디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] Traitor Rock - 2부 - 11

Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 2023.12.01 15:25:45
조회 185 추천 14 댓글 2
														

19afd12ff1dd2a9461bcddfb1cc1231d708dd86f14d4fe57f1f3


Traitor Rock 번역 모음집

https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=blacklibrary&no=276201

 


생도 커미사르 살리스는 연대 일지에 드레노와 벨루스의 건을 세세히 기록했다.

셋 다 서둘러 움직이는 기색은 없었고, 살리스가 마침내 질문했다.

"싸울 수 있나"

"손이 멀쩡했다면, 그렇습니다 하지만 지금은.."

드레노가 다친 손을 보았다.

"그럴 것 같진 않습니다."

살리스가 벨루스를 돌아보며 말했다.


"자네는 어떤가?"

"문제 없습니다, 커미사르님"

"그럼 자네는 왜 여기 있는가?"

"가드맨 드레노가 손에 총을 맞는 것을 목격한 증인이잖습니까."

살리스는 상황을 모두 이해했다.

"그렇다면 이제 부대에 다시 합류하도록"


벨루스는 라스건을 집어 어깨에 메고 질문했다.

"어디로 갑니까?"

살리스의 표정이 약간 붉게 물들었다.

"해변에서부터 전진하는 부대를 따라가도록"

벨루스가 경례했다.


드레노와 벨루스는 커미사르를 떠나 전선으로 향했다.

충분히 멀어지자, 벨루스가 말했다.

"일부러 그런거야?"

"뭐?"

"최전선에서 벗어날 궁리를 하고 있었냔 말이다"

벨루스는 화가 치밀어 오르는 것을 느끼며 드레노에게 말했다.

"지금 열받은거냐? 옥좌 맙소사. 커미사리앗에 끌려가고 싶어하는 사람이 있긴 하냔 말이야."


드레노의 눈이 가늘어졌다.

"말 조심해라."

"커미사리앗과의 사이에서 문제가 생긴건 너야."

벨루스가 쏘아붙였다.

"내가 아니라!"


-


민카는 병사들을 요새의 복도로 이끌었다.

그녀는 바르나바스 분대의 병사였던 일리나(Ilina)와 페트로프(Petrov)에게 헤비 플레이머를 들게 했다. 일리나는 헤비 플레이머 발사기를, 페트로프는 프로메슘 탱크를 짋어지고 민카를 따랐다.

"도데체 이 반역자놈들은 어디 있는거지"

민카가 중얼거렸다.


내부 요새는 모두 버려진 것 같아보였다.

조명은 여기저기 꺼져있었고, 지붕이 떨어져나가있고 아무도 수비하지 않는 내부를 보며 베인이 속삭였다.

"우리가 여기 있는거, 네이비가 알까요?"

민카는 나직이 욕을 내뱉었다. 진입을 알렸어야 했지만, 지금은 방법이 없었다.

하는 수 없이 계속 전진했다.


계단을 오르자 꼭대기에서 소리가 들렸다.

온고스 자칼의 병사들이 다가오는 모습을 보고 민카는 병사들을 매복시켰다.

아마 폭격을 피해 다른 곳으로 피신해있다가 돌아오는 것 같았다.


민카의 눈에 적들의 규율 부재가 보이자 참을 수 없는 역겨움을 느꼈다.

카디안이 철통같이 지키는 규율 준수를 정면에서 위반하는 것 같은 모양새였다.

하지만 이제 아무 상관 없었다. 이 사악한 폭도 쓰레기들은 죽어야 했으니까.


민카는 손가락으로 4를 가리키며 카운트다운을 병사들에게 보였다.

민카의 신호에 따라 라스건의 일제사격으로 반역자들을 환영했고, 단 한발의 저항조차 하지 못한 채로 온고스 자칼의 반역자들이 죽었다.

병사들을 침묵시킨 후, 다시 주변 상황에 귀를 기울였다.

누군가 경보를 울리며 떠들고 있었다.

-위에 무슨일이야?


미동도 하지 않은채, 카디안들은 적들이 올라오는 소리를 들으며 대기했다.

몇몇 적군이 시체를 발견하고 욕설과 함께 경보를 울렸다.

"환장하겠군"

민카가 병사들에게 명령했다.

"우리의 존재가 노출되었다. 이제 선택의 여지가 없다. 공세를 이어나간다!"


민카가 선두에서 복도를 돌벽을 가로질러 병사들을 이끌었다.


식당으로 보이는 방 안을 보자 매트리스와 기타 탄약상자등의 잡동사니가 보였다.

주변에서 전투 함성이 들려왔지만, 적들은 자신들이 카디안에게 제압당하는지 아니면 더 많은 카디안들이 진입하는 중인지 알지 못하는 혼란에 빠져 있었다.


민카는 방과 방을 돌며 숨을 만한 옷더미나 백팩더미를 살폈고, 예드린은 방을 열자마자 숨을 만한 곳을 모두 쏘았다.

복도 끝에 문이 있었고, 민카는 출입구 한쪽에 서서 베인과 아스코에게 따라오라는 신호를 보냈다.


문이 열리자 민카는 어둠 속으로 세발을 쏘았다.

눈이 어둠에 익숙해지자 버려진 잡동사니 가득한 방에 내려가는 사다리가 보였다.

카디안들은 더 망설일 것도 없이 방안 깊이 들어섰다.

이제 사이렌이 사방에 울려퍼지고 있었고, 오토캐논과 포대가 기동하는 소음이 울려퍼졌다.

오토캐논과 포대의 병사들은 온고스 자칼의 폭도와는 달리 훈련된 병사들의 효율적인 음성 교환을 나누고 있었다.

카디안이 돌격을 준비하는데 들어온 방향의 반대편에서 함성이 들렸다.

민카가 돌아보자 멋진 제복을 입은 병사들이 복도를 잰걸음으로 다가오는 모습이 보였다

더는 낭비할 수 있는 시간이 없었다.


"카디아를 위하여!!"

민카가 외치며 돌진했다.


-


민카가 요새 내부에서 혈투를 치를 그 무렵..


베이토프 대령은 1중대의 정예를 이끌고 '외로운 보루'의 북단을 공격하며 진입하고 있었다.

이미 폭격으로 인해 곳곳에서 연기가 피어로르고 있었지만 카디안이 접근하자 반역자들은 질서정연한 라스건 사격으로 대항하기 시작했다.

1중대가 응전하며 돌파하는 동안 베이토프는 보루를 재빨리 분석했다.

마침 벽이 무너져 진입 가능한 방이 보였다.


"내가 선두에 선다!"

베이토프 대령은 병력을 셋으로 편성하여 진입을 시도하기로 했다.

이제부터 1중대는 셋으로 나뉘어 공격조와 엄호조, 그리고 지원조로 나뉘어 싸우게 될 것이다.


-


스와비안 퓨질리어의 병사들은 온고스 자칼과는 다른 규율 있는 모습으로 자신들만의 구호를 외치며 맞서 싸웠다.

라스건의 광선이 공기를 가르고 일리나의 헤비 플레이머가 공기를 태웠다.

누군가 그녀의 얼굴을 정확히 명중했고 신음소리와 함께 일리나가 쓰러졌다.


민카는 예드린이 발사기를 반쯤 빼앗아 드는 것을 보았다.

다시 한번 헤비 플레이머의 불길이 공기를 태우기 시작했다.

다행히 기습의 이점을 잘 살린데다가 숫적으로 우세한 카디안이 스와비안을 압도했고, 그들은 거주구역 방향으로 퇴각할 수밖에 없었다.

라스건의 고출력 광선이 침구를 태우는 불길 곁에서, 예드린은 민카를 플레이머로 엄호했다.

오루기가 소리쳤다.

"적들이 사방에서 몰려오는 것 같습니다!"


민카는 동의하고 큰 저장실로 병사들을 이끌었다.

누군가 소리쳤다.

"바로 뒤에 있습니다!!!"

생각할 겨를도 없이 무릎 쏴 자세로 적을 노려 쏘았다.


한쪽에서는 스와비안 퓨질리어의 병사들이, 반대쪽에서는 30여명의 온고스 자칼 병사들이 배반기 가득한 구호를 외치며 달려오고 있었다.


헤비 플레이머의 무게 때문인데 예드린이 따라붙는 걸음이 느려지자 그쪽으로 라스건의 광선이 폭우처럼 쏟아지기 시작했다.

다급히 민카가 그의 다리를 잡고 바닥에 쓰러뜨리자,조금 전까지 예드린이 서있던 바로 그 자리에 라스건의 폭우가 빗발쳤다.

"당장 문을 막아!!"

민카가 소리쳤다.

"이곳이 바로 우리가 최후의 저항을 펼칠 곳이다!!!"


-


베이토프 대령에게도 이번 전역은 자신의 복무기간, 그러니까 30년간 스톰 트루퍼 부대에서 싸워온 시간들에 보통은 기계화보병전을 주로 펼치는 101st의 전투 스타일에 적응해왔던 시간과는 전혀 다른 순수한 보병전은 정말 오랫만에 치르는 싸움이었다.


그의 눈에 들어온 '외로운 보루'는 이제 폐허가 된 요새와 훈련장들의 도시와도 같아보였고, 이번 공격은 방어 평가 훈련의 일환같다는 생각이 들었다.


다이켄이 불길이 솟아오르는 곳을 보고 베이토프 대령에게 다가와 말했다.

"수비가 생각보다 강하지 않습니다. 50명도 안되어 보이는 것 같은데 중화기도 거의 없습니다."

베이토프 대령이 다이켄에게 말했다.


"말도 안되는 소리로군. 왜 여기를 더 강하게 지키지 않는 것일까?"

그동안 보았던 것을 종합하며 다이켄이 말했다.

"제 생각엔, 홀츠하우어의 전투 계획 상 오늘의 강습공격에 대한 대비는 최하순위였던 것 같습니다. 지금까지 우리가 싸워온 적은 모두 온고스 자칼에 소수의 스와비안 퓨질리어의 병사였습니다. 그리고 지휘관도 이 반역자들만큼이나 삼류 수준이고 말입니다."


-


민카와 병사들은 사방에서 쏟아지는 공격에 필사적으로 맞서고 있었다.

예드린의 화염방사기가 한동안 적을 철저히 막아주었지만, 프로메슘의 양이 점점 줄어가기 시작했다.

"연료가 거의 떨어졌습니다!"

예드린이 소리쳤다.

"누가 다른 연료 본 사람 없나?"

민카의 목소리에 베인이 창고를 급히 뒤져보았지만 석판 몇조각이 전부였다.


결국 화염방사기가 마지막 숨결을 뱉어내자 민카는 퓨질리어들의 시체에서 라스건을 빼앗아들곤 예드린에게 던졌다.

"이거 받아!!"

트리플렉스 패턴의 라스건이었다.

석판들 사이에 몸을 숨긴 민카가 재빨리 예드린에게 알려주었다.

"출력 설정은 3단계다. 표준, 집중사격, 핫샷이야!"

예드린이 고개를 끄덕이자 민카는 주변을 둘러보았다.

20명이 남아있었지만 수류탄은 모두 소진된 후였다.


민카의 라스피스톨마저 이제 과열되어 그녀 또한 바닥에 떨어진 트리플렉스 패턴 라스건을 집어들어야했다.

우선 '표준'에 놓고 사격한지 몇발만에 어느정도 익숙해질 수 있었다.

잠시 전투가 소강상태가 되었다.

예드린과 함께 합류했던 신병인 블랑쉐즈가 민카에게 다급히 소리쳤다.

"적들이 또 양쪽에서 쏟아집니다!"


이번엔 '핫샷'으로 변경한 민카는 다시 사격을 시작했지만 10발만에 파워팩이 또 비었다.

재장전할 틈도 없었기에, 결국 민카는 적으로부터 노획한 파워 세이버를 들고 전원을 켰다.


돌격을 준비하며 민카가 소리쳤다.

다시 한번 공격이 쏟아졌고, 한 장교가 돌진해오고 있었다.

키가 크고 마른 얼굴에 인상적인 긴 콧수염을 지닌 남자였다.

권총과 파워 세이버를 든 장교가 민카에게 달려들며 소리쳤다.

"배반자년 같으니라고!"


옆으로 길게 휘둘러지는 장교의 검을 민카는 자신의 파워 세이버로 받아내었다.

섬뜩한 파란 빛이 맞부딪힌 두 검에서 튀자 칼날이 부서지기 시작했고, 이윽고 둘 모두 검을 버려야했다.

"이 배반자 년아!!"

부러지지 않은 검 부분을 들고 그 장교는 다시 소리쳤지만, 이미 민카는 그 장교보다 한발 더 빠르게 권총을 들고 방어 범위 안으로 파고든 후였다.


영거리에서 권총을 쏘자 그 장교는 뒤로 넘어졌다.


-


1:1 근접전을 붙어 장교 머리를 날려버리는 민카의 전투 본능.

추천 비추천

14

고정닉 5

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2864 설문 비난 여론에도 뻔뻔하게 잘 살 것 같은 스타는? 운영자 24/06/03 - -
255363 번역 메카니쿰: 1.06 (3) - [모라베크 지하고] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.22 344 16
255362 번역 메카니쿰: 1.06 (2) - [수리] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.22 257 13
255361 번역 메카니쿰: 1.06 (1) - [아카식 리더] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.22 275 13
255278 번역 파사이트)전차갤에 옼스가 전차로 하는 짓 [14] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.22 1776 32
255275 번역 페러스의 빠와 렌치?? 에 대해서. [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.22 599 11
255249 번역 녹색과 회색(Green and Grey) 2 [3] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.22 320 16
255248 번역 녹색과 회색(Green and Grey) 1 [1] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.22 399 15
255243 번역 사람들이 흔히 간과하고는 하는 리만러스의 맹점......jpg [23] karaxan갤로그로 이동합니다. 23.06.22 2572 33
255240 번역 징조의 방주: 파사이트 - 8인대 어셈블! [1] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.22 663 12
255235 번역 10판 기념 병사수첩이 알려주는 대 타이라니드전 대처법. [18] Ddddddd갤로그로 이동합니다. 23.06.22 2095 34
255223 번역 프라이마크 워기어(무기+방어구) 정리 최종본. [17] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.22 2145 30
255216 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(11) slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.22 100 10
255215 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(10) slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.22 88 9
255214 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(9) slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.22 223 8
255213 번역 [울프스베인] 13장 : 에를킹의 궁정 (3) [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.22 436 21
255200 번역 나이트 가문) 크라스트 가문 [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.06.22 1107 20
255164 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 앙그론vs라이온 최종 [16] [10] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.21 1890 42
255147 번역 파묻힌 단검 - 1장 (4) [1] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.21 331 14
255145 번역 파묻힌 단검 - 1장 (3) [1] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.21 212 14
255143 번역 파묻힌 단검 - 1장 (2) [2] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.21 227 12
255142 번역 파묻힌 단검 - 1장 (1) [4] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.21 424 15
255124 번역 좋았던 시절을 회상하는 드레거 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.21 1835 33
255087 번역 The First Heretic, 그 선택에 후회가 없음이라 -1- [2] 리만러스(222.110) 23.06.21 245 11
255071 번역 블템 규모 노터치인건 권위나 편법 어쩌고 때문이 아님. [23] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.21 1619 33
255068 번역 [울프스베인] 13장 : 에를킹의 궁정 (2) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.21 335 12
255064 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(8) [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 121 10
255063 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(7) [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 96 9
255062 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(6) [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 114 9
255052 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(5) [1] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 122 9
255051 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(4) [1] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 105 9
255050 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(3) [1] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 157 9
255044 번역 메카니쿰: 1.05 (4) - [개인 공방] [6] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.21 247 13
255043 번역 메카니쿰: 1.05 (3) - [보급 패턴] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.21 252 13
255042 번역 메카니쿰: 1.05 (2) - [목소리] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.21 245 13
255041 번역 메카니쿰: 1.05 (1) - [패브리케이터 로쿰] [5] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.21 305 15
255040 번역 캐흐서킨(Kasrkin) 1부 2장-1 [16] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.21 658 20
255037 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(2) [1] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 294 11
255036 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(1) [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 257 13
255033 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 프롤로그 - 아이언 스네이크 장편 소설 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 481 15
255024 번역 타이탄 군단) 레기오 메탈리카 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.06.21 1779 22
255005 번역 4만 무료 컴뱃 패트롤 전용 룰 공개 [7] Dezitan갤로그로 이동합니다. 23.06.20 356 4
255003 번역 팀킬의 현장을 발견한 두 중대장 [6] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2321 37
254981 번역 카야파스케인) 케황태: 엠왕추 이 x발련아 [30] midoree갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2494 34
254969 번역 카야파스케인) 워해머는한국이원조이며이는수박도에도적혀있는사실이다 [14] midoree갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1782 25
254956 번역 필멸자를 치하하는 월드 이터 [8] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2451 55
254930 번역 The Emperor's Gift, 늑대를 닮은 여인 -1- [6] 리만러스(222.110) 23.06.20 695 15
254903 번역 [스트라켄]콜옵하는 카타찬 [3] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1013 16
254902 번역 헬스리치)스마 캡틴을 찍어누르는 야릭 [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1966 42
254900 번역 [울프스베인] 13장 : 에를킹의 궁정 (1) [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.20 391 18
254895 번역 현생뉴스) 우크라이나 전쟁에 코른의 워밴드 참전확인 [42] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.06.20 4380 48
254893 번역 헬스리치)블템 숫자가 졸라 많긴 하더라 [21] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1593 25
254885 번역 [스트라켄] 소설 제목을 마르보로 해도 어울리겠는데. [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.20 866 27
254882 번역 헬스리치)그리말두스가 반하고 세스가 존중하는 호걸 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2658 40
254849 번역 [울프스베인] 12장 : 시르티르의 숨결 (2) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.20 290 13
254848 번역 [울프스베인] 12장 : 시르티르의 숨결 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.20 321 14
254842 번역 명작복습-소원성취한 할아부지 [9] midoree갤로그로 이동합니다. 23.06.20 936 14
254840 번역 시티즈 오브 지그마 공개 총정리 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1392 16
254823 번역 나이트 가문) 콜칵 가문 [11] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2436 31
254800 번역 시티 오브 지그마: 오거 워헐크에 탑승한 전열-소령 [11] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.19 1672 22
254791 번역 40K에서 고양잇과에 대한 "일반인"의 반응. [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.19 2777 42
254743 번역 팁) 핀바이스 없이 볼터 총구 뚫는법 [16] SongYata갤로그로 이동합니다. 23.06.19 1329 18
254668 번역 그 아흐리만도 워프항해는 힘들어함 [19] 아라고그갤로그로 이동합니다. 23.06.19 2746 65
254648 번역 어지간한 라이브러리안들은 죄다 네비게이터 훈련 받음 [8] ㅇㅇ(59.5) 23.06.19 2300 44
254615 번역 앙그론이 군단에 합류한 시절 찢어죽인 명단 [22] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.19 2409 36
254609 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (6) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.19 340 20
254550 번역 스마는 네비게이터 역할을 할 수 있는가? [23] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.18 2273 45
254518 번역 The First Heretic, 8차 통합본 (챕터 22 ~ 24) [4] 리만러스(39.123) 23.06.18 246 9
254484 번역 The First Heretic, 이스트반 V -6- 리만러스(222.110) 23.06.18 287 12
254477 번역 암흑기의 워프장치, 암흑경 [11] 임페라토르(59.5) 23.06.18 2340 53
254458 번역 여명인도자 연대기) 여명 속의 종소리 [15] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.18 634 17
254457 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 생존 [15] [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.18 1838 43
254456 번역 스마 예비탄창은 벨트 파우치에 보관합니다.JPG [6] SongYata갤로그로 이동합니다. 23.06.18 1102 10
254429 번역 엘다가 말하는 외우주. [13] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.18 2641 37
254370 번역 천적 [5] 얼음곰567갤로그로 이동합니다. 23.06.18 294 2
254286 번역 코믹스) 마크라그의 명예 링크 모음집 [11] ㅇㅇ(121.166) 23.06.17 1827 25
254270 번역 징조의 방주: 파사이트 - 드레그록 전투 [2] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.17 599 15
254239 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 앙그론vs라이온 [14] [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.17 1649 40
254213 번역 HH2) "피와 어둠의 시대"의 연대기 [1] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.17 193 4
254206 번역 기계교에도 무술만 갈고닦는 소림승이 있다 [23] ㅇㅇㅇ(45.112) 23.06.17 2666 36
254036 번역 워해머40k 다크타이드 신규스킨 설정들 [6] DWARF갤로그로 이동합니다. 23.06.16 1286 14
254035 번역 그래서 소울머시기 그레이브머시깽이가 뭔데? [5] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.16 292 10
254033 번역 군단 인덕티 공식 일러스트 [12] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.16 2056 15
254007 번역 스파이를 두고 대치하는 돈과 커스토디안 [25] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.16 2760 68
253987 번역 시즈 오브 크토니아의 충성파 사썬 [19] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.16 1939 25
253983 번역 스압) 시즈 오브 크토니아 일러스트 [15] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.16 1390 18
253931 번역 타이탄 군단) 레기오 오세닥스 [6] ㅇㅇ(210.107) 23.06.16 1332 25
253882 번역 으악 플라잉 난쟁이들이다 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.16 752 14
253822 번역 아 던 오브 워 4 안 나오나..? [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.15 340 0
253810 번역 돈이랑 커스토디안이랑 싸울 뻔 했던 일 [38] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.15 3088 85
253775 번역 헬스리치)정말 많은 사람들이 잘못 알고 있는 거 [22] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1804 17
253763 번역 전사자를 운구하는 어스펙트 워리어. [10] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1948 23
253755 번역 시즈 오브 크토니아 당시 양측 병력 [11] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1200 16
253744 번역 헬스리치)블템 최연소 소드브라더였던 양반 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1367 21
253735 번역 The First Heretic, 이스트반 V -5- [3] 리만러스(222.110) 23.06.15 367 14
253717 번역 (공식)가드맨 연대의 규모에 대해 알려줌. [32] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.15 2110 33
253707 번역 The Emperor's Gift, 백마 탄 회색 기사 -6- [4] 리만러스(222.110) 23.06.15 404 11
253691 번역 징조의 방주: 파사이트 - 드레그록을 향하여 [3] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.15 786 16
253683 번역 메카니쿰: 1.04 (2) - [장식용 지식] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.15 320 12
253682 번역 메카니쿰: 1.04 (1) - [워마스터의 선물] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.15 585 18
253539 번역 아카온? 그거 완전 물로켓 아니냐 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.14 1871 20
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2