디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 워보스) 인간 장교를 심문하는 블러드 액스

만빡이갤로그로 이동합니다. 2023.03.27 15:06:49
조회 3476 추천 58 댓글 10
														


2fb1df29e1ed39be6b80d4ac29dc252f75a91dda1189a8603655ddefb21e677426e02355c207cb698bf2ec9da8020b1725da


앞내용: 블러드액스의 짱군 우즈브라그가 항상 데리고 다니는 인간이 있었으니, 아스트라 밀리타룸의 아르미니우스 바로우 대위였다. 오크의 매복에 지휘하던 연대가 전멸하고 본인은 붙잡히게 된 바로우는 항상 철장에 갇힌 채 우즈브라그를 따라다녀야 했다. 


이제 그는 블러드 액스 보스의 전리품이었다. 애완동물과 전술 조언가 가운데의 위치에 있는 처지였다. 아르미니우스 바로우는 속으로는 제국이 적에게 어떤 형태의 만족감도 제공하지 않도록 그가 스스로 목숨을 끊을 것을 원하리란 점을 알았다. 그는 논리적으로 해당 생각에 반박해야 했다. 먼저, 그가 스스로 목숨을 끊는 건 쉬운 일이 아니었다. 오크들은 그가 어떠한 무기에도 접근할 수 없게 했고, 거기다 그가 제공된 음식이나 식수를 거부하면 강제로 먹게 만들었다. 둘째, 만약 그가 탈출하는 데 성공한다면, 그는 아스트라 밀리타룸에게 지금까지 전례가 없었던 오크 전략과 심리에 대한 정보를 제공할 수 있었다. 마지막으로, 그는 지금 지위를 이용해 우즈브라그에게 영향력을 행사하여 오크에게 이득을 주는 게 아니라 반대로 방해하게 만들 행동을 제안할 수도 있기 때문이다.


유일한 문제가 있다면, 짱군은, 과소평가할 상대가 아니라는 점이었다.


'이 도쒸 말이야'


우즈브라그가 꽤나 유창한 로우 고딕을 구사해냈다. 그의 입술과 어금니가 그런 음절을 내도록 만들어진 게 아니었음에도. 


'잉간들이 그냥 만들어낸 건 아니잖아? 뉘들이 깎아냈을 테고. 그러니까 도쉬 밑에, 그것들이 잔뜩 있을 거 아니야...'


우즈브라그가 말을 멈추더니 그가 '솽급 사령부'라 불리는 오크 무리 쪽으로 몸을 돌렸다.


'땅 위에만 살짝 드러나고 나머지는 볼 수 없는 걸 뭐라 하더라?'


짱군이 짜증을 담아 물었다.


'냄비-스퀴그 말임까?'


카브럭 쭝위라고 알려진 오크가 말했다.


'...내가 생각한 건 그게 아니다만, 충분하네''


짱군이 받아들였다. 그는 바로우에게 시선을 돌렸다. 그는 최소한 바닥에서 무릎을 꽂꽂히 세우려 했다. 하지만 손상된 근육과 영양실조라는 두 적 때문에 힘겨워 하는 중이었다.


'놈들 중 하나. 그러니까 다른 아그덜이 땅 위를 찾으려 할 건데, 내가 보기엔 그리 좋은 계획이 아닌 것 같거든. 왜냐하면 너희 칭구들이 오는 걸 보고 총을 쏠 테니까'


커다란 오크는 바로우의 얼굴 높이에 맞게끔 몸을 숙였다. 그의 머리통은 바로우보다 3배는 컸다. 피로감과 끊임없이 이와 같은 공포를 마주하게 되면서 생겨난 무감각한 감정의 반응에도 불구하고, 바로우는 공포로 인한 떨림을 도저히 참을 수 없었다. 그가 오크들을 단순히 엄청나게 위협적인 초록 피부의 괴물과 같은 야만인이라 여겼을 때도 충분히 끔찍했다. 오크들 중 어떤 개체들은 생각하고 계획하며 심지어 제국의 방식을 모방할 줄 안다는 사실은 훨씬 끔찍했다. 짱군과 그의 솽급 사령부는 바로우의의 고급 장교들의 형태가 조잡하고, 우스꽝스러운 흉물들로 변한 듯한 모습으로, 그가 한때 사랑했고 믿었던 모든 것을 무너뜨리려는 악몽과도 같았다.


'터널 같은 게 있겠지?'


짱군이 물었다. 그의 목소리는 낮은 음정에, 어쩌면 오크 기준에서 친근한 목소리라 할 수 있었다.


'터널은 땅 아뤠로 통하잖아. 터널이 우릴 벽 내부로 들어갈 수 있게 해줄 거야. 우리가 터널 하나를 찾아낸 다음 따라가기만 하면 되지. 그리고 내 생각에 네 칭구들은 죽음죽빵의 잔뜩 모이고 단순한 아그덜이랑 벽 내부로 들어갈 곳을 찾기 위해 빙빙 도는 번개채찍의 아그덜 때문에 바쁠 거고. 네 칭구들은 지하에서 뭐가 튀어나올 지 생각도 못할 거야. 특히나 우리가 녀석들이 볼 수 있는 곳에서 아무것도 안하고 있으면 말이지'


짱군이 살짝 더 몸을 기울였다.


'그래서 대답은, 때위? 저 도시에 터널들이 있을 것 같아?'


아르미니우스 바로우 대위는 마음을 굳세게 먹고자 최선을 다했다. 그는 아스트라 밀리타룸의 장교이자, 그의 선조부터 이어진 불굴의 방어선이었다. 그의 가족은 지휘를 위해 태어났고 지휘가 그들 삶의 자연스러운 목적이었다. 그는 황제 폐하의 인도를, 그의 훈련을, 그의 경험을, 그리고 레지멘탈 스탠다드의 사기증진의 말들을 따라왔다. 그는 이 악마를 속여넘길 수 있을 것이다.


'마음껏 땅을 파볼테면 파봐라'


그가 우즈브라그의 면상에 비웃음을 날렸다.


'넌 아라누안 도시에 약점을 찾기도 전에 행성의 핵에 도달할 거다. 우린 군사적인 사람들이다. 우린 힘과 견고함을 타고났지. 만약 네가 도시의 함락을 원한다면, 네 정신나간 동지들과 함께 도시의 대포로 그대로 돌격하시지!'


잠깐의 침묵이 멤돌았다.


'방금 그건 '맞아요' 입니까, 아니면 '아니요' 입니까?'


구브자그 쭝위라고 불리는 오크가 말했다. 오크는 의혹이 담긴 시선으로 바로우를 바라보고 있었다.


'모크시여,'


카브럭이 덧붙였다.


'이 잉간 놈들은 본인들 언어도 제대로 구사 못한다니까요'


우즈브라그 짱군이 얼굴에 미소가 생겨났다. 바로우 대위가 불편할 정도로 많은 이빨들이 나타났다. 짱군은 완전히 몸을 일으켜 세우고 미소를 지은 채로 바로우를 내려다봤다.


'답은 '맞아요'야. 아래에 터널이 있어. 아그덜보고 계속 땅 파라고 해. 곧 있으면 터널을 찾게 될 거야'


바로우의 심장이 쪼그라들었다. 아라누안 하이브가 고대부터 이어져 온 건축물이었고, 수 세기 동안 깊은 곳까지 정착되어 온 것은 사실이었다. 오래된 하수구, 열 배출구, 심지어 이전 중계점. 당장 이 모든 것들이 그들 발밑 어딘가에 있을지 모른다.


'그런가요, 근데 이 잉간 놈이 거짓말 하고 있는 거라면 어쩌죠?'


구브자그가 물었다.


'얜 거짓말 한 거야!'


짱군이 화난 목소리로 말했다.


'얘 말뜻은 '아니요'였다고!'


'그럼 어떻게 녀석 말이 '맞아요'라는 걸 알고 있는 거에요 ?'


카브럭이 물었다.


'그건 쉽지'


우즈브라그가 바로우를 거만하게 내려다 보며 말했다.


'잉간들은 본인들이 무서워 하는 상대에게 거짓말하는 실력이 정말 형편 없거든. 그리고 이 녀석은 그중 최악이고. 지금 완전 땀범벅인 거 보이지? 거기다 내 얼굴도 똑바로 쳐다보질 못하고 있잖아'


그가 만약 크리드나 커미사르 케인과 같은 제국의 영웅이었다면, 바로우 대위는 온 오크 종족에 대한 그의 경멸을 담은 매서운 응수를 보내줬을 테고, 동시에 우즈브라그 짱군의 부하들 앞에서 그가 잉간 포로에 의해 얼마나 심하게 조롱을 받게 되는지를 보여주면서 그의 위신을 깎아낼 수도 있었을 것이다. 하지만 아르미니우스 바로우는 그러한 인류의 가장 뛰어난 표본이 아니었고, 그는 그저 한심하게 시선을 아래로 내린 채 그의 무릎 사이의 진흙을 내려다보는 것 말고는 아무것도 하지 못했다. 오크의 말이 옳았다. 그는 짱군을 똑바로 쳐다볼 수 없었다. 그리고 그건 단지 증오 때문만이 아니었다. 그는 겁에 질렸던 것이다. 그는 겁에 질렸다. 그리고 그는 죽고 싶지 않았다. 그리고 이러한 사실들이 스스로를 경멸하게 만들었다.


'운동할 시간이야, 때위!'


우즈브라그가 커다란 손으로 바로우의 어깨를 쥔 다음 일으켜 세우면서 소리쳤다. 바로우는 끔찍한 몸상태와 불안정한 발디딤에도 불구하고 간신히 균형을 붙잡았다.


'가보라고. 주변 좀 걸어 다니면서 다리 좀 풀고. 철장 안에서 몸이 너무 굳으면 안되지. 아니면 나에게 더 많은 조언을 해줄 수 없게 될테니까!'


솽급 사령부는 의무적으로 웃음을 터트렸다. 바로우는 그의 발밑을 내려봤다. 그가 신은 품질 좋은 군화는 이제 진흙에 더럽혀졌다. 그리고 그는 그의 죽은 부하들의 피 또한 묻어 있을 거라 우울하게 생각했다. 운동 시간은 다른 무엇보다도 가장 끔찍한 것이었다. 짱군 워밴드의 모든 오크들은 바로우 대위를 알았고, 그에게 해를 입히지 않을 것이다. 바로우는 스스로에게 품위있는 죽음을 안겨주기 위한 절박하고 재빠른 시도에 오크 한 마리를 공격한 적이 있었다. 하지만 그는 그저 힘에 압도당한 채 진흙에 그의 얼굴을 여러 차례 비벼야만 했다. 그리고 똥에 가까운 무언가의 세례를 받아야만 했다.


만약 그가 무기를 쥐려고 하면 그는 무장 해체를 당했다. 만약 그가 오크를 공격하려 하면 그는 망신을 당해야 했다. 만약 그가 탈출을 시도하면, 그는 신속히 붙잡혔다. 그는 정말이지 하찮았고, 전혀 위협적이지 않았기에, 그가 시간 대부분을 보내야 하는 철장은 그를 붙잡기 위해 필요한 것이 아니었다. 철장은 단순히 빅 보스가 다른 오크에게 명령해 그의 애완동물을 찾게 만드는 수고를 덜기 위한 짱군의 생각이었다. 거짓된 자유는, 어쩌면 오크들이 그에게 안겨준 가장 끔찍한 고문일 것이다. 그리고 더욱 끔찍한 것은 오크들이 이런 고문을 하는 것은 필요에 의해서가 한 게 아니라는 생각이 들었다는 점이다.


그래도, 만약 그가 아직도 탈출이라는 생각에 매달려 있다면, 탈출이라는 생각이 얼마나 부질 없고 스스로를 속이는 행동일지라도, 그는 어느 수준의 몸 상태를 유지해야만 했다. 그래서 그는 명령대로 걷기 시작했다. 그의 관절과 근육을 움직이려 했다. 그가 단순히 형편없는 농담거리 이상이 될 지도 모를 날을 대비하여.




추천 비추천

58

고정닉 18

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2868 설문 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? 운영자 24/06/10 - -
270659 번역 햄타지 썰) 키슬레프 레인저 [4] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.09.07 411 10
270656 번역 코믹스) Condemned by Fire - 5편(完) [11] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.09.07 1003 29
270631 번역 오르도 레둑토르 [14] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.09.07 1281 25
270627 번역 [사이퍼 : 폴른의 군주] 5-2. 암흑 감옥 (4) [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.07 308 17
270625 번역 워해머 병종 설정 - 뉴로타이런트 편 [3] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.07 792 16
270624 번역 워해머 병종 설정 - 스크리머-킬러 편 [8] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.07 802 16
270622 번역 워해머 병종 설정 - 뉴로건트 편 [3] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.07 740 14
270619 번역 워해머 병종 설정 - 사이코파지 편 (극짧음주의) [7] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.07 803 11
270617 번역 워해머 병종 설정 - 폰 라이언의 리퍼 편 [3] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.07 872 12
270613 번역 워해머 병종 설정 - 바브건트 편 [9] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.07 792 12
270611 번역 워해머 병종 설정 - 뉴로릭터 편 [8] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.07 1243 13
270594 번역 블레이드 오브 코른 - 블러드스토커 - [3] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.07 321 12
270574 번역 Crisis of Faith)'거울'을 알려주겠다 [4] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.09.07 860 17
270570 번역 Cadian Honour - 3부 - 5 - 2 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.07 246 16
270567 번역 Cadian Honour - 3부 - 5 - 1 [11] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.07 270 13
270546 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 파사이트의 오도돌격 -6- [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.09.06 561 19
270493 번역 [니드 잡설] 의외로 일관적인 디자인 철학 [17] ㅇㅇ(163.152) 23.09.06 2949 51
270474 번역 [사이퍼 : 폴른의 군주] 5-2. 암흑 감옥 (3) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.06 456 15
270473 번역 [엘다의 길 : 전사의 길] 1-3. 운명 (1) [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.06 247 16
270468 번역 워해머 병종 설정 - 노른 어시밀레이터 편 [7] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.06 978 14
270462 번역 워해머 병종 설정 - 노른 에미서리 편 [14] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.06 1408 17
270437 번역 [네메시스] 파트 1 처형 - 2장(2) [2] Echoes갤로그로 이동합니다. 23.09.06 161 11
270342 번역 블레이드 오브 코른 - 어스파이어링 데스브링거 - 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.06 138 8
270324 번역 Cadian Honour - 3부 - 4 - 2 [1] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.06 264 15
270321 번역 Cadian Honour - 3부 - 4 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.05 231 16
270311 번역 Cadian Honour - 3부 - 3 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.05 299 15
270293 번역 코믹스) 겁벌 성전 3화 [WEBP, 44.3MB] [13] 블갤러(124.194) 23.09.05 925 21
270286 번역 블랙북 메카니쿰 번역 링크집 [2] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.09.05 631 6
270285 번역 징조의 방주: 파사이트 - 단편: 아서스 몰로크로 [9] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.09.05 578 18
270260 번역 헤러시 단편) 무표(無標) 3/3 [5] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.09.05 237 12
270258 번역 헤러시 단편) 무표(無標) 2/3 [3] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.09.05 163 12
270257 번역 헤러시 단편) 무표(無標) 1/3 [4] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.09.05 400 14
270244 번역 Cadian Honour - 부록 - 101st M중대 4소대 6분대 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.05 137 5
270239 번역 [블랙 레비아탄]워터카스트와 "협상"을 하는 울트라마린 [19] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.05 4137 43
270226 번역 [단편] 데쉬아 이후 (2) [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.05 180 10
270225 번역 어벤징 선에서 길리먼이 했던 재정복 연설. [5] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.05 1670 36
270223 번역 [단편] 데쉬아 이후 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.05 221 12
270220 번역 여러분을 세기의 대결에 초대합니다! [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.09.05 968 24
270215 번역 가장 이성적인 스마도 외계인 혐오는 기본임 [15] 카탁프락T갤로그로 이동합니다. 23.09.05 2160 31
270207 번역 타우의 팩트폭력을 완벽하게 논파하는 스마 [19] ㅇㅇ(121.173) 23.09.05 4379 70
270190 번역 혁명파뽕 오지게 찼던 연설 [29] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.09.05 3617 49
270187 번역 [사이퍼 : 폴른의 군주] 5-2. 암흑 감옥 (2) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.05 435 21
270185 번역 모든 영혼이 죽어서 나가쉬에게 가지 않는다. [18] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.09.05 1580 34
270179 번역 블레이드 오브 코른 - 익절티드 데스브링거 - [1] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.05 200 4
270163 번역 Cadian Honour - 3부 - 2 [1] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.05 237 12
270156 번역 암흑기 때 외계인과 평화조약 맺었다는 건 팩트임 [9] 카탁프락T갤로그로 이동합니다. 23.09.04 2790 30
270146 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 오도기합 8인대 -5- [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.09.04 688 17
270140 번역 Cadian Honour - 3부 - 1 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.04 328 15
270126 번역 여명인도자 연대기 - 첩보부장의 흥정 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.09.04 621 18
270064 번역 네크로문다에 있는 스쿼트들의 기원 [10] 놀자라갤로그로 이동합니다. 23.09.04 1730 32
270039 번역 타이탄 군단) 레기오 오베론 [12] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.09.04 1478 23
270037 번역 cadian honour 번역에 붙이는 사족 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.04 218 9
270024 번역 블레이드 오브 코른 - 고어초즌 - [4] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.04 671 15
270008 번역 민카 레스크 소설 번역 링크 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.04 396 10
270005 번역 Cadian Honour - 2부 - 16 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.04 346 16
270004 번역 코믹스) 겁벌 성전 2화 [WEBP, 32.6MB] [11] 블갤러(121.166) 23.09.04 989 17
270001 번역 [두번죽은왕] 니 주인이 까라면 까라는거지 -_- [13] 세파릴갤로그로 이동합니다. 23.09.04 1427 21
269999 번역 Cadian Honour - 2부 - 15 [1] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.03 237 14
269982 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 행성 상륙 작전 -4- [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.09.03 478 19
269929 번역 Cadian Honour - 2부 - 14 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.03 222 15
269892 번역 Cadian Honour - 2부 - 13 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.03 233 15
269891 번역 Cadian Honour - 2부 - 12 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.03 244 13
269889 번역 구판 카오스 신들 묘사 [3] khidr갤로그로 이동합니다. 23.09.03 916 13
269866 번역 홍보)페투라보 발작버튼의 최후 [33] midoree갤로그로 이동합니다. 23.09.03 2562 42
269848 번역 블레이드 오브 코른 - 코른의 군주 - [5] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.03 702 15
269774 번역 코믹스) Condemned by Fire - 4편 (햄타지) [10] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.09.02 884 23
269696 번역 블레이드 오브 코른 - 블러드바운드 워호드 & 워밴드 - [3] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.02 395 11
269640 번역 [워햄만화]고통...? [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.01 5174 45
269627 번역 데프 펄그림 기념 블갤 명작 재업 [8] ㅇㅇ(117.20) 23.09.01 703 18
269558 번역 시대의 흐름과 파워 아머 (3)(완): 마크IV/V/VI,테라와 그 너머 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.09.01 1379 22
269515 번역 블레이자 오브 코른 - 코른 블러드바운드 - [2] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.01 238 6
269489 번역 [니드 잡설] 하이브 마인드도 로망을 안다는 근거 [5] ㅇㅇ(39.127) 23.09.01 1648 37
269481 번역 오늘의 헤러시 떨스데이 - 리전 임페리얼리스 나이트와 타이탄 [4] 알파리전갤로그로 이동합니다. 23.08.31 1087 16
269394 번역 시대의 흐름과 파워 아머 (2):마크I/II/III,볼터, 잃어버린 기종 [16] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.31 1756 35
269367 번역 블레이드 오브 코른 - 소개글 - [4] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.08.31 337 10
269303 번역 시대의 흐름과 파워 아머 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.31 1663 39
269198 번역 코믹스) 겁벌 성전 1화 [WEBP, 32.6MB] [12] 블갤러(121.166) 23.08.31 1425 30
269170 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 드레그록 행성 침공 -3- [4] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.08.30 408 17
269130 번역 그래서 마법이 뭔데 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.30 419 10
269090 번역 [사이퍼 : 폴른의 군주] 5-2. 암흑 감옥 (1) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.30 528 19
269086 번역 [워햄만화]워해머식 청춘로맨스2 [18] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.08.30 4618 57
269065 번역 노스카 버전 카오스 신들 [5] khidr갤로그로 이동합니다. 23.08.30 3084 33
269054 번역 파묻힌 단검 - 막간 III (4) [2] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.08.30 355 14
269053 번역 파묻힌 단검 - 막간 III (3) [2] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.08.30 231 12
269052 번역 파묻힌 단검 - 막간 III (2) [2] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.08.30 603 13
269051 번역 파묻힌 단검 - 막간 III (1) [2] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.08.30 406 15
268997 번역 에오지 스토리 정리: ~브로큰 렐름 [4] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.29 357 12
268971 번역 기억나는대로 쓰는 아싸시노vs카스마 [26] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.08.29 2138 45
268953 번역 [워햄만화]워해머식 청춘로맨스 [15] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.08.29 5006 58
268952 번역 크토니아 공성전 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.29 1664 18
268932 번역 [엘다의 길 : 전사의 길] 1-2. 걸작 (2) [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.29 135 12
268931 번역 [사이퍼 : 폴른의 군주] 5-1. 작은 것들 [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.29 367 18
268922 번역 [네메시스] 파트 1 처형 - 2장(1) [3] Echoes갤로그로 이동합니다. 23.08.29 235 9
268908 번역 실시간으로 씹창나는 함선과 모타리온 - 2 [7] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.08.29 3324 38
268904 번역 크공 XIV (완): 크토니아 공성전 말말말 [19] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.29 1536 30
268898 번역 황제의 가장 큰 후회 [35] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.29 2796 63
268872 번역 피 흘리는 별 - 4 (끝) 트라진 펀치! [12] 매옹이갤로그로 이동합니다. 23.08.29 1403 26
268871 번역 [워햄만화]단흑흑 [14] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.08.29 8699 81
268865 번역 실시간으로 씹창나는 함선과 모타리온 - 1 [8] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.08.29 3716 30
268792 번역 피 흘리는 별 -3 (트라진 단편) [5] 매옹이갤로그로 이동합니다. 23.08.28 920 16
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2