디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 타이퍼스를 농락하는 엠칠1

서보스컬갤로그로 이동합니다. 2023.11.24 22:05:06
조회 1476 추천 28 댓글 5
														

39b8dd36abd828a14e81d2b628f1706ffd4b7b


여러 카오스 마린들은 엘다 스피릿 스톤들을 얻기 위한 경매를 하는데
,

 

입찰을 위해 자신들의 승리에 대한 이야기+값으로 뭘 치를건지에 대해 돌아가며 말함.

 

그리고 엠칠이 말할 차례가 되자 자신의 무용담을 늘어놓기 시작하는데...

 

참고로 얜 혀를 늘여 빼서 갑옷에 박아놔서 말을 못함. 그래서 노예 소년이 대신 말해줌.

 

-

 

즐거움 이상의 고귀한 부름은 없네.’ 소년의 말이 이어졌다.

 

그리고 슬라네쉬의 발아래 굴복하는 것 이상의 즐거움은 없지. 슬라네쉬, 이 차갑고 규칙에 얽매인 우주가 줄 수 없는 과잉의 풍요로움을 베푸시는 분.

 

번뇌로부터의 해방과 황홀로의 승천보다 더 좋은 이야기가 어디 있겠나? 승리의 개념을 이처럼 완벽하게 정제한 것이 또 있겠나?’

 

우린 모두 알지. 우리 아홉 군단 중에 즐거움을 등진 그 한 군단을. 감각의 삶이 손가락 사이로 빠져나가게 놔뒀을 뿐만이 아니라, 손을 펴고 먼지 속에 떨어뜨린 그 군단을.’

 

에메쉬-아이예의 몸짓은 그의 말을 흉내 내며, 여섯 손가락의 여섯 관절을 천천히 펼쳐 보였다.

 

크로브여, 위대한 공모자의 신하여. 네가 이를 증언할 수 있지 않느냐! 녀석들은 나의 적인 만큼이나 너의 적들이기도 하지 않은가. 너글의 숭배자들 말이다. 그리고 여기서 내가 녀석들로부터 얻어낸 것을 말해주지.’

 

우리가 메이든 월드 에투아레인의 멸망을 축하하며 춤추고 있을 때, 그 쓰디쓴 작은 영혼 타이퍼스가 어떤 거대한 일을 위해 그의 역병 함대를 집결시키고 있다는 소식이 내게 전해졌네.

 

그 소식은 내 지혜를 자극하고 가능성에 눈뜨게 했지. 얼마나 대단한 정복이 될 것인가! 황홀경의 왕자의 발치 아래 놓일 승리는 얼마나 놀라울까! 그 보상으로 내 의식에는 어떤 문들이 새롭게 열릴 것인가!’

 

내 사랑스러운 악마-정부들이 가시를 내 감각에 박아 넣고, 내 눈앞에 환영을 그렸으며, 귀에는 속삭임을 던졌네. 악마들은 타이퍼스가 제국의 어떤 강력한 전도사와 대립하는 모습을 보여줬어. 전도사는 그의 신실한 대군을 이끌고 다른 곳에 신앙을 바친 세계를 차지하려 했지.

 

그들은 타이퍼스가 그의 헤어진 깃발을 전투 속에서 높게 들어올리는 모습을 보여주었어. 타이퍼스의 무리는 제국의 침략자들을 되밀어냈지.

 

그리고 전도사의 피부 아래 작은 알집은 타이퍼스의 불경한 디스트로이어 스웜에 찔린 자국들 사이에서 감지되지 못한 채 부화하고 있었네.

 

곧이어 갓 태어난 벌레 무리들은 그 무모한 전도사의 몸을 빈껍데기로 만들었지만, 그의 생명은 취하지 않은 채 놔뒀지. 이제 타이퍼스는 실패한 성전을 따라 본국으로 돌아가 그자의 집을 시들게 하고, 그를 데리고 가 절망의 노예로 다시 태어나게 할 준비를 하고 있었네.

 

얼마나 혐오스러운 운명인지! 내 목마른 여신께서 그를 내 것으로 할 수 있게 허락했으니, 얼마나 너그러우신가! 진실로 나는 위대함을 위한 도구이다!’

 

 

(중략- 엠칠은 함선을 타고 타이퍼스를 앞질러 가서 먼저 행성에 도착한 후 점령함. 그 후 타이퍼스가 도착해서 그 모습을 보고 개빡침.)

 

 

난 타이퍼스를 유혹하고 도발했지. , 그리고 그를 우리의 도시로 끌어드렸네. 대성당 아래에 있는 거대한 교차로에서 마침내 분노가 타이퍼스의 입을 열게 했어.’

 

‘“네가 감히?” 그가 물었어. “이 도시, 세계, 그리고 그 모든 보상들은 내 것이었다. -너머의-할아버지를 위해서 말이다. 그것들은 내 것이었고 그분의 것이어야만 했다. 네녀석이 뭐길래 감히 우리에게 속한 것을 빼앗으려 하느냐? 네가 뭐랑 대적하고 있는지 알지 못하나?”’

 

‘“대적한다고?” 내가 물었지. 오래전 일이었고 그때까지만 해도 내 얼굴과 혀는 아직 지금같지 않았거든. “여기 대적이란 없네. 오직 기쁨 뿐이지! 여기에는 가혹한 비난의 말이 없네. 오직 벗겨진 날 것 그대로의 신경과 꿈들의 명확하고 끝없는 노래뿐!”

 

그리고 난 내 팔을 활짝 벌려 타이퍼스에게 감각을 밖으로 돌려 우리가 내린 축복을 보도록 초대했어. 하지만 그는 그걸 나를 다시 한번 공격하라는 초대로만 보았지.’

 

‘“대체 왜 할아버지에게서 이런 대우를 받는 걸 용납하는 건가?” 우리가 다시 결투를 시작하면서 난 그에게 물었어.

 

네 할아버지 (솔직히 네 프라이마크의 아버지가 네 할아버지겠지만, 그렇게 불러야만 한다면) 는 네 몸과 영혼 위에 악취나는 망토를 두르고 그게 좋은 것이라고 말하고 있어!

 

네 할아버지의 저주는 전염병이나 부패가 아니다. 무감각과 나태함이지. 그는 네 열정과 감각을 침식시키고 단조로운 절망과 따분한 섬김으로 바꾸고 있어! 네게 그런 짓을 하는 이는 친구라 할 수 없단다, 타이퍼스 님이시여.

 

내가 네게 보여주게 허락해 줘! 다시 너를 바깥으로 돌려세우게 해 줘! 네 할아버지의 음울한 침체를 버리고 내 여주인의 불타는 황홀함을 받아들여!’

 

하지만 이미 너무 오래 전에 쓰디든 독을 너무나 깊게 삼켜버린 타이퍼스는 설득되지 않았네.

 

할아버지라고?” 그가 반박하며 낫을 새로운 힘과 분노로 휘둘렀지. “테라의 궁전에 앉아있는 그 부서진 장난감이 내 할아버지라고? 녀석의 피는 물처럼 연했고, 그 자식들은 약점을 그대로 물려받았지. 널 봐라!”

 

그리고 그는 각 단어들을 날 거의 아름답게 열어젖힐 뻔 한 검의 뒤틈들로 장식했어.

 

녀석들은 정복자가 되려고 했지만 정복이 진정 무엇인지 이해하지 못했다. 진정한 정복은 패배가 아니다. 절망이지. 진정한 정복은 삶뿐만 아니라 살고자 하는 의지를 빼앗는 것이다.

 

나는 내 적들의 살고자 하는 욕망을 죽이고 적들의 영혼을 절망으로 썩게 하여, 녀석들의 절망을 타고 지배할 것이다. 하지만 네놈, 이 춤추는 꼭두각시야,”

 

그리고 그는 한 걸음 물러나며 검을 전투태세로 겨눴지. 타이퍼스는 날 위에서 아래로 흝어보며 말했어.

 

펄그림의 애새끼들은 자신만이 정신의 문을 열어젖히고 모든 것을 이해할 수 있다고 뻐겼지만, 결코 이해하지 못했지. 케모스의 토양에서는 허풍선이들 밖에 자라지 않는다.”

-The Masters, Bidding 中-


추천 비추천

28

고정닉 8

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2864 설문 비난 여론에도 뻔뻔하게 잘 살 것 같은 스타는? 운영자 24/06/03 - -
255243 번역 사람들이 흔히 간과하고는 하는 리만러스의 맹점......jpg [23] karaxan갤로그로 이동합니다. 23.06.22 2572 33
255240 번역 징조의 방주: 파사이트 - 8인대 어셈블! [1] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.22 663 12
255235 번역 10판 기념 병사수첩이 알려주는 대 타이라니드전 대처법. [18] Ddddddd갤로그로 이동합니다. 23.06.22 2095 34
255223 번역 프라이마크 워기어(무기+방어구) 정리 최종본. [17] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.22 2141 30
255216 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(11) slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.22 100 10
255215 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(10) slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.22 88 9
255214 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(9) slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.22 223 8
255213 번역 [울프스베인] 13장 : 에를킹의 궁정 (3) [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.22 436 21
255200 번역 나이트 가문) 크라스트 가문 [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.06.22 1107 20
255164 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 앙그론vs라이온 최종 [16] [10] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.21 1890 42
255147 번역 파묻힌 단검 - 1장 (4) [1] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.21 331 14
255145 번역 파묻힌 단검 - 1장 (3) [1] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.21 212 14
255143 번역 파묻힌 단검 - 1장 (2) [2] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.21 227 12
255142 번역 파묻힌 단검 - 1장 (1) [4] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.21 424 15
255124 번역 좋았던 시절을 회상하는 드레거 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.21 1834 33
255087 번역 The First Heretic, 그 선택에 후회가 없음이라 -1- [2] 리만러스(222.110) 23.06.21 245 11
255071 번역 블템 규모 노터치인건 권위나 편법 어쩌고 때문이 아님. [23] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.21 1619 33
255068 번역 [울프스베인] 13장 : 에를킹의 궁정 (2) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.21 335 12
255064 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(8) [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 121 10
255063 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(7) [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 96 9
255062 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(6) [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 113 9
255052 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(5) [1] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 121 9
255051 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(4) [1] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 104 9
255050 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(3) [1] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 156 9
255044 번역 메카니쿰: 1.05 (4) - [개인 공방] [6] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.21 247 13
255043 번역 메카니쿰: 1.05 (3) - [보급 패턴] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.21 252 13
255042 번역 메카니쿰: 1.05 (2) - [목소리] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.21 245 13
255041 번역 메카니쿰: 1.05 (1) - [패브리케이터 로쿰] [5] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.21 305 15
255040 번역 캐흐서킨(Kasrkin) 1부 2장-1 [16] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.21 657 20
255037 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(2) [1] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 293 11
255036 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(1) [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 256 13
255033 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 프롤로그 - 아이언 스네이크 장편 소설 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 480 15
255024 번역 타이탄 군단) 레기오 메탈리카 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.06.21 1779 22
255005 번역 4만 무료 컴뱃 패트롤 전용 룰 공개 [7] Dezitan갤로그로 이동합니다. 23.06.20 354 4
255003 번역 팀킬의 현장을 발견한 두 중대장 [6] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2319 37
254981 번역 카야파스케인) 케황태: 엠왕추 이 x발련아 [30] midoree갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2486 34
254969 번역 카야파스케인) 워해머는한국이원조이며이는수박도에도적혀있는사실이다 [14] midoree갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1778 25
254956 번역 필멸자를 치하하는 월드 이터 [8] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2449 55
254930 번역 The Emperor's Gift, 늑대를 닮은 여인 -1- [6] 리만러스(222.110) 23.06.20 695 15
254903 번역 [스트라켄]콜옵하는 카타찬 [3] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1011 16
254902 번역 헬스리치)스마 캡틴을 찍어누르는 야릭 [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1965 42
254900 번역 [울프스베인] 13장 : 에를킹의 궁정 (1) [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.20 391 18
254895 번역 현생뉴스) 우크라이나 전쟁에 코른의 워밴드 참전확인 [42] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.06.20 4371 48
254893 번역 헬스리치)블템 숫자가 졸라 많긴 하더라 [21] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1591 25
254885 번역 [스트라켄] 소설 제목을 마르보로 해도 어울리겠는데. [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.20 865 27
254882 번역 헬스리치)그리말두스가 반하고 세스가 존중하는 호걸 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2657 40
254849 번역 [울프스베인] 12장 : 시르티르의 숨결 (2) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.20 290 13
254848 번역 [울프스베인] 12장 : 시르티르의 숨결 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.20 320 14
254842 번역 명작복습-소원성취한 할아부지 [9] midoree갤로그로 이동합니다. 23.06.20 933 14
254840 번역 시티즈 오브 지그마 공개 총정리 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1391 16
254823 번역 나이트 가문) 콜칵 가문 [11] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2433 31
254800 번역 시티 오브 지그마: 오거 워헐크에 탑승한 전열-소령 [11] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.19 1671 22
254791 번역 40K에서 고양잇과에 대한 "일반인"의 반응. [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.19 2776 42
254743 번역 팁) 핀바이스 없이 볼터 총구 뚫는법 [16] SongYata갤로그로 이동합니다. 23.06.19 1328 18
254668 번역 그 아흐리만도 워프항해는 힘들어함 [19] 아라고그갤로그로 이동합니다. 23.06.19 2745 65
254648 번역 어지간한 라이브러리안들은 죄다 네비게이터 훈련 받음 [8] ㅇㅇ(59.5) 23.06.19 2298 44
254615 번역 앙그론이 군단에 합류한 시절 찢어죽인 명단 [22] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.19 2408 36
254609 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (6) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.19 340 20
254550 번역 스마는 네비게이터 역할을 할 수 있는가? [23] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.18 2272 45
254518 번역 The First Heretic, 8차 통합본 (챕터 22 ~ 24) [4] 리만러스(39.123) 23.06.18 246 9
254484 번역 The First Heretic, 이스트반 V -6- 리만러스(222.110) 23.06.18 287 12
254477 번역 암흑기의 워프장치, 암흑경 [11] 임페라토르(59.5) 23.06.18 2337 53
254458 번역 여명인도자 연대기) 여명 속의 종소리 [15] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.18 633 17
254457 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 생존 [15] [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.18 1837 43
254456 번역 스마 예비탄창은 벨트 파우치에 보관합니다.JPG [6] SongYata갤로그로 이동합니다. 23.06.18 1100 10
254429 번역 엘다가 말하는 외우주. [13] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.18 2639 37
254370 번역 천적 [5] 얼음곰567갤로그로 이동합니다. 23.06.18 292 2
254286 번역 코믹스) 마크라그의 명예 링크 모음집 [11] ㅇㅇ(121.166) 23.06.17 1821 25
254270 번역 징조의 방주: 파사이트 - 드레그록 전투 [2] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.17 598 15
254239 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 앙그론vs라이온 [14] [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.17 1648 40
254213 번역 HH2) "피와 어둠의 시대"의 연대기 [1] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.17 191 4
254206 번역 기계교에도 무술만 갈고닦는 소림승이 있다 [23] ㅇㅇㅇ(45.112) 23.06.17 2665 36
254036 번역 워해머40k 다크타이드 신규스킨 설정들 [6] DWARF갤로그로 이동합니다. 23.06.16 1285 14
254035 번역 그래서 소울머시기 그레이브머시깽이가 뭔데? [5] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.16 290 10
254033 번역 군단 인덕티 공식 일러스트 [12] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.16 2055 15
254007 번역 스파이를 두고 대치하는 돈과 커스토디안 [25] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.16 2759 68
253987 번역 시즈 오브 크토니아의 충성파 사썬 [19] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.16 1936 25
253983 번역 스압) 시즈 오브 크토니아 일러스트 [15] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.16 1387 18
253931 번역 타이탄 군단) 레기오 오세닥스 [6] ㅇㅇ(210.107) 23.06.16 1331 25
253882 번역 으악 플라잉 난쟁이들이다 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.16 750 14
253822 번역 아 던 오브 워 4 안 나오나..? [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.15 337 0
253810 번역 돈이랑 커스토디안이랑 싸울 뻔 했던 일 [38] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.15 3086 85
253775 번역 헬스리치)정말 많은 사람들이 잘못 알고 있는 거 [22] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1802 17
253763 번역 전사자를 운구하는 어스펙트 워리어. [10] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1947 23
253755 번역 시즈 오브 크토니아 당시 양측 병력 [11] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1199 16
253744 번역 헬스리치)블템 최연소 소드브라더였던 양반 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1366 21
253735 번역 The First Heretic, 이스트반 V -5- [3] 리만러스(222.110) 23.06.15 367 14
253717 번역 (공식)가드맨 연대의 규모에 대해 알려줌. [32] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.15 2109 33
253707 번역 The Emperor's Gift, 백마 탄 회색 기사 -6- [4] 리만러스(222.110) 23.06.15 403 11
253691 번역 징조의 방주: 파사이트 - 드레그록을 향하여 [3] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.15 785 16
253683 번역 메카니쿰: 1.04 (2) - [장식용 지식] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.15 320 12
253682 번역 메카니쿰: 1.04 (1) - [워마스터의 선물] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.15 585 18
253539 번역 아카온? 그거 완전 물로켓 아니냐 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.14 1870 20
253520 번역 황제잡썰 [5] ㅇㅇ(223.62) 23.06.14 556 4
253491 번역 The First Heretic, 이스트반 V -4- [7] 리만러스(222.110) 23.06.14 520 22
253424 번역 엘다 잡썰 [5] ㅇㅇ(223.62) 23.06.14 341 4
253372 번역 어둠의 심장(Heart of Darkness) 1 [6] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.14 538 12
253371 번역 Commissar Raivel 사소한 일상 [13] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.14 771 18
253365 번역 에오지에 지도 없지 않음? [4] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.14 752 14
253353 번역 [폭풍의 형제단] 6. 일리야 라발리온 (2) [5] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.14 245 13
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2