디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역/창작] ギフト 가사

일까나갤로그로 이동합니다. 2019.11.05 14:56:57
조회 121 추천 2 댓글 1
														

viewimage.php?id=2fbcde22f7d72bb5&no=24b0d769e1d32ca73fed84fa11d02831150e3d5bd66e1c599a53528ed0f52cc422aaf82c866e0d8baaf2104d9b2c664382cbe6c5ea9f5cae5687c45103d316dce27791


Argonavis 2nd Single [STARTING OVER] 2nd Track - ギフト


작사 : 나카무라 코우

작곡 : 시라카미 마시로

편곡 : 히라사와 유야



君を護りたいとか

키미오마모리타이토카

너를 지키고 싶다던가

君が好きだからとか

키미가스키다카라토카

너가 좋다던가

僕の言葉はいつも

보쿠노코토바와이츠모

나의 말은 언제나

吐息みたいだな

토이키미타이다나

한숨을 쉬는 것 같네

それは幕切れだったけど

소레와마쿠기레닷타케도

그건 한 막의 끝 같았지만


実は幕開けだったかも

지츠와마쿠아케닷타카모

사실 다른 막의 시작이었을지도

君とともに行けるかな?

키미토토모니 유케루카나?

너와 함께 갈 수 있을까?

嘘のない世界へと

우소노나이세카이에토

거짓 없는 세계로

戦いはいつも fight & ride

타타카이와이츠모 fight & ride

싸움은 언제나 fight & ride

僕を強くする

보쿠오츠요쿠스루

나를 강하게 만들어

君の笑顔を取り戻したい

키미노에가오오토리모도시타이

너의 미소를 되찾고 싶어

そう願っていいなら――

소우네갓테이이나라――

그렇게 바라도 괜찮다면――

君だけに重ねるギフトは

키미다케니 카사네루기흐토와

너에게만 쌓아 올리는 선물은


イメージの世界を超えて

이메이지노 세카이오코에테

상상의 세계를 넘어서

星と星を結びつける

호시토호시오 무스비츠케루

별과 별을 서로 연결해서

“星域”は生まれた

"세이이키"와 우마레타

"성역은" 태어났어

僕らは信じ続けよう

보쿠라와신지츠즈케요우

우리들은 계속 믿을게

星域(おもい)永遠に流れる

마음이 영원히 흘러가

오모이 에이엔니나가레루


漕ぎだした 銀色の舟で

코기다시타 킨이로노후나데

노를 젓기 시작한 은색의 배로


そう祈り続けていいんだよね

소우이노리츠즈케테이인다요네

그렇게 계속 빌어도 괜찮겠지


==================================


君が傍にいたなら

키미가소바니이타나라

네가 옆에 있어준다면

他に何も要らない

호카니나니모이라나이

그 외에 무엇도 필요없어

僕の想いは古い

보쿠노오모이와후루이

내 마음은 오래된

台詞みたいだな

세리후미타이다나

대사 같네


心 満たされるようで

코코로 미타사레루요우데

마음이 차오를 것 같으면서

心 乱されるなんて

코코로 미다사레루난테

마음을 혼란스럽게 하다니

今すぐに抜けだそうよ

이마스구누케다소우요

지금 당장 빠져나가자


答えない世界から

코타에나이 세카이카라

정답이 없는 세계로부터

その道はいつも Turn & Turn

소노미치와이츠모 Turn & Turn

그 길은 언제나 Turn & Turn

僕を惑わせる

보쿠오마도와세루

나를 현혹시켜

どんな Phase が訪れても

돈나 Phase 가오토즈레테모

어떤 Phase가 찾아오더라도

強くあれと誓うよ

츠요쿠아레토치카우요

강하게 있으라고 맹세할게

さあ

사아

자아

君だけに託したギフトが

키미다케니타쿠시타기흐토가

너에게 맡긴 선물이

高く高く舞い上がった

타카쿠 타카쿠 마이아갓타

높게 높게 떠올랐어

天(そら)の迷路 辿りながら

소라노메이로 타도리나가라

하늘의 미로 더듬어가면서


“風域”を彷徨う

"후우이키"오 사마요우

"풍역"을 방황해

僕らは願い続けた

보쿠라와네가이츠즈케타

우리들은 계속 빌었어

風は吹き続けている

카제와 후키즈즈케테이루

바람은 계속 불고 있어

漂った 天(あま)の浮舟(うきふね)で

타다욧타 아마노우키후네데

떠도는 하늘의 쪽배로


明日が来るのを待っていた

아시타가쿠루노오맛테이타

내일이 오는 것을 기다렸어

今日も未来が

쿄우모미라이가

오늘도 미래가

君とすれ違ってる

키미토스레치갓테루

너와 스쳐지나가고 있어

刹那は流れ続け

세츠나와나가레츠즈케

찰나는 계속 흘러가

気付くこともなく

키즈쿠코토모나쿠

깨닫는 일 없이


過ぎゆく時のなか

스기유쿠토키노나카

흘러가는 시간 속

僕が護り抜いたもの

보쿠가마모리누이타모노

내가 지켜온 것


いつか君に渡したい

이츠카키미니와타시타이

언젠가 너에게 전하고 싶어

そう願っていいなら――

소우네갓테이이나라――

그렇게 바라도 괜찮다면――


届けよ!

토도케요!

전하는 거야!


君だけに重ねるギフトは

키미다케니 카사네루기흐토와

너에게만 쌓아 올리는 선물은


イメージの世界を超えて

이메이지노 세카이오코에테

상상의 세계를 넘어서

星と星を結びつける

호시토호시오 무스비츠케루

별과 별을 서로 연결해서

“星域”は生まれた

"세이이키"와 우마레타

"성역은" 태어났어

僕らは信じ続けよう

보쿠라와신지츠즈케요우

우리들은 계속 믿을게

星域(おもい)永遠に流れる

마음은 영원히 흘러가

오모이 에이엔니나가레루


漕ぎだした 銀色の舟で

코기다시타 킨이로노후나데

노를 젓기 시작한 은색의 배로


そう祈り続けていいんだよね

소우이노리츠즈케테이인다요네

그렇게 계속 빌어도 괜찮겠지

Gift for you

Gift for you

Gift for you


Give you my soul

Give you my soul

Give you my soul


Gift for you

Gift for you

Gift for you

추천 비추천

2

고정닉 1

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2864 설문 비난 여론에도 뻔뻔하게 잘 살 것 같은 스타는? 운영자 24/06/03 - -
79289 번역/ [인터뷰] 성우 애니메디아 12월호 Afterglow 합동 인터뷰 [10] 일까나갤로그로 이동합니다. 19.11.11 3105 15
78012 번역/ [인터뷰] 성우 애니메디아 12월호 Afterglow 개별 인터뷰 [11] 일까나갤로그로 이동합니다. 19.11.09 601 12
77744 번역/ 인터뷰) 이토 아야사「꿈을 쫓을거라면 모두와 함께」 [6] 일까나갤로그로 이동합니다. 19.11.08 563 13
77582 번역/ 성우 그랑프리 9월호 <카레히카마히> 3 SHOT TALK [6] 일까나갤로그로 이동합니다. 19.11.07 111 4
번역/ ギフト 가사 [1] 일까나갤로그로 이동합니다. 19.11.05 121 2
76270 번역/ STARTING OVER 가사 [1] 일까나갤로그로 이동합니다. 19.11.05 138 1
74124 번역/ [한글자막] D4DJ 유닛 미팅 -RONDO- 보이스 드라마 [5] 일까나갤로그로 이동합니다. 19.11.01 187 8

게시물은 1만 개 단위로 검색됩니다.

갤러리 내부 검색
글쓴이게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2