http://www.japantimes.co.jp/sports/2014/03/25/figure-skating/time-for-isu-cinquanta-to-answer-for-sham-in-sochi/#.UzGVX_fV_qB
Time for ISU, Cinquanta to answer for sham in Sochi
BY JACK GALLAGHER
ISU, 친콴타가 소치에서의 가짜(엉터리)에 대해 대답해야할 시간이다.
Good news arrived on Friday with the announcement that the Korean Olympic Committee and Korean Skating Union will file a formal complaint about the judging in the women’s free skate at the Sochi Games last month which saw defending Olympic champion Yuna Kim robbed of a second gold medal.
금요일에 좋은 뉴스가 도착했다. 대한체육회와 대한빙엿이 소치 여싱 판정(디펜딩올챔 김연아가 2번째 금메달을 도둑질당한것으로 보이는)에 공식적으로 이의제기를 할것이라는.
The grievance will be lodged with the International Skating Union’s disciplinary committee. The KOC and KSU said in a joint statement that the judging of Kim was “unreasonable and unfair” on Feb. 20.
국제빙상연맹 윤리위원회에 이의제기될것이다. KOC와 KSU는 김연아의 판정이 불합리적이고 불공정했다고 말했다.
Beautiful. Absolutely beautiful.
좋아 매우좋아
No doubt the ISU and the IOC thought the controversy over the outrageous decision to give the gold to Russia’s Adelina Sotnikova would die down.
ISU와IOC는 러시아의 솥에게 금을 주는 터무니없는 결정에 대한 논란이 금방 식을거라 생각했을거다
I’m afraid not.
미안하지만 그렇지 않다.
ISU rules allow for complaints to the disciplinary committee within 60 days of the competition in question.
이수룰은 윤리위원회에의 이의제기를 의문이있는 경기로부터 60일 안으로 허락한다
“By making it official that the judging was unfair,” the statement read, “KOC and KSU will do our best to prevent any unfair incidents to Korean athletes in the international skating and sports world.”
"판정이 불공정했다는것을 공식화함으로써, 대체회랑 빙엿은 국제스케이팅및스포츠세계에서 대한민국 국가대표팀을 불공정한 사건으로부터 막을수있도록 최선을 다할것입니다."
라고 발표했다.
Bravo.
브라보
Kim’s agency, All That Sports, issued a statement the same day in which the star said, “I respect the decision (to file the complaint) and humbly accept its purpose.”
김연이의 소속사 역시 같은날 의견을 밝혔다 "이의제기에 대한 결정을 존중하며 그 목적을 겸허히 받아들인다."
In a move that displayed both wisdom and tact, the KOC and KSU studied the rules at length with the assistance of legal counsel and noted the presence of judges Alla Shekhovtseva and Yuri Balkov as violations of the IOC’s Code of Ethics.
지혜와 재치를 보여준 움직임 속에서, 대체회와 빙엿은 법률자문의 조언과 함께 를에 대해서 길게 공부했다. 알라 세코브체바와 유리 발코프의 저지 선정이 IOC의 윤리규정을 위반했는지에 주목하여.
In addition to citing Shekhovtseva and Balkov by name, the complaint also referred to “suspicions of bias by other judges.”
세코브체비와 발코프의 이름을 인용하는것과 더불어 이의제기는 또한 "다른 저지들이 의한 편견.편향 의혹"을 언급했다.
Shekhovtseva is Russian. She is the wife of Valentin Piseev, the former president of the Russian Figure Skating Federation and its current general director.
러시아인이고 로쌰 피겨연맹회장부인어쩌고
Shekhovtseva added insult to injury for Kim by being seen hugging Sotnikova shortly after the flower ceremony at the Iceberg Skating Palace.
세코프체바는 김연아에게 상처를 입힌것도 모자라 플라워세레머니 후에 솥과 포옹하는 모습을 보여주었다.
So much for the illusion of impartiality.
공명정대에 대한 환상은 이쯤에서 그만두자.
Balkov is from the Ukraine. He was suspended for one year for being part of an attempt to fix the ice dancing competition at the 1998 Nagano Games. The fact that he was in a position to be judging at the Olympics again is a complete disgrace.
발코프 샬라샬라
Following the judging scandal in pairs at the 2002 Salt Lake City Games, the ISU changed its rules in 2005, but as the result in Sochi illustrated the opportunity for bias is still a clear and present danger.
솔트레이크때 저징스캔들 때문에 2005년에 룰을 바꿨지만 소치의 결과가 아직도 편파의 기회가 명확하고 현재의 위기로 존재한다는것을 보여줬다.
With four judges from former Eastern bloc countries on the nine-member panel for the free skate, the chance to influence the outcome was obvious. That a Russian was also head of the technical panel — which decides scoring on jumps, spins and step sequences — that evening only compounded matters.
프리에서 9명의 저지중 4명이 동구권출신이라는것이 결과에 영향을 미칠 가능성은 명백하다. 러씨안이 테크패널의 수장...
The result was so over the top that it was farcical. Sotnikova, who had never even won a Grand Prix event, much less medaled at a major international competition as a senior, beat Kim by five points in the free skate.
결과는 매우 익살스럽다.웃음거리이다.
그랑프리시리즈에서조차 우승이 없었던, 주요국제대회에서 메달을 딴적도 거의 없었던 솥이 김연아를 프리에서 5점 앞선것이다ㅡ
Even more ridiculous is that Sotnikova’s score in the free skate was the second highest in history, behind only Kim’s at the 2010 Vancouver Games.
더 우스꽝스러운것은 그 솥의 점수가 역사상 김연아의 벤쿠버 프리 연기 다음으로 두번째로 높은거라는거다
It was a complete joke.
이건 완전 말도안돼
The New York Times tried to quickly frame the narrative by using the opinion of a single skating coach in a story entitled “How Sotnikova Beat Kim, Move By Move,” but further analysis by experts have shown the piece to be flawed.
뉴욕타임즈는 한 싱글 코치의 의견이 담긴 "개떡같은 기사ㅡㅡ"를 냈다. 하지만 전문가의 분석을통해 이 내용에 결점이 있는것이 발견되었다.
Just to put the score Sotnikova received in the free skate (149.95) into context, consider that it was more than 18 points better than her previous career high (131.63) recorded in January.
솥의 149점은 그녀의 이전 퍼베. 1월에 받았던 131점보다 18점이나 높은 점수였다
That is some improvement, isn’t it?
엄청난 발전이야 그지?
Almost hard to believe.
정말 믿기어렵다
You got that right.
당신의 말이 맞아
What I will never forget is the courage that Kim displayed that night in Sochi. She no doubt sensed that the fix was in before she took the ice, but she never even blinked as she went through her routine knowing the majority of the crowd was rooting against her.
내가 절대 잊지 못하는 것은 그날밤 김연아가 소치에서 보여줬던 용기이다. 그녀는 의심할 여지없이 얼음에 들어서기전에 (결과가) 정해져있음을 느꼈을것이다. 하지만 그녀는 루틴을 수행하는동안 눈도깜빡하지 않았다. 대다수의 관중이 호의적이지 않았다는것을 알았는데도
It was a display of heart and fortitude by a true champion. A legend in the sport.
이것은 진짜 챔피언의 마음이자 용기를 보여준것이다. 이 스포츠의 레전드.
그밑으로 서명얘기 허쉬얘기 친콴타얘기까지 조금 더있음
아.. 폰으로 하기엔 너무 길어서... 다못함
울나라 기자들도 좀 저런거좀 써주지 맨날 이렇게 번역하고 있어야겠냐!!
오타 오역 감안하삼
그리고... 그냥 이건 내 개인의견인데
외신기자들에 대해 너무 일희일비하진 말았으면 싶음
좋은 기사는 취하고 엉터리기사는 취급안하면 그만이야
이런기사 쓰다가도 저런기사 쓰고 그러는거고
이번수치건에 대해서 속시원한 기사들 많이 써줘서 좋긴함
우린 외신보도에서 기자보다는 "기사"에 집중하는게 좋다고봐 허쉬든 갤러거든 누구든
물론 울나라 기레기사는 기사고 기자고 구분이 ㅡㅡ
댓글 영역
획득법
① NFT 발행
작성한 게시물을 NFT로 발행하면 일주일 동안 사용할 수 있습니다. (최초 1회)
② NFT 구매
다른 이용자의 NFT를 구매하면 한 달 동안 사용할 수 있습니다. (구매 시마다 갱신)
사용법
디시콘에서지갑연결시 바로 사용 가능합니다.