디시인사이드 갤러리

갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

Fixer upper에 관하여 (스압)

토다기갤로그로 이동합니다. 2014.05.09 21:03:23
조회 1620 추천 94 댓글 36
														


BGM정보 : 브금저장소 - http://bgmstore.net/view/htRIo" target="_blank" class="tx-link">http://
BGM정보 : 브금저장소 - http://bgmstore.net/view/htRIo



viewimage.php?id=2bafdf3ce0dc&no=29bcc427b18b77a16fb3dab004c86b6fb2a09527f01c96818fb54400f385e2524021e7c8c8fbb71c0de8c72e732fc1b40e2747241fd616aa



※ 이 글은 내가 다른 갤에 올리려고 작성한 글이니 


내용은 이미 프갤러들이 다 알고 있을거야. 너무 오랫동안 작성해서 프갤에도 올려봄.






오늘은 노래 이야기를 해볼까 해


바로 겨울왕국(Frozen)의 ost 중 하나인 'Fixer upper'에 관한 이야기지.



<viewimage.php?id=29b4d134fc&no=29bcc427b18b77a16fb3dab004c86b6fb2a09527f01c96818fb5461bfd8dfe13643f482a9097dc3def43100163c7997c00e70a04bfa33f



1. Fixer upper


우선 Fixer upper란 단어를 살펴보자


네이버 영어사전에는 '만능 수리공' '싸구려 폐가, 고옥'이라고 뜻이 나와있어.


하지만 이 뜻으로는 영화안에서 노래안에서의 뜻이 맞지 않지


검색을 해보면 주로 '별 볼일 없는 남자'래(어라 내 얘기네?)


주로 여자가 별 볼일 없는 남자를 멋지게(upper) 변화(fix)시킨다는 문장에서 왔나봐


그럼 이 노래에서 말하는 건 이런 '별 볼일 없는 남자'(라고 하지만 여자도 해당될 수 있겠지. 그냥 사람)라고 생각할 수 있어.


더빙에서는 '부족한 점'이라는 괜찮은 의역을 했었고 말야



2. 주제곡


그렇다면 내가 왜 이 노래에 대해 이야기해보려고 했을까


그것은 바로 이 노래는 영화 '겨울왕국'이 담고있는 주제의식을 담은 주제곡이기 때문이야.


사람들은 주로 'Let it go'(나도 처음 겨울왕국을 보고 let it go만 생각났어)를 주로 듣지


아니면 패러디가 많이 나온 'Do you wanna build a snowman'이나


결혼식장 축가로도 쓰이는 'Love is open door'를 주로 기억하고.


'For the first time in forever' 도 자주 언급되고.


하지만 이 'Fixer upper'란 곡은 주제의식을 담았으면서도


수많은 리뷰에도 잘 언급이 되지 않고


트롤들이 아픈 사람 앞에두고 부르는 '트롤 송'이라는 인식이 크지


게다가 미국에서도 조차 뭐라 하는지 모르는 노래(그만큼 노래가사가 랩처럼 빨라서)라는 인식도 있고


그래서 그 오해를(?) 풀어보려고


viewimage.php?id=29b4d134fc&no=29bcc427b18b77a16fb3dab004c86b6fb2a09527f01c96818fb5461bfd8dfe13216b1a4d959eda35ea4a790560c5fe28c9ab9cca0cb50025ad3fad



3. 가사.


긴말할거 없이 가사를 보자(http://www.clien.net/cs2/bbs/board.php?bo_table=park&wr_id=27259380 가사출처)

(노래는 위에를 참고해줘)


Bulda: What’s the issue, dear?

뭐가 문제니, 얘야?


Why are you holding back from such a man?

저런 남자 앞에서 왜 망설이는거야?


Is it the clumpy way he walks?

어정쩡하게 걷는게 문제니?


Cliff: Or the grumpy way he talks?

아니면 퉁명스러운 말투가 문제야?


Female Troll 1: Or the pear-shaped, square-shaped

아니면 찌그러진 배처럼 생긴


Weirdness of his feet?

이상한 발 때문에 그런거야?


Male Troll 1: And though we know he washes

그리고 우리도 녀석이 잘 씻는걸 알긴 아는데


Well - he always ends up sort of smelly.

글쎄 - 언제나 냄새가 좀 나긴 하더라고.


Bulda: But you’ll never meet a fellow who’s as

하지만 이런 섬세하고 따뜻한 남자는


Bulda and Cliff: Sensitive and sweet!

다시 보지 못할걸!



So he’s a bit of a fixer-upper,

그래 녀석이 문제가 좀 있긴 해,


So he’s got a few flaws.

몇가지 모자란 점이 있어


Female Troll 2: Like his peculiar brain dear,

생각하는 것도 이상하고


Male Troll 2: His thing with the reindeer.

저 순록이랑 말하는 것도 그렇고


Troll Duet: That’s a little outside of nature’s laws!

그건 자연의 순리에 좀 어긋나긴 하지!


Small Group of Trolls: So he’s a bit of a fixer-upper,

그래 녀석이 문제가 좀 있긴 해


but this we’re certain of

하지만 이건 확실해


You can fix this fixer-upper

사랑의 힘을 조금 빌린다면


Up with a little bit of love!

이 문제아를 고칠수 있다는걸!


Kristoff: Can we please just stop talking about this?

우리 제발 좀 이 얘기는 그만하면 안될까?


We’ve got a real, actual problem here.

진짜 심각한 문제는 따로 있거든.




Bulda: I’ll say! So tell me, dear

그럼 그렇지! 그래서 얘야, 말해보렴.


Is it the way that he runs scared?

녀석이 겁쟁이처럼 도망가서 그래?


Male Troll 3: Or that he’s socially impaired?

아니면 사회성이 부족해서 그래?


Troll Child: Or that he only likes to tinkle in the woods

아니면 녀석이 숲에서만 볼일 보는걸 좋아해서 그런거야?


Cliff: Are you holding back your

너가 너의 호의를 녀석의


Fondness due to his unmanly blondness?

남자답지 않은 금발 때문에 베푸지 않는 거야?


Female Trolls: Or the way he covers

아니면 그가 사실 착하다는걸


Up that he’s the honest goods?

감추는게 싫어서?


All Trolls: He’s just a bit of a fixer-upper,

그래 녀석이 문제가 좀 있긴 해,


He’s got a couple of bugs

벼룩도 좀 가지고 있고


His isolation is confirmation

얘가 남들과 외롭게 떨어져 있는건


Of his desperation for human hugs

사람의 포옹이 필요하다는 증거야


So he’s a bit of a fixer-upper,

그래 녀석이 문제가 좀 있긴 하지,


But we know what to do

하지만 우린 어떻게 해야 할지 알아


The way to fix up this fixer-upper

이 문제아를 고칠 방법은


Is to fix him up with you!

너랑 꼭 붙여놓는 거야



Kristoff: ENOUGH! She is engaged to someone else, okay?!

그만! 안나는 약혼자가 있다고, 알았어?


Cliff: So she’s a bit of a fixer-upper,

그럼 아가씨도 문제가 있네


Male Troll 4: That’s a minor thing.

별로 중요친 않은 것 같아


Male Troll 5: Her quote 'engagement' is a flex arrangement.

‘약혼’은 언제든지 깰 수 있어


Troll Child: And by the way I don’t see no ring!

게다가 손에 반지도 안 끼고 있어요!


Male Trolls: So she’s a bit of a fixer-upper,

그래 저 아가씨도 문제가 있어.


Her brain’s a bit betwixt.

결정도 못 내리고 있잖아


Get the fiancé out of the way and

그 약혼자를 치우면


The whole thing will be fixed.

모든게 완벽해질 거야!


Bulda: We’re not sayin' you can change him,

그를 고칠 수 있다고 말하는게 아니야


‘Cause people don’t really change.

왜냐하면 사람은 변하지 않거든.


We’re only saying that love's a force

우리는 단지 사랑의 힘은


That's powerful and strange.

강력하고 신비롭다는 걸 말하는거야.


People make bad choices if they’re mad,

사람은 화가 나면 후회할 결정을 하지


Or scared, or stressed.

겁이 날때나, 스트레스 받을때도 말이야.


Throw a little love their way.

그럴 땐 그들에게 사랑을 좀 내줘봐



Female Trolls: Throw a little love their way.

그럴 땐 그들에게 사랑을 좀 베플어


Bulda and Female Trolls: And you’ll bring out their best.

진정한 사랑이 모든걸 해결해 줄거야.


All Trolls: True love brings out their best!

진정한 사랑은 모든걸 고쳐줘



Everyone’s a bit of a fixer-upper,

모두 조금씩 문제가 있지만


That’s what it’s all about!

다 그런 걸 뭐!


Cliff: Father!

아빠!

Female Troll 3: Sister!

자매!

Male Troll 6: Brother!

형제!


All Trolls: We need each other to raise

우리 모두 서로를 일으켜줄


Us up and round us out.

보살펴줄 사람이 필요해


Everyone’s a bit of a fixer-upper,

모든 사람이 문제가 있지만


But when push comes to shove.

조금만 밀어붙여 도와주기만 하면,



Olaf:

The only fixer-upper fixer

문제아를 고칠 수 있는


That can fix up a fixer-upper is

오직 한 가지 방법은


Trolls:

True! true!

True, true, true!

Love (True love)

Love, love, love, love, love

Love! (True love!)


True...


Troll Priest: Do you, Anna, take Kristoff to be your troll-fully wedded?

안나, 당신은 크리스트롤프를 진정한 남편으로 받아들입니까?


Anna: Wait, what!?

잠깐, 뭐라고요?


Troll Priest: You’re getting married!

지금 결혼하는 겁니다.


Trolls: Love!

진정한 사랑!




4. 1절과 2절


노래는 한 번 잘 들었지?


그럼 이 노래를 분석(?) 하기에 앞서 나름 1절과 2절을 나눠보겠어?


다들 어디서 나눠야 한다고 생각해?


나는 바로 트롤들이 크리스토프(남자주인공)의 단점을 지적하면서 고칠 수 있어! 하는 부분이 1절


여자트롤이 솔로파트를 맡는 부분 부터를 2절로 나눌거야


'Fixer upper'의 경우 겨울왕국 영화에서


트롤들이 가족이나 다름없는 크리스토프(남자주인공)를 안나(여자주인공)과 이어주려고 부르는 곡이야


얼마나 크리스토프가 혼자 있는게 안쓰러웠으면 중간에 약혼자가 있다하는데도 치워버리면 그만 이라는 말을 하지.


초반부는 계속 단점만 말해


'걷는게 이상해?' '말하는게 이상해?' '발이 이상하게 생겨서?' '벌레가 몸에 있어' '남자답지 않은 금발이라' 등등


도무지 이어주려는게 맞는지라는 생각이 드는 트롤들의 트롤 송 같지


하지만 여기서도


"You can fix this fixer-upper Up with a little bit of love!"

"사랑의 힘을 조금 빌린다면이 문제아를 고칠수 있다는걸!"


라는 말을 해.


지금은 별 볼일 없어 보이겠지만 니가 사랑을 조금 베푼다면 충분히 더 나은 사람을 만들 수 있다는 말이지


앞에 말한 'Fixer upper'의 단어 뜻과 어울리는 말이지.


(난 노래 들으면서 영화 '이보다 더 좋을 순 없다.'에 나오는 "you make me want to be a better man" 의 대사가 생각나더라 ㅎㅎ)


그렇게 이어주려는 건지 아예 깨지라고 하는건지 잘 모르는 노래를 부르던 트롤들은


여자솔로부분에서 드디어 영화의 결말과도 같은 주제의식이 담긴 노래를 하지.


viewimage.php?id=29b4d134fc&no=29bcc427b18b77a16fb3dab004c86b6fb2a09527f01c96818fb5461bfd8dfe13643f482a9097dc3def4310576396982f97a9a68cf38412




5. Poeple don't really change


"

We’re not sayin' you can change him, ‘Cause people don’t really change.

그를 고칠 수 있다고 말하는게 아니야 왜냐하면 사람은 변하지 않거든.

We’re only saying that love's a force That's powerful and strange.

우리는 단지 사랑의 힘은 강력하고 신비롭다는 걸 말하는거야.

People make bad choices if they’re mad, or scared, or stressed.

사람은 화가 나면 후회할 결정을 하지 겁이 날때나, 스트레스 받을때도 말이야.


Throw a little love their way. And you’ll bring out their best.

그럴 땐 그들에게 사랑을 좀 내줘봐 진정한 사랑이 모든걸 해결해 줄거야.

True love brings out their best!

진정한 사랑은 모든걸 고쳐줘


"


여자 솔로부분의 가사야.


가사를 자세히 보면 이걸로 우린 겨울왕국의 결말을 유추해 볼 수 있어.


'사람은 변하지 않거든'(엘사의 마법을 포함해서 사람의 본질들은 잘 변하지 않는다는 말이야)


'사람들은 화가나거나 스트레스 받거나 겁이 날 때 나쁜 결정을 하지'(엘사가 자신의 마법이 드러난 이후 도망가는 선택을 말하는거야)


'사랑을 나누어주게 되면'

(이 부분은 설명을 좀 길게하자면 결말에 '얼어붙은 안나가 어떻게 저주를 풀었느냐'에 대해


"엘사(주인공 중 언니)의 눈물이 안나(주인공중 동생)를 녹인거야" 라고 생각하는 사람은 별로 없을거라고 믿어


안나는 자기 '스스로' 저주를 푼거야. 주고 받는 사랑 중에서 open door(열린문)이라는 받는 사랑만 하던 안나가


자신이 얼어붙어 죽어가는 순간에 위기에 처한 언니(엘사)를 구하는 선택.


주는 사랑(희생)을 함으로써 Act of True love(진정한 사랑의 행동)으로 스스로 저주를 푼거지


그리고 언니를 위해 희생한 행동 자체가 사랑을 나누어주게 된거라 할 수 있지)


'진정한 사랑이 최고를 이끌어 낼 수 있어'(안나는 얼어붙은 심장을 녹였고, 엘사는 통제할 수 없다고 생각한 자신의 마법을 통제하게 되었지)


------ 한 가지 더 말하면


Father! Sister! Brother! We need each other to raise us up and round us out.


이란 가사를 보면 '아버지 여자형제 남자형제'는 가족을 의미하는데 이 영화가 자매애(가족애)를 그린 영화인 것을 생각하면


괜히 나온 가사가 아닌 거지. 가족끼리는 서로를 필요로 한데




6. 주제


그럼 'Fixer upper'가 전해주는 메세지를 종합해보면


'사랑이 있으면 부족한 점을 고칠 수 있어'


'사람들은(사람의 본질은) 쉽게 변하지 않아' (그러니 꼭 본질을 변하게 하려고 하지마)


'하지만 사랑에는 강하고 신비로운 힘이 있어서'


'니가 사랑하는 사람이(애인일 수도 가족일 수도 친구일 수도) 무섭고 화가나고 스트레스 받는 상황에서


잘못된 선택을 할 수는 있지만'


'니가 사랑을 베풀어 주면 그들의 최고의 모습을 이끌 수 있어'


더빙판 가사로 아주 아주 간단하게 말하면


'다 잘 될 수 있어~ 사랑을 한다면'





7. 마무으리


이 노래는 작곡가 부부도 가장 만들기 어려웠다는 노래야(영화의 결말부분이 계속 바뀌어서)


단순히 겨울왕국이 전체이용가라서 애들용 영화이기 때문에(이건 보통 사람들의 생각이고 디즈니는 모든 연령의 사람들을 위해 만든다하지)


그리고 노래가 아픈 사람 앞에 두고 짝지어 주려고 부르는 트롤짓 하는 것 같아서


라고 생각하면서 그냥 넘기기에는


겨울왕국(Frozen) 이라는 영화의 주제의식을 모두 담고 있고,


또 내용 자체도 모두들 한 번씩은 곱씹으며 생각해 볼 수 있는 노래지.




"Everyone’s a bit of a fixer-upper, that’s what it’s all about!"

"모두 조금씩 문제가 있지만 다 그런 걸 뭐!"




우리 모두는 Fixer upper 이면서 우리 주의의 Fixer upper를 Fix up 할 수 있는 존재야


어떻게 하는지는 다 알지?


다들 노래 들었잖아?




viewimage.php?id=29b4d134fc&no=29bcc427b18b77a16fb3dab004c86b6fb2a09527f01c96818fb5461bfd8dfe13643f482a9097dc3def4310026497997cef0403579f4f3d



ps. 하지만 이 노래에서도 조심해야 할 것이 있지.


바로 사람은 변하지 않은다는 거야.


이 노래에서 트롤들은 크리스토프(남자주인공)와 굉장히 오랜시간을 지내면서


어떤 사람인지 잘 알고 있지. 그래서 단점들도 있지만 사랑으로서 극복 할 수 있다는 거야.


하지만 본질은 변하지 않듯이 본질 자체가 별로인 사람은 조심하는게 좋아


더빙판 가사에 '결혼하게 되면 부족한 점 모두 해결될거야' 있지만 이 말도 같은 맥락에서 조심할 필요가 있지.


그러니까 성격 개차반이고 망나니 같은 사람 마음 가지고 노는


그렇지만 충분히 잘생기고 예쁘고 돈많은 그런 나쁜 남자 혹은 나쁜 여자 들을


니가 사랑으로 바꿀 수 있다고 노래하는 게 아니라는 말씀.




추천 비추천

94

고정닉 0

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
설문 SNS로 싸우면 절대 안 질 것 같은 고집 있는 스타는? 운영자 24/05/06 - -
공지 겨울왕국 갤러리 이용 안내 [200185/10] 운영자 14.01.17 128879493 3816
5489134 아침 8시에 일어나 9시까지 병원 가야하는데 [1] ㅇㅇ(118.235) 03:42 9 0
5489133 엘시이이이 아렌델시민A갤로그로 이동합니다. 00:22 17 1
5489132 AI 접기로 햇어요 [2] ㅇㅇ(222.107) 05.10 25 0
5489131 갓데 갓데ㅋㅋㅋㅋ [4] ㅇㅇ(221.152) 05.10 28 0
5489130 졌삼 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ *JungNu*갤로그로 이동합니다. 05.10 13 0
5489129 요즘 미싱 배우고 있음 듀라셀갤로그로 이동합니다. 05.10 21 1
5489128 끝내기홈런 ㅅㅅ 엘링글스갤로그로 이동합니다. 05.10 18 0
5489126 대준수 역전호무란 ㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅ 천연효모식빵갤로그로 이동합니다. 05.10 12 0
5489125 졌티끄ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅇㅇ(221.152) 05.10 22 0
5489124 뉴욕피자 맛있네요 [4] ㅇㅇ(221.152) 05.10 30 0
5489123 안-시 금요일 오후 안-시 ㅇㅇ(118.235) 05.10 14 0
5489122 퀸 안 시 프로즌3갤로그로 이동합니다. 05.10 14 1
5489121 안시이이이 아렌델시민A갤로그로 이동합니다. 05.10 13 1
5489120 프갤보다 엘갤이 좋음 [5] Frozen3갤로그로 이동합니다. 05.10 50 0
5489119 겨울왕국 TMI) 이거 모르스 부호인거 알고 계셨나요..? [1] ㅇㅇ(222.107) 05.10 60 0
5489118 겨갤 진짜 보트탄건지? ㅇㅇ(221.152) 05.10 23 0
5489117 대 엘 시 [1] 프로즌3갤로그로 이동합니다. 05.10 21 0
5489116 엘-시 [1] ㅇㅇ(118.235) 05.10 25 0
5489114 가짜 [1] ㅇㅇ(118.235) 05.10 46 0
5489113 간만에 디씨왔는데 프갤ㅈ망했노 [4] ㅇㅇ(211.234) 05.10 73 0
5489112 엘시이이이이 [1] 아렌델시민A갤로그로 이동합니다. 05.10 34 1
5489111 아 이제 진짜 안온다 잘있어라ㅂ [2] 멍붕슨갤로그로 이동합니다. 05.09 58 0
5489110 오늘의 꿈은 루프물 [1] ㅇㅇ(222.107) 05.09 46 0
5489109 요즘 여자들한테 아줌마라고 부르면 싸움거는거래 [4] ㅇㅇ(222.107) 05.09 67 0
5489108 겨울왕국 갤러리를 변화시킨 6인의 열사들 [8] 멍붕슨갤로그로 이동합니다. 05.09 121 0
5489107 제가 경어쓰기 캠페인 실천하니 님들도 예의가 있어진거죠 [3] ㅇㅇ(221.152) 05.09 43 0
5489106 ㅋㅋㅋㅋㅋ아니 이 점수차에서 만리런스찌는 ㅇㅇ(221.152) 05.09 20 0
5489105 이제 내려갔네 ㅇㅇ(221.152) 05.09 25 0
5489104 태칰투수 좀 불쌍한... ㅇㅇ(221.152) 05.09 22 0
5489103 1OVB 기증받습니다 [1] ㅇㅇ(222.107) 05.09 43 0
5489102 이겼삼 ㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅ [4] *JungNu*갤로그로 이동합니다. 05.09 36 0
5489101 홍어는 못 먹고 [1] ㅇㅇ(118.235) 05.09 34 0
5489099 대관시 ㅇㅇ(118.235) 05.09 23 0
5489098 홍어 먹으러 간다 [1] ㅇㅇ(118.235) 05.09 36 0
5489097 미안한데 [1] ㅇㅇ(223.38) 05.09 32 0
5489096 스카웃제의는 흔하죠 [1] 천연효모식빵갤로그로 이동합니다. 05.09 54 0
5489095 코구 입갤 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ *JungNu*갤로그로 이동합니다. 05.09 24 0
5489094 여앙님의 시간 안시 프로즌3갤로그로 이동합니다. 05.09 17 0
5489093 대 안 시 프로즌3갤로그로 이동합니다. 05.09 19 0
5489092 신난다 [4] ㅇㅇ(223.38) 05.09 61 0
5489091 뭔 바이러스 놀이 하는것도 아니고 [4] 멍붕슨갤로그로 이동합니다. 05.09 48 0
5489090 가왕 거성이 부른 명곡은 아직도 가슴속에 남아있죠ㅇㅇ [3] ㅇㅇ(223.39) 05.09 51 0
5489089 아시발 꿈에서 존나 재밌는 만화 스토리 떠올렸었는데 [5] 멍붕슨갤로그로 이동합니다. 05.09 52 0
5489088 님들 근데 [3] 천연효모식빵갤로그로 이동합니다. 05.09 55 0
5489087 요즘 디씨를 거의 안하게 되네여 허허 [9] ㅇㅇ(211.243) 05.09 77 0
5489086 엘-시 [1] ㅇㅇ(118.235) 05.09 32 0
5489085 귀엽지 [9] 천연효모식빵갤로그로 이동합니다. 05.09 71 1
5489084 ㅅㅂ 집정리하다가 ovb찾아가지고 화나서 갤왔음 [4] 겨갤러(121.161) 05.09 83 0
5489083 프바 [3] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.09 59 0
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2