디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[📖정보] 햄탈3 말라카이 마카이슨 외교 대사

Wōtanz(122.44) 2024.05.08 01:50:24
조회 1913 추천 18 댓글 5
														


29aad619e8d334a765bedffb06df231da11a3f7973f229f486ec09

- 공통

<승낙>

거 그리 나쁘지는 않구먼.

Yer not so bad, really.


잠깐, 워뗘?

Hold it, you agree?


좋구먼! 이제 남 일에 신경 끄쇼.

Good! Now keep yer nose out of ma business.


저 비행선 보여? 저것만 안 건들면 뭐든 들어주지…

See that Airship? As long as that's mine, I'll agree to anythin'…


아, 좋았어!

Oh, good work!



<우호적>

요새 별일 없는가?

What's happening, pal?


요새 협잡질은 좀 워뗘?

How's tricks?


이거 순 노다지가 따로 없네!

You're solid gold, ma friend!


여, 거 이름이 머더라?

Hey, it's what's-their-name!


타이밍 좋네! 거 쌍테두리 톱니 하나만 줘 봐.

Good timing! Could you pass the double-flange sprocket, please?


안녕하신가! 만나서 반가워!

Hello! Good to see ya!


한잔 할려? 싫어? 너거 손해지 뭐.

Wee dram? No? Your loss.


자자, 어서 들어와서 할말 해 봐!

Come on then, say yer piece, pal!


친구야 언제든 와도 환영이여.

A friendly face is *always* welcome.


너한텐 딱히 원한이 없구먼!

No Grudges with you here!



<중립>

뭔 일로 왔다냐?

What're you all about?


많이 웃어 둬, 아직은 서로 쳐죽일 사이 아니니까는!

Smile, we don't have to kill each other... yet!


난 바쁜 몸이여, 간단히 끝내.

I'm busy right now, so keep it brief.


나 바뻐. 뭔 일여?

Busy. What do you need?


엔진 뜯는데는 시간이 좀 걸려.

Stripping down engines takes time.


당장 시작혀라!

Get on with it!


한잔 하면서 잊어불자고!

Let's hash it out over a pint!


말장난 하러 온 거 아녀! 후딱 뱉어!

Not here to play pat-a-cake... Talk!


만나서 반갑기는… 개뿔이!

Pleasure to see you… I don't think!


빨리 할 말이나 뱉어!

Come on, spit it out!



<적대적>

아직 듣고는 있다고…

I'm listening… for now, at least.


거 혓바닥 조심혀!

Hold yer tongue!


또 너여?! 귀찮은 양반이 납셨구먼.

You? I am scunnered with you.


머시여! 뭔 낯짝을 여기까지 들이밀어.

Numpty! Get yer head looked at!


거 아가리 혀!

Shut your gob!


슬슬 화가 나는구먼!

I'm gettin' angry now!


자꾸 성질 돋굴려?

You're doing ma nut in!


웬만하면 좀 닥쳐 주것어?

Trap shut, if you will.


가서 머리나 뎁혀!

Away and boil yer head!


얘기하기 재밌는 친구들은 아니구먼.

There's no pleasin' some folks…





14a8d128a5d037e87eb1d19528d527037d43f69bd13bfc

- 캐세이

<승낙>

용이여? 내 비행선 근처에는 갈 생각두 말어.

No Dragons, mind. Not near ma lovely Airship.


이제 그 엄청 크다는 벽이나 구경하러 갈까?

Now can we come see that big wall of yours?


뭐? 아니, 어림도 없지. 내 비행선 구경은 꿈도 꾸지 말어.

What? No, you *cannot* have a tour of ma Airship.



<중립>

너거덜 석상은 대체 어떻게 움직이게 만들었댜?

How do you make them statues walk about?


용이여? 내 비행선하고는 궁합이 잘 안 맞는 친구구먼!

Dragons? No friends of ma lovely Airship!



<적대적>

긍께 용은 절대 믿지 말라니까는!

Should never have trusted a Dragon!


조-화? 그딴 개소리 하지 마셔.

Harmony? Don't give me that nonsense.





09bcd52beadc78967cb6d8b6139f3433f53d69b551106c2af53135cf

- 카오스 데몬

<승낙>

됐다, 악마. 이제 썩 꺼져!

Done, Daemon. Now, off with yer!


이거 손해밖에 안보것는디, 어디 두고 봐라.

No good will come of this, you mark ma words.


거 혓바닥 참 매끄럽구먼. 마음에 들어!

You sound doolally. I like it!



<중립>

너거 그 머시냐… 누구네 똘마니라고 했지?

You lot… Who do you serve, again?


안녕! 그… 머시냐… 어디서 왔댔지?

Hello! So… how's… wherever it is that you come from?



<적대적>

너거 시궁창으로 썩 돌아가!

Back to the Wastes with you!


카라크 둠 일은 절대 용서 못혀!

Not forgiven your lot for Karag Dum!





06b5df34ebd776b660b8f68b12d21a1dc2fa20871f

- 코른

<승낙>

너 좋을대로 혀.

Got what you want.


자자, 이대로만 가자고!

Now, away with you!


거 모가지가 통짜 황동이여! 좋구먼!

The pure brass neck on yer! Aye, then!



<중립>

이거 완전 정신 나간 놈 아녀!

You're a mad bastard, you are!


사람 잡는 놈들 아녀!

Murdering scumbag!



<적대적>

거 문제가 뭣여?

What's your problem?


정신 나간 거 아녀?

You're not right in the 'ead, are you?





19b5d566ccd13de64db0c3a7029f3433e863ff1a0c3586462c2adaeb

- 키슬레프

<승낙>

좋아, 지금 딱 좋구먼.

Alright, frosty, all good.


너라면 받아주지.

For you, I'll take it.


협상은 이렇게 하는 거지!

That's how it's done!



<중립>

그 귀여운 털북숭이들도 같이 데려왔는가?

Did you bring any of those cute fuzzballs with you?


또 또 꽉 껴입은 애가 왔구먼!

Over-dressed again, I see!



<적대적>

마그도바 고 여편네가 너거 다 합친 거보다 더 셌어. 근데 인자 뒤졌잖어!

Magdova's better than all of you put together, and *she's* dead!


키슬레프 심장마냥 차갑기야 하겠냐마는.

Naught as cold as a Kislevite heart.





03a8c221e9d776b660b8f68b12d21a1d3461536391

- 너글

<승낙>

거 몹쓸 놈 치고는 괜찮구먼!

You're not so bad… For the Damned!


좋구만. 아… 근데 거… 이빨에 뭐가... 낀 거 같은디?

Grand. Ah… you've got something in yer… yer... teeth?


거 가까이는 안갈텡게 맘상하지 말어.

I won't get closer if you don't mind!



<중립>

이거 완전 똥덩어리구먼!

What a cretin you are!


썩을 놈이!

You rotten bunch of clatties!



<적대적>

웩! 역겨운 꼬라지 하고는!

Yuk! You're making me sick!


냄새 하고는!

You really stink!





0ab2dc22f1dd37b266f1c6bb11f11a39d6cb9bde2151500a6b

- 오거 킹덤

<승낙>

좋다, 그럼 합의한 거다.

Aye, then – we have an accord.


아, 좋지. 인자 아무것도 만지지 말어.

Aye, grand. Now don't touch a thing.


거 생긴 거 만치 고집불통은 아니구먼. 이건 내가 알아서 할라니까는...

You're not half as thick as you look. I'll let ya work that one out...



<중립>

거… 요점만 말해줄 수 있어?

Try to get to the point… if you can?


거 파이 좀 작작 쳐먹지.

Lay off the pies, mister.



<적대적>

덩치만 산만한 모지리 같으니… 또 뭣여?!

You great big idiot… What now?!


난 네 간식거리 아녀, 오그리!

I'm not a snack either, ogri!





1eb1d127ebd72bae20afd8b236ef203ecdb227ab7a3e39

- 슬라네쉬

<승낙>

아녀, 이런 거래는 내가 좋지.

No, business is *ma* pleasure.


좋아, 하지만 장난질 쳤다간 바로 날려 버릴겨!

Yes, but I'll kill youse if you try any funny business!


됐어. 그래도 니는 싫다는 거 알아둬.

Done. I still hate you, mind.



<중립>

썩 꺼져, 변태 같은 놈.

Get away, yer wierdo.


여기서는 너거 유혹 같은 것도 안 통혀!

This is where temptation gets you: nowhere!



<적대적>

확실히 용감하긴 혀, 그건 인정하지.

You're bold, certainly, I'll give you that.


절루 가라, 지지배야.

Bog off, pretty boy.





19a7d523ebc63bae20afd8b236ef203e42650ece913eb7

- 젠취

<승낙>

이런다고 니랑 내랑 친구는 아녀!

Don't you think this makes us pals!


거 실력 좋구먼?

Good at this, aren't you?


거짓부렁은 없어야 할 거여!

You'd better not be lying!



<중립>

여기서 바꿀 거는 내 속옷밖에 없어!

Only thing that need changing 'round here are ma britches!


어억… 거 신기하게도 생겼구먼…

Uurgh… you're funny lookin'…



<적대적>

계-획? 너거는 내 고운 계획을 절대 모를 걸!

Plans? Youse are never seeing ma lovely plans!


또 개소리나 늘어놓으러 온 거여?

So you've come to tell me a loada nonsense again, 'ave you?





09b4c325ecc234a37dffd9b356f9252ee43d4d17dc66fb7e1aea4bc20d4c0e3e3ed7a2

- 카오스 드워프

<승낙>

아으… 육시럴! 내가 뭔 계약을 맺은겨?!

Och… scunners! What have I signed?!


이건 절대 못 잊것구먼!

I'll never live this down!


다 좋은데… 니들도 카오스 신인지 뭔지랑 직접 만나본 적 있냐?

So… any of youse met the Chaos Gods, in person, like?



<중립>

거 얼굴 참… 뭐 잘못 먹었냐?

Your face… You been licking nettles again?


이빨 되게 거슬리지 응? 씹을 때 막 아프고 그러지 응?

Awfully crabby, aren't yer? Chompers hurtin', are they?



<적대적>

그 엄니에 수염 낑기지 않냐?

Don't those tusks catch on yer beard?


내 발명품에서 손 뗘라, 요 잡것들아!

Stay away from my inventions, scunners!





내용은 내가 번역한게 아니고 공식 로컬 파일에 들어있는 문구 그대로 옮겨온 거임


자동등록방지

추천 비추천

18

고정닉 11

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기
자동등록방지

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2861 설문 어떤 상황이 닥쳐도 지갑 절대 안 열 것 같은 스타는? 운영자 24/05/20 - -
2862 AD 희귀 정령 획득 기회! <아스달 연대기> 출석 이벤트 운영자 24/05/23 - -
1822588 🔨모드 뱀코 더미데이터 연구 부활 모드 출시 [41] 냉수갤로그로 이동합니다. 05.21 3450 44
1822580 💬 좆소좆소 버그를 발견한 CA 직원 [7] ㅇㅇ(116.123) 05.21 4342 38
1822560 📖정보 뱀코에겐 8개의 더미 연구가 있음 [26] 냉수갤로그로 이동합니다. 05.21 3969 39
1822516 🖌창작 '겔트' [16] SOBORO갤로그로 이동합니다. 05.21 4028 44
1822513 📖정보 햄탈워 주문 시전 실패에 관하여 [6] ㅇㅇ(112.173) 05.21 3299 31
1822503 💬 카이로스 방사능 뭐냐이거 [17] ㅇㅇ(222.238) 05.21 2643 23
1822490 💬 웃고넘길 토탈워 루머 [33] HellCross갤로그로 이동합니다. 05.21 3885 26
1822474 💬 저는 멍청입니다. 잘못된 정보를 올렸습니다. [20] ㅇㅇ(211.217) 05.21 3971 49
1822445 🖌창작 (ㄴㄷㅆ/ㅇㅎ) 차리나와 장엄한 [16] HellCross갤로그로 이동합니다. 05.21 4436 31
1822264 💬 현직 뉴비 말레키스 하는중인데 얘 왜이럼? [47] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.20 3780 22
1821927 💬 ???: 스탱은 5티어니까 사기인게 맞다 [34] 액션코믹스갤로그로 이동합니다. 05.20 5172 35
1821790 💬 우땨땨뚜땨 니가와 GOSU가 될꺼야! [18] 툼킹조아갤로그로 이동합니다. 05.20 4140 33
1821760 📖정보 드워프 파멸모루 공격모션 사라진 거 db 확인함. [23] ㅇㅇ(211.217) 05.20 3751 25
1821682 💬 팩션은 적절한 똥맛이 있어야한다. [51] ㅇㅇ(211.60) 05.20 4527 76
1821538 💬 토탈워하면서 체중 불어나는게 오히려 좋다 [35] Readme갤로그로 이동합니다. 05.20 4477 50
1821495 💬 악쉬나때보다 지금이더뇌절아냐? [35] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.20 3907 27
1821494 💬 '대대형 보너스' 너무 좋아 [25] 응애세력이에요갤로그로 이동합니다. 05.20 4530 36
1821481 📚 썰 햄타지)남부 왕국에서 나올만한 괴수들 [2] ㅇㅇ(222.234) 05.20 424 9
1821434 📸짤 레딧펌)스탈워 스샷 모음집 [15] 아라고그갤로그로 이동합니다. 05.19 5233 42
1821389 💬 스탈워는 이짤 이후로 분위기 바뀐 느낌 [27] 쵹쵹쵹쵹갤로그로 이동합니다. 05.19 5627 46
1821378 📖정보 그소는 도대체 어느정도 칠까? (스압주의) [52] 크로악갤로그로 이동합니다. 05.19 4305 33
1821289 🔨모드 파라오 6티어 유닛 업뎃 [6] 코호스갤로그로 이동합니다. 05.19 2899 16
1821284 💬 역판대전 빌드업 뜨면 짜름 [15] ▩슈빠르타▩갤로그로 이동합니다. 05.19 2716 22
1821180 💬 반그림자추 딜 왜케 불쌍해졌지 [31] 긴수염갤로그로 이동합니다. 05.19 3720 47
1821080 💬 레딧펌)콰이곤이 다스 몰에게 죽은 이유 [30] w(125.141) 05.19 4331 37
1821010 📚 썰 파탈워) 청동 3타일의 꿀땅 키프로스 [2] ㅇㅇ(182.230) 05.19 242 9
1820874 💬 감히 여자가 어디서...? [21] BY.DR.OGA갤로그로 이동합니다. 05.19 5968 33
1820866 💬 변리사 준비하는 친구를 파계시켰다... [9] ㅇㅇ(211.55) 05.19 1519 13
1820437 💬 이 시점에서 개병신된 토탈워 [21] 암흑대공의애인갤로그로 이동합니다. 05.18 7351 39
1820402 💬 '전열보병 나오는 열병기 신작 토탈워를 주세요!' [29] 파아란츄리닝갤로그로 이동합니다. 05.18 5890 36
1820389 💬 스타워즈 토탈워 스크린샷 공개 [25] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.18 6796 33
1820330 💬 레딧에서 만든 스탈워 유닛카드 [53] Jh갤로그로 이동합니다. 05.18 6307 40
1820246 💬 토갤 시민권 취득했음... [28] Bede갤로그로 이동합니다. 05.18 4015 24
1820226 💬 브사가 글 싸라는 분들이 계신데 [14] 소이한갤로그로 이동합니다. 05.18 2974 40
1820204 💬 늦게나마 써보는 스타워즈 토탈워에 대한 단상 [46] 크롱가르갤로그로 이동합니다. 05.18 4571 32
1820195 💬 제가 그 고닉저격을 좀 해도 되겠습니까 [26] ▩슈빠르타▩갤로그로 이동합니다. 05.18 3257 27
1820160 💬 갠적으론 톰핸더슨보다 이게 더 결정타같음 [19] ㅇㅇ(210.92) 05.18 3861 36
1820152 🖌창작 (ㄴㄷㅆ) 디더릭 [13] HellCross갤로그로 이동합니다. 05.18 3905 34
1820149 💬 루머 올린 기자 신뢰도 [30] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.18 4458 42
1820102 💬 이번 스타워즈 사태에서 제일 잘못한 새끼 [5] ㅇㅇ(116.123) 05.18 3618 23
1820101 💬 내 과잉대응 맞다 도게자 박는다 (큰사죄 추가) [42] 소이한갤로그로 이동합니다. 05.18 2806 25
1820036 💬 악쉬나는 티어낮아서 비교불가능한 오벨이라고!!!! [9] ㅇㅇ(112.155) 05.18 2785 29
1819998 💬 의외로 국립중앙도서관에 있는 것 [10] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 05.18 2142 20
1819997 💬 세 형제 뱀파이어가 사냥을 나갔다 [9] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 05.18 2694 23
1819963 🤼멀티 도매금으로 괴수 까는게 아니라 제국을 족쳐야 된다고 [17] ㅇㅇ(14.36) 05.18 2110 25
1819675 💬 토림픽이 열린다고 들었습니다 [9] 풀프레임갤로그로 이동합니다. 05.18 1786 27
1819642 💬 양심없는 제국 로스터 소개 [6] ㅇㅇ(61.72) 05.18 2548 16
1819616 🖌창작 (ㄴㄷㅆ) 비키니 입은 페이 [15] Smokedpaprika갤로그로 이동합니다. 05.18 5389 46
1819598 📚 썰 파라오썰)바다 민족의 신들 [2] 메드자이(112.187) 05.18 301 9
1819512 💬 긴급속보 [30] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.18 5316 35
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2