디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] [온리 워]어느 가드맨의 일기

히페리온갤로그로 이동합니다. 2023.11.03 21:41:10
조회 2631 추천 57 댓글 13
														


75ec810dd1de2da26094fafb29f007025cebe277137b7557c31027429f9dc84b32329e4d63c26d214bd5ff79fe50a5d6



X월 X일

아직도 내 운이 믿기지 않는다. 우리 가족들 중 내 번호가 뽑혔다는 건 신-황제께서 틀림없이 그 분의 말씀대로 우리를 지켜보고 계신다는 뜻이다! 하이브 구역의 제조 길드에 들어온 지 얼마 되지도 않았는데, 내가 창립의 구성원으로 선택받아, 강철의 하늘 너머 황제 폐하와 군주들을 위해 봉사할 기회를 얻었다고 들을 수 있었다. 다른 하이브, 특히 화학용품 바다 근처의 하이브에서도 많은 사람을 뽑는다고 들었었는데, 나같은 밑바닥 태생이 선택받았다는 사실에 나는 아직도 얼떨떨하다. 나 뿐만 아니라 드린, 헬슨, 그리고 토쉬까지 부름을 받았고, 우리 소년공들은 모두 가업을 내려놓고 소총을 들어올리게 됐다. 우리 집안에서는 늙은 네르트 큰삼촌 이후로는 서너 대 만에 처음으로 가드에 복무하는 거라고들 한다. 나는 네르트 큰삼촌의 반만이라도 집안과 하이브의 주인님의 명예를 드높이고 싶다!


X월 X일

보이드쉽은 내 상상보다 거대했다. 그들은 계속해서 우리가 함께 같은 배에 있다고 말했지만 나는 여전히 믿기지 않았다. 벽과 문을 빼면 많은 부분, 특히 냄새가 하이브 구역과 닮았다. 유일한 차이점은 서비터가 되게 많고 이곳저곳에 쥐 같은 것들이 잔뜩 기어다니면서 배의 운영에 관여하고 있다는 것이다. 실제로 뭘 하는지는 알 수 없지만. 나는 제조길드의 동료들인 드린, 헬슨, 토시, 그리고 약 천 명의 다른 동료들과 함께 잠을 자고 있고, 우리가 있는 이 큰 방은 우리를 위한 행군 연습과, 식사, 그리고 취침을 위한 장소 같다.

어제 한 장교님이 오셔서 연설을 하셨는데, 그 분의 소매에는 무려 줄무늬가 세 줄이나 있는 굉장히 중요한 분이라고 들었다. 그 분께서는 대부분 우리의 의무와 명예와 기타 등등에 대해서 말씀하셨는데, 우리는 이제 565연대이며 이것을 기억해야 한다고 강조하셨다. 나는 그저 싸우고 싶을 뿐이다. 그들은 우리에게 감히 황제 폐하께 반란을 일으킨 어떤 행성으로 갈 것이라고 계속 말하고 있지만, 얼마나 걸릴 것이고 어디로 가는지는 말해주지 않는다. 제국 근위대는 이런 식으로 굴러가는구나 하는 생각이 들었다.


X월 X일

우리는 오늘 무기 훈련을 시작했고 나는 라스건을 처음으로 쏴 봤다. 그들은 우리를 배의 가장 밑바닥, 엔진 소리가 점점 커지고 냄새가 나빠지는 곳으로 데려갔는데, 거긴 훈련용으로 쓰였던 공간처럼 불탄 자국과 벽에 눌러붙은 핏자국 같은 것들이 보였다. 우리의 소대장 프라토르도 거기 있었는데, 나는 그가 우리 구역의 집행관 본부에 있던 걸 기억해냈지만, 그는 나나 다른 사람들을 기억하지 못하는 것 같았다. 그는 쉼 없이 소리지르고 시끄럽게 굴면서 우리가 아무것도 할 수 없는 것처럼 굴었다. 드린이 재장전을 하다가 차지 팩을 떨어트렸는데, 프라토르는 드란의 뒤통수를 세게 때리면서 오크는 절대로 탄창을 주울 때까지 기다려주지 않는다고 했다. 오크는 무슨. 아무튼 우리가 다른 사람들과 합을 맞춰 빠르게 발사할 수 있도록 되는 것이 중요해 보였다. 라스건은 반동이 세지 않아서 한 발씩 끊어서 쏘면 목표물에 맞추기가 쉬웠다. 나는 잘 쐈지만, 프라토르는 우리 모두가 잘 해낼 수 있을 거라며 우리를 위해 훨씬 "동기부여"되는 훈련 방법을 생각해냈다고 말했다.


X월 X일

아직도 방금 일어난 일을 믿을 수 없다. 프라토르는 이걸 훈련이라고 했지만 내 인생을 통틀어 구역의 진공 터널 봉쇄 이후 길을 잃었을 때를 제외하고 그렇게 무서웠던 적이 없었다. 무기 훈련을 시작한 지 최소 12주기가 지난 것 같았고 우리 대부분은 목표물을 맞추는 데 능숙해진 것 같았다. 그들은 우리를 우리의 실력에 따라 분대로 분류했고 나는 사격 실력이 좋은 분대에 속하게 됐다.(우리가 B중대기 때문에 분대의 명칭은 B14라고 했다.) 오늘, 프라토르는 우리에게 우리가 진짜 군인이 되려면 압박감 속에서도 사격하는 법을 배워야 하며 반격하지 않는 표적을 향해 사격하는 것으로는 많은 걸 배울 수 없다고 말했다. 그래서 우리는 팀을 짜서 갑판의 다른 구역으로 이동해서 터널 안에 갇히게 됐다. 처음엔 그들이 무슨 짓을 했는지 모른 채 그저 그들이 우리를 찾아내거나 풀어주기 전까지 탈출구를 찾거나 살아남으면 되는 줄 알았다. 첫 서비터가 나타나 총을 쏘기 시작했을 때야 무슨 일이 일어나고 있는지 명확하게 알 수 있었다. 서비터는 무거운 장갑판을 두르고 저충격 투사체 발사기를 들고 있어서 우리는 사상자가 많이 나오지 않았다.(고 그들이 나중에 말해줬다.) 하지만 당시에 우리는 목숨을 걸고 싸워야 했고 총을 쏘며 탈출하는 동안 여러 차례 거기에 얻어맞았다. 나중에 알게 된 사실로는, D중대는 서비터들이 너무 가까이 다가올 수 있게 허용한 까닭에 두 명이 영거리 사격에 사망했다고 들었다.


X월 X일

드디어 도착했는데 내 인생에서 그렇게 아팠던 적이 없었다. 우주선(우리한테 이름을 알려주지 않은)의 소리와 냄새에 익숙해질 때 쯤 그들은 우리를 셔틀에 태워 지표면으로 내려갔는데, 창문이나 관측창이 없어서 아무것도 볼 수 없었지만 흔들거리고 덜컹대서 나는 매우 고통스러웠다. 특히 헬슨이 내 신발에 토했을 때 나도 토하지 않으려고 애써야만 했다. 영겁의 시간이 흐른 후에 우리는 셔틀에서 빠져나와 지상에 착륙할 수 있었는데, 난 아직도 우주선 안에서 시간을 보낸 것과 셔틀을 타는 것 중에서 뭐가 더 나쁜지 고를 수가 없었다. 그들은 이 행성의 이름이 쿨스라고 했는데, 내가 지금껏 본 세상과는 너무나도 달랐다. 먼저 여기에는 천장이 없고 강철의 하늘이 있어야 할 자리는... 아무것도 없었다. 텅 비어있었고 때로는 어두웠다가 때로는 파래졌다가, 뭔가 떨어질 때 쯤에는 검은 색으로 변했다. 머리 위의 공허만큼이나 무서운 것은 우리 주변의 공허함이었다. 땅은 끝도 없이 사방으로 뻗어있는 것 같고 땅은 울퉁불퉁했는데 인공적인 흔적은 전혀 없었다. 그들은 우리를 란스 블러프라고 불리는 도시 근처에 내려줬는데, 이 도시는 매우 조그매서 우리 구역 안에도 들어갈 수 있을 것 같았다. 이 곳도 폐허였고 사람은 우리 연대밖에 없었다.(셔틀에서 내리기 전까지는 이보다 클 줄 알았다.) 우리는 하이브를 기어다니는 이 떼처럼 다음에 무슨 일이 일어날지를 기다리면서 도시에 도착했다.


X월 X일

쿨쓰에 온 지 일곱 주기가 지났지만 우리가 싸워야 할 적의 모습은 보이지 않았다. 그래서 그들은 우리를 끝없이 훈련시키면서 온 땅을 돌아다니면서 무기 훈련을 시켰고, 우리는 란스 블러프 근처에 땅을 파고 모래주머니를 얹어 참호를 설치했는데, 이건 내가 지금껏 해본 일 중에서 가장 힘든 일이었다. 또 우리의 적이 될, 오크라고 불리는 사악한 외계 종족에 대해서도 배웠는데, 오크는 잔인하고 야만적이며 멍청하거나 전투 기술이 전혀 없어서, 우리가 제대로 방어선을 구축하고만 있다면 그들이 우리를 돌파할 가능성이 없다고 배웠다. 더 많은 연대가 모습을 드러냈는데, 신틸란 사단의 전차와 포병을 포함해 만 명 이상이 이 곳에 있을 것 같았다. 드란과 할슨, 그리고 토시는 삽질과 훈련 시간 사이에 무료함을 때우기 위해(한편으로는 머리 위의 공허에 대한 무서움을 떨치기 위해)도박에 열중했다. 우리는 엠퍼러스 앤트 게임 대부분은 신틸란 연대와 함께 즐겼는데, 그들 대부분은 무기력해 보였다. 그들은 쿨스의 다른 지역, 임페리얼 가드가 제대로 역할을 다하지 못한 까닭에 많은 연대를 잃었던 곳에서 온 것 같았는데, 난 그들이 기운을 차렸으면 좋겠다. 그들의 무기력한 눈빛과 공허한 얼굴은 소름이 끼친다!


X월 X일

어젯밤 하늘이 어두워지고 우리가 자고 있을 때 그들이 왔다. 나는 경계용 조명탄 하나가 반짝거릴 때 처음으로 뭔가가 잘못됐음을 깨달았고 그 다음엔 쇠구슬이 달린 막대기 같은게 내 옆에 떨어졌는데, 그 다음 모든게 하얗게 변하면서 나는 바닥에 쓰러졌다. 내가 일어나려고 했을 때 토시가 나와 폭탄 사이에 끼어들어서 산산조각났다는 사실을 깨달았다. 참호의 총안구에 뛰어 올라가자 나는 수십 개의 거대한 형체가 뛰어오는 것을 볼 수 있었다. 나는 프라토르와 그의 서비터들을 생각하고 총을 쐈다. 더 많은 가드맨들이 내 옆에 자리를 잡으면서 우리는 배웠던 대로 일제사격을 쏘아댔다. 그럼에도 그들은 점점 더 가까이 다가왔고 그들이 가까이 다가올수록 나는 그것들 각자가 날카로운 송곳니를 번뜩이는, 210cm 이상의 키를 지닌 근육덩어리 괴물들이라는 것을 알 수 있었다. 내가 서 있던 곳에서 불과 몇 센티미터 떨어진 곳에서 괴물 하나가 손을 참호 안으로 뻗더니 불쌍한 가드맨 하나의 팔을 뜯어내고 장난감처럼 옆으로 던져버리는 걸 봤다. 나는 우리의 전선이 무너지는 것 같다고 생각했다. 같이 있는 파반 대위는 어찌할 바를 모르는 것 같았고, 나는 그가 두려움에 질린 눈으로 란스 블러프 안으로 도망치려는 것을 보았다. 사방에서 병사들이 대위를 따라 도시 안으로 후퇴하려고 했는데, 그 순간 나는 뚜렷하고, 깊고, 큰 총소리를 들을 수 있었다. 파반의 시체 위에 있던 것은 내가 무시무시한 소문으로만 접할 수 있던 쿠르츠 커미사르였다. 그가 했던 말이 아직도 기억이 난다.

"저들과 싸울지 나와 싸울지 선택하라! 그러나 신 황제께서 지켜보고 있다는 걸 기억해라! 너흰 심판받을 거다!"

그래서 나는 저들과 싸웠고 더 이상 그럴 수 없을 때까지 싸웠다.


X월 X일

신 황제께 의무를 다하기 위해 이 저주받은 행성에 온 지 몇 달이 지났다. 제조 길드 출신 중 남은 건 나 뿐이고, 아마 내 구역 출신 중에서도 남은건 나 뿐이다. 여기서 우리가 하는 일엔 평화도 없고 의미도 없다. 난 오크와 몇 번이고 싸우면서 그것들의 능력을 봤고, 나는 반란군과 배신자들과 싸우고 그것들의 날카로운 칼날과 어깨 사이로 라스건을 갈겨줬다. 일기를 쓰는 건 아무 의미도 없다. 이유도 없고, 안식도 없다. 그래도 나는 가드맨이다. 이건 내 의무이자 명예고, 나는 황제 폐하를 섬기고 내 연대의 영광을 위해 싸울 거다. 내 숨이 끊어지는 날까지.

추천 비추천

57

고정닉 17

1

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2864 설문 비난 여론에도 뻔뻔하게 잘 살 것 같은 스타는? 운영자 24/06/03 - -
255200 번역 나이트 가문) 크라스트 가문 [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.06.22 1105 20
255164 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 앙그론vs라이온 최종 [16] [10] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.21 1889 42
255147 번역 파묻힌 단검 - 1장 (4) [1] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.21 330 14
255145 번역 파묻힌 단검 - 1장 (3) [1] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.21 212 14
255143 번역 파묻힌 단검 - 1장 (2) [2] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.21 227 12
255142 번역 파묻힌 단검 - 1장 (1) [4] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.21 424 15
255124 번역 좋았던 시절을 회상하는 드레거 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.21 1834 33
255087 번역 The First Heretic, 그 선택에 후회가 없음이라 -1- [2] 리만러스(222.110) 23.06.21 245 11
255071 번역 블템 규모 노터치인건 권위나 편법 어쩌고 때문이 아님. [23] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.21 1619 33
255068 번역 [울프스베인] 13장 : 에를킹의 궁정 (2) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.21 335 12
255064 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(8) [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 121 10
255063 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(7) [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 96 9
255062 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(6) [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 113 9
255052 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(5) [1] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 121 9
255051 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(4) [1] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 104 9
255050 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(3) [1] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 156 9
255044 번역 메카니쿰: 1.05 (4) - [개인 공방] [6] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.21 247 13
255043 번역 메카니쿰: 1.05 (3) - [보급 패턴] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.21 252 13
255042 번역 메카니쿰: 1.05 (2) - [목소리] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.21 245 13
255041 번역 메카니쿰: 1.05 (1) - [패브리케이터 로쿰] [5] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.21 305 15
255040 번역 캐흐서킨(Kasrkin) 1부 2장-1 [16] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.21 657 20
255037 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(2) [1] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 293 11
255036 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(1) [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 256 13
255033 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 프롤로그 - 아이언 스네이크 장편 소설 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 480 15
255024 번역 타이탄 군단) 레기오 메탈리카 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.06.21 1778 22
255005 번역 4만 무료 컴뱃 패트롤 전용 룰 공개 [7] Dezitan갤로그로 이동합니다. 23.06.20 354 4
255003 번역 팀킬의 현장을 발견한 두 중대장 [6] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2319 37
254981 번역 카야파스케인) 케황태: 엠왕추 이 x발련아 [30] midoree갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2485 34
254969 번역 카야파스케인) 워해머는한국이원조이며이는수박도에도적혀있는사실이다 [14] midoree갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1777 25
254956 번역 필멸자를 치하하는 월드 이터 [8] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2449 55
254930 번역 The Emperor's Gift, 늑대를 닮은 여인 -1- [6] 리만러스(222.110) 23.06.20 695 15
254903 번역 [스트라켄]콜옵하는 카타찬 [3] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1011 16
254902 번역 헬스리치)스마 캡틴을 찍어누르는 야릭 [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1965 42
254900 번역 [울프스베인] 13장 : 에를킹의 궁정 (1) [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.20 391 18
254895 번역 현생뉴스) 우크라이나 전쟁에 코른의 워밴드 참전확인 [42] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.06.20 4362 48
254893 번역 헬스리치)블템 숫자가 졸라 많긴 하더라 [21] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1591 25
254885 번역 [스트라켄] 소설 제목을 마르보로 해도 어울리겠는데. [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.20 865 27
254882 번역 헬스리치)그리말두스가 반하고 세스가 존중하는 호걸 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2653 40
254849 번역 [울프스베인] 12장 : 시르티르의 숨결 (2) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.20 290 13
254848 번역 [울프스베인] 12장 : 시르티르의 숨결 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.20 320 14
254842 번역 명작복습-소원성취한 할아부지 [9] midoree갤로그로 이동합니다. 23.06.20 933 14
254840 번역 시티즈 오브 지그마 공개 총정리 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1390 16
254823 번역 나이트 가문) 콜칵 가문 [11] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2430 31
254800 번역 시티 오브 지그마: 오거 워헐크에 탑승한 전열-소령 [11] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.19 1671 22
254791 번역 40K에서 고양잇과에 대한 "일반인"의 반응. [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.19 2776 42
254743 번역 팁) 핀바이스 없이 볼터 총구 뚫는법 [16] SongYata갤로그로 이동합니다. 23.06.19 1327 18
254668 번역 그 아흐리만도 워프항해는 힘들어함 [19] 아라고그갤로그로 이동합니다. 23.06.19 2745 65
254648 번역 어지간한 라이브러리안들은 죄다 네비게이터 훈련 받음 [8] ㅇㅇ(59.5) 23.06.19 2296 44
254615 번역 앙그론이 군단에 합류한 시절 찢어죽인 명단 [22] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.19 2408 36
254609 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (6) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.19 340 20
254550 번역 스마는 네비게이터 역할을 할 수 있는가? [23] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.18 2272 45
254518 번역 The First Heretic, 8차 통합본 (챕터 22 ~ 24) [4] 리만러스(39.123) 23.06.18 245 9
254484 번역 The First Heretic, 이스트반 V -6- 리만러스(222.110) 23.06.18 287 12
254477 번역 암흑기의 워프장치, 암흑경 [11] 임페라토르(59.5) 23.06.18 2336 53
254458 번역 여명인도자 연대기) 여명 속의 종소리 [15] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.18 633 17
254457 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 생존 [15] [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.18 1837 43
254456 번역 스마 예비탄창은 벨트 파우치에 보관합니다.JPG [6] SongYata갤로그로 이동합니다. 23.06.18 1099 10
254429 번역 엘다가 말하는 외우주. [13] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.18 2639 37
254370 번역 천적 [5] 얼음곰567갤로그로 이동합니다. 23.06.18 292 2
254286 번역 코믹스) 마크라그의 명예 링크 모음집 [11] ㅇㅇ(121.166) 23.06.17 1815 25
254270 번역 징조의 방주: 파사이트 - 드레그록 전투 [2] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.17 598 15
254239 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 앙그론vs라이온 [14] [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.17 1648 40
254213 번역 HH2) "피와 어둠의 시대"의 연대기 [1] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.17 191 4
254206 번역 기계교에도 무술만 갈고닦는 소림승이 있다 [23] ㅇㅇㅇ(45.112) 23.06.17 2665 36
254036 번역 워해머40k 다크타이드 신규스킨 설정들 [6] DWARF갤로그로 이동합니다. 23.06.16 1285 14
254035 번역 그래서 소울머시기 그레이브머시깽이가 뭔데? [5] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.16 290 10
254033 번역 군단 인덕티 공식 일러스트 [12] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.16 2055 15
254007 번역 스파이를 두고 대치하는 돈과 커스토디안 [25] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.16 2758 68
253987 번역 시즈 오브 크토니아의 충성파 사썬 [19] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.16 1935 25
253983 번역 스압) 시즈 오브 크토니아 일러스트 [15] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.16 1386 18
253931 번역 타이탄 군단) 레기오 오세닥스 [6] ㅇㅇ(210.107) 23.06.16 1331 25
253882 번역 으악 플라잉 난쟁이들이다 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.16 750 14
253822 번역 아 던 오브 워 4 안 나오나..? [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.15 337 0
253810 번역 돈이랑 커스토디안이랑 싸울 뻔 했던 일 [38] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.15 3085 85
253775 번역 헬스리치)정말 많은 사람들이 잘못 알고 있는 거 [22] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1802 17
253763 번역 전사자를 운구하는 어스펙트 워리어. [10] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1946 23
253755 번역 시즈 오브 크토니아 당시 양측 병력 [11] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1197 16
253744 번역 헬스리치)블템 최연소 소드브라더였던 양반 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1366 21
253735 번역 The First Heretic, 이스트반 V -5- [3] 리만러스(222.110) 23.06.15 367 14
253717 번역 (공식)가드맨 연대의 규모에 대해 알려줌. [32] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.15 2109 33
253707 번역 The Emperor's Gift, 백마 탄 회색 기사 -6- [4] 리만러스(222.110) 23.06.15 403 11
253691 번역 징조의 방주: 파사이트 - 드레그록을 향하여 [3] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.15 785 16
253683 번역 메카니쿰: 1.04 (2) - [장식용 지식] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.15 320 12
253682 번역 메카니쿰: 1.04 (1) - [워마스터의 선물] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.15 584 18
253539 번역 아카온? 그거 완전 물로켓 아니냐 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.14 1870 20
253520 번역 황제잡썰 [5] ㅇㅇ(223.62) 23.06.14 555 4
253491 번역 The First Heretic, 이스트반 V -4- [7] 리만러스(222.110) 23.06.14 520 22
253424 번역 엘다 잡썰 [5] ㅇㅇ(223.62) 23.06.14 341 4
253372 번역 어둠의 심장(Heart of Darkness) 1 [6] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.14 538 12
253371 번역 Commissar Raivel 사소한 일상 [13] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.14 771 18
253365 번역 에오지에 지도 없지 않음? [4] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.14 752 14
253353 번역 [폭풍의 형제단] 6. 일리야 라발리온 (2) [5] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.14 245 13
253352 번역 [폭풍의 형제단] 6. 일리야 라발리온 (1) [4] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.14 269 15
253259 번역 아이언 핸드의 코덱스에 대한 태도 [7] ㅇㅇㅇ(45.112) 23.06.13 2376 48
253256 번역 아핸은 무려 마크4를 새뺑이로 찍어낼수 있는 챕터이다 [12] ㅁㅇㄹ갤로그로 이동합니다. 23.06.13 1594 16
253251 번역 개똥설정-리베르 카오티카 아티팩트-3(마지막) [1] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.13 393 12
253239 번역 스마 챕터가 단독으로 전면전 제대로 한 사례 [17] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.13 3077 47
253215 번역 스마는 가간트를 루티드함. [32] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.13 3364 69
253158 번역 모탈 렐름 생활상 [22] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.13 1368 24
253138 번역 최전선에서 하이바는 중요해요. [31] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.13 2076 43
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2