 적용하기 시작했다. 사용자는 설정 아이콘을 통해 특정 언어에 대한 자동 번역 기능을 선택할 수 있다.
이는 다양한 언어권 사용자 간 소통을 확대하고 콘텐츠 도달 범위를 넓히려는 조치로, 레딧 등 다른 플랫폼들도 비슷한 기능을 도입해 왔다.
이와 함께 X는 iOS 앱에 새로운 이미지 편집 기능도 추가했다. 기본적인 드로잉 및 텍스트 편집 기능은 물론, 자연어 명령을 통해 이미지를 수정할 수 있는 기능이 포함됐다.
사용자가 “이 사진을 미술관에 걸린 그림처럼 바꿔줘”와 같은 요청을 입력하면, 그록이 이미지를 변환해 주는 방식이다. 이 기능은 앞으로 안드로이드 앱에도 확대 적용될 예정이다.
AI 기반 이미지 편집 기능은 최근 구글, 어도비 등 주요 기업들도 잇따라 도입하며 경쟁이 치열해지고 있는 분야다. 사용자가 텍스트로 원하는 수정 사항을 설명하면 이미지에 반영되는 방식이 공통적인 특징이다.
하지만 AI 이미지 기능을 둘러싼 논란도 이어지고 있다. 올해 초 X는 타인의 이미지를 동의 없이 성적으로 변형할 수 있다는 문제로 각국 규제 당국의 비판을 받았으며, 이후 이미지 생성 기능을 유료 사용자로 제한한 바 있다.
이번 신규 이미지 편집 기능도 동일한 제한이 적용될지는 아직 명확하지 않다.
출처 : AI타임스(https://www.aitimes.com)
음.....
- X, '그록' 기반 자동 번역·사진 편집 기능 출시

X가 자동 번역과 AI 이미지 편집 기능을 도입하며 사용자 경험 강화에 나섰다.
X는 8일(현지시간) 게시물을 자동으로 번역하는 기능과 자연어 명령을 통해 이미지를 수정할 수 있는 새로운 사진 편집 기능을 출시했다. 두 기능 모두 xAI의 ‘그록’ 모델을 기반으로 구현됐다.
X는 게시물 자동 번역 기능을 전 세계에 차례로 적용하기 시작했다. 사용자는 설정 아이콘을 통해 특정 언어에 대한 자동 번역 기능을 선택할 수 있다.
이는 다양한 언어권 사용자 간 소통을 확대하고 콘텐츠 도달 범위를 넓히려는 조치로, 레딧 등 다른 플랫폼들도 비슷한 기능을 도입해 왔다.
이와 함께 X는 iOS 앱에 새로운 이미지 편집 기능도 추가했다. 기본적인 드로잉 및 텍스트 편집 기능은 물론, 자연어 명령을 통해 이미지를 수정할 수 있는 기능이 포함됐다.
사용자가 “이 사진을 미술관에 걸린 그림처럼 바꿔줘”와 같은 요청을 입력하면, 그록이 이미지를 변환해 주는 방식이다. 이 기능은 앞으로 안드로이드 앱에도 확대 적용될 예정이다.
AI 기반 이미지 편집 기능은 최근 구글, 어도비 등 주요 기업들도 잇따라 도입하며 경쟁이 치열해지고 있는 분야다. 사용자가 텍스트로 원하는 수정 사항을 설명하면 이미지에 반영되는 방식이 공통적인 특징이다.
하지만 AI 이미지 기능을 둘러싼 논란도 이어지고 있다. 올해 초 X는 타인의 이미지를 동의 없이 성적으로 변형할 수 있다는 문제로 각국 규제 당국의 비판을 받았으며, 이후 이미지 생성 기능을 유료 사용자로 제한한 바 있다.
이번 신규 이미지 편집 기능도 동일한 제한이 적용될지는 아직 명확하지 않다.
출처 : AI타임스(https://www.aitimes.com)
음.....
댓글 영역