08년도 초에 내가 맨 처음으로 번역했던 노래인데
검색해도 내 블로그 안뜨네 ^오^;;
나오 프로젝트 노래는 기존의 프립사이드 방향보다는 발랄하고 모에송이 많은데
그 중에 이 곡이 가장 맘에 들었음 께임도 꿀재미었던걸로 기억
이걸 마지막으로 나는 즐-쿰
Wireless Cosmic
(lilian/「RADIO 트윙클☆크루세이더즈」주제가에서 셀프커버)
words : Shinichiro yamashita, Satoshi Yaginuma
music : Satoshi Yaginuma
arrangemet : Satoshi Yaginuma, Kenji Arai
vocal : NAO
満天の空に咲く 奇跡の光 twinkle star いま
온 하늘에 핀 기적의 빛 twinkle star 지금
あなたへのメッセージ そっと届けてくれた
너에게 보낸 메시지 살짝 전해주었어
wireless cosmic it will already be possible to access with you tonight.
more together will feel only one happy thing.(in the sky)
果てしなく広がる星空 私たちを見守っている いつの日にも
끝없이 펼쳐져있는 별들의 하늘 어느 때나 우리들을 지켜보고 있어
数え切れないくらい遠い 遥かな時間が流れてく
셀 수 없을만큼 멀고 아득한 시간이 흘러가고 있어
ひとかけらの(ひとつたけの)
한 조각의 (하나뿐인)
その輝き(その笑顔で)
그 반짝임 (그 웃는 얼굴로)
照らすように(見守ってね)
비추는듯이 (지켜보왔어)
あたたかさに包みこまれてゆくよ…「Wireless Cosmic」
따뜻함에 감싸 안겨가…「Wireless Cosmic」
空翔(か)けるきらめきは 願いを運ぶshooting star ほら
하늘을 나는 반짝임은 소원을 담은 shooting start 자
祈ったらリンクする 夢がすぐそばにある
바라면 이어지는 꿈이 바로 옆에 있어
welcome to the future here is a place where the dreaming forever.
all tenderness there are precious memories (in the sky)
夜空の先にはまだ見えない たくさんの星たちがきっと溢れてるよ
밤하늘의 앞에는 아직 보지 못한 많은 별들이 흘러 넘치고 있을꺼야
数え切れないくらい遠い 遥かな時間を旅してる
셀 수 없을만큼 멀고 아득한 시간을 여행하고 있어
どんなときも(どこまででも)
어느 때나 (어디까지나)
信じられる (繋がってる)
믿을 수 있어 (이어져있어)
ココロがある(あなたがいる)
마음이 있어 (네가 있어)
迷ったリも悩んだりもしないよ!「Wireless Cosmic」
헤매이지도 망설이지도 않아!「Wireless Cosmic」
いくつもの眩しさが 舞い奏でてくlighting shower さあ
여러번의 눈부심이 흩날리며 연주하는 lighting shower 자
鮮やかなメロディーを もっと響かせようよ
선명한 멜로디를 더욱 울리게 하자
welcome to the future here is a place where the dreaming forever.
all tenderness there are precious memories (in the sky)
満天の空に咲く…あなたへのメッセージ
온 하늘에 핀…너에게 보낸 메세지
いくつもの眩しさは…空からのおくりもの
여러번의 눈부심…하늘에서의 선물
空翔(か)けるきらめきは 願いを運ぶshooting star ほら
하늘을 나는 반짝임은 소원을 담은 shooting start 자
祈ったらリンクする 夢がすぐそばにある
바라면 이어지는 꿈이 바로 옆에 있어
wireless cosmic it will already be possible to access with you tonight.
more together will feel only one happy thing.(in the sky)
댓글 영역