디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 갓스베인) 프리즌 브레이크

오그린(116.121) 2023.12.02 22:57:37
조회 529 추천 15 댓글 5
														

7cea8077b78a68f43deb98bf06d60403989e0506d0ccb62f80




앞내용: 섭정 셈바리스에게 섭정들이 텔라나에게 마법 심문을 시도할 거라는 나쁜 소식을 들은 텔라나는 불안감에 휩싸여 고민한다. 그때 옆감방의 케인의 딸이 말을 거는데...


'그들은 그들의 답을 얻기 위해 마법을 사용할 계획이야,' 죄수가 말했다.


텔라나는 눈을 들지 않았다. '그들은 절 믿지 않아요.'


'그들이 널 불신할 이유가 있나?'


텔라나는 즉각적인 대답을 하지 못했다. 그녀는 고개를 흔들 수밖에 없었다.


'나는 널 조롱하는 게 아니야.' 죄수가 일어서서 감방 앞으로 걸어가면서 말했다. '나는 네가 섬기는 권력자들을 조롱하는 거지, 그들은 분명히 너를 배신하고 무수한 죄를 너에게 뒤집어씌웠으니까. 말해봐, 똑똑한 학자, 네가 주장할 수 있는 끔찍한 죄가 뭐지? 나는 너희 대화의 일부를 엿들었지만 전부는 아니야.'


죄수가 감방 앞에 다다랐을 때, 복도를 따라 늘어선 에테르쿼츠에서 나오는 희미한 빛이 그녀를 비추었다. 텔라나는 그녀의 검은색 헝클어진 머리카락 아래로 보이는 가늘고 뾰족한 귀와 햇볕에 표백된 뼈처럼 창백한 피부가 보였다.


텔라나는 자신의 이마에 주름이 잡히는 것을 느꼈다. '케인의 여사제?' 그녀가 물었다.


죄수, 케이나이트가 살짝 미소 지었다.


'아주 좋아,' 그녀가 말했다. '내 고향 사원이 어딘지 알려주면, 네가 한두 가지는 알 거라 생각했거든.'


텔라나는 감옥의 희미한 불빛 아래서 창백한 이방인을 바라보았다.


'당신은 몇 시간 동안 거기 앉아 나를 쳐다보고 있었는데, 방금 전까지 당신을 알아차리지 못했어요.' 텔라나가 모든 사실과 가능성을 저울질하며 말했다. '당신은 어두운 구석에 잠복하고 그림자 속에 숨어 있는 케일레브론이었겠죠.'


그것은 텔라나가 수년 간의 여행과 연구, 조사를 통해 케인의 딸들에 대해 알게 된 모든 것을 바탕으로 한 추론일 뿐이었다. 그들의 사악한 종파에 대한 직접적인 지식은 거의 없었다.


케이나이트는 눈썹을 치켜들고 천천히, 나른하게 손뼉을 치기 시작했다.


'아주 인상적이야, 사촌.' 그녀는 한숨과 탄식 사이 어딘가에 있는 이상하고 불길한 목소리로 말했다. '아주 인상적이야, 정말로. 리시움 펀더멘탈에서 한 두 가지를 배운 게 분명하네.'


'전 당신 사촌이 아니에요.' 텔라나가 말했다. 잠깐의 친분만으로 낯선 사람에게 강한 감정을 느끼는 편은 아니었지만, 이 케이나이트 엘프에 대한 무언가가 벌써부터 그녀의 피부를 오싹하게 만들었다. 케인의 딸들은 최악의 경우 지독한 살인마이기도 했지만, 케일레브론 사원은 여사제들과 신도들에게 교활함과 은밀함을 심어주는 것으로도 유명했다. 피에 젖은 종족 중에서도 이들은 단 한 번의 전투에서 가장 무서운 적으로 여겨졌으며, 수백 세대에 걸쳐 무시무시한 암살자와 침묵의 살인자를 배출했다.


'넌 엘프야, 그렇지?' 케이나이트 마녀가 말했다. '어떤 식으로든 우리 모두의 피는 같은 샘에서 흘러나오지.'


텔라나는 고개를 절레절레 흔들며 발밑을 응시했다.


'넌 아직도 내 질문에 대답하지 않았어.' 위치 엘프가 말했다. '너 같은 사람이 무슨 짓을 했길래 감옥에 갇혔지?'


'당신이 상관할 바가 아니잖아요.' 텔라나는 그녀를 쳐다보지 않으면서도 침착하고 체념적인 태도를 유지하려고 노력했다. '제발요, 저는 피곤하고 생각이 많아요. 침묵을 부탁드려요.'


그러자 위치 엘프는 그녀를 놀라게 했다. 그녀는 앞으로 몸을 숙여 감옥의 네 번째 벽을 이루는 보이지 않는 마법 장벽에 머리를 평평하게 기대었다.


'제발,' 그녀는 실크처럼 부드럽게 속삭였다. '제발, 하얀 마녀, 네가 무슨 끔찍한 죄를 지었는지 말해줘. 며칠 동안 혼자서 지루하게 여기 있었어. 난 오락이 좀 필요해.'


텔라나는 그녀를 똑바로 쳐다보지 않았다. '당신은 나를 조롱하는군요.' 그녀가 말했다.


'그래,' 위치 엘프가 대답했다. '넌 공유해야 해. 호기심이 나를 죽이고 있-'


'전 실패했어요!' 텔라나가 외쳤다.


'어떻게 실패했는데?' 위치 엘프가 물었다. '시험?'


'저는 한 학생의 부패를 보지 못했고, 그 학생은 죽었어요.' 텔라나는 이제 자신이 카이나이트를 기쁘게 하기 위해 말한 것이 아니라 자신을 기소하기 위해 말한 것임을 알았다. '저는 동료의 부패를 보지 못했고, 그는 저를 배신했습니다! 그리고 마침내 그 배신을 분명히 보고 실패의 대가를 깨달았을 때, 전 여전히 가장 뛰어나고 우월한 상태에 있었죠! 히쉬 - 모든 모탈 렐름 - 는 제 부족함 때문에 지금 위험에 처해 있어요.'


위치 엘프가 그녀를 다시 쳐다보았다. 호기심의 표시로 고개를 살짝 돌렸다.


'누가 자기 중요성에 대해 부풀려진 인식을 갖고 있었네.' 케이나이트가 말했다.


텔라나는 뼈만 앙상하게 남은 하리단에게서 돌아서서 맨몸으로 감옥에 숨을 곳을 찾았지만, 아무것도 찾을 수 없었다.


'당신의 판단은 자제해 주세요.' 텔라나가 중얼거렸다. '당신 같은 사람이 의무나 명예, 목적의식과 책임감에 대해 뭘 알겠어요?'


긴 침묵이 흘렀다.


'의무,' 위치 엘프가 마침내 말했고, 텔라나는 그녀의 목소리에서 사악하고 억눌린 웃음을 들었다. '명예... 목적과 책임... 확실히, 나 같은 사람이 그런 것들에 대해 알 수 있을 리가 없지. 넌 아무것도 몰라, 루미네스 마녀. 아무것도.'


이제 케이나이트의 목소리 - 날카롭고 결정적인 무언가; 거의 독에 가까운 - 에는 새로운 특성이 있었다. 텔라나는 단번에 그것이 무엇인지, 케이나이트의 부드러운 목소리에 깃든 독기 어린 날카로움이 무엇인지 정확히 알아차렸다.


그녀가 뭐라고 했지? 맙소사... 그런 자기-비난이라니.


아, 텔라나는 자신에게 불만을 품고 있었다... 그리고 케이나이트는 그 불만이 어떤 느낌인지 너무도 잘 알고 있었기 때문에 그것을 알아차렸다.


'당신 말이 맞아요.' 텔라나가 말했다. '저는 아무것도 몰라요. 가르쳐 주세요.'


위치 엘프는 텔라나의 말에 갑자기 당황한 듯 감옥의 보이지 않는 벽에서 물러났다.


'아니,' 케이나이트가 말했다.


'제발요,' 텔라나가 반박했다. '당신의 이야기를 듣고 싶어요. 제 곤경을 더 명확하게, 더 많은 관점으로 보는 데 도움이 될지도 모르니까요.'


케이나이트가 미소를 지었다. '여전히 너에 대해서만 생각하네.'


텔라나는 어깨를 으쓱했다. '당신 말이 맞아요. 왜 굳이 신경 쓰겠어요? 전 분명 간단한 설명이 있을 거예요. 의심할 여지없이, 당신은 당신의 신의 석화된 파편에 사로잡힌 불쌍하고 부주의한 어떤 영혼을 죽-'


위치 엘프가 후회스러운 웃음을 뱉어냈다.


'원래 목적지와는 거리가 먼가요?' 텔라나가 물었다.


위치 엘프는 고개를 저었다. 씁쓸한 미소가 남았다. '네가 생각하는 것보다 가까워.'


텔라나는 수업을 기다리는 학생처럼 앞으로 걸어 나와 바닥에 다리를 꼬고 앉았다. 그녀는 두 손을 무릎에 깍지 낀 채 케이나이트를 응시했다. 그녀는 이 제스처가 암살자를 짜증나게 할 지도 모른다는 걸 알았지만... 그 특유의 우스꽝스러움이 오히려 그녀의 마음을 사로잡을 수도 있다는 걸 알았다.


도박은 성공했다. 위치 엘프도 자리에 앉았다. 이제 그들은 서로 반대편 감방에 있는 낯선 두 사람이 길거리에서 실을 뽑는 사람처럼 좁은 공간을 사이에 두고 서로 마주보고 앉아 있었다.


'내 이름은 세스피라야.' 케이나이트가 말했다. '내 케일레브론 사원의 블레이드댄서이자 첫 번째 칼. 나는 하층 도시의 선술집에서 현상금 사냥꾼 세 명을 죽였기 때문에 체포되었고, 지역 당국은 인간 지사의 지하 감옥에 있는 평범한 감방으로는 나를 가둘 수 없다는 것을 깨달았어.'


'현상금 사냥꾼들.' 텔라나가 천천히 말했다. '당신은 도망자라고요?'


세스피라는 또다시 호기심 어린 표정으로 고개를 갸우뚱했다. 전에는 텔라나의 외적 방어막을 더 깊숙이 파고들려는 듯 관심의 제스처로 보였지만, 지금은 텔라나가 말하는 모습을 진정으로 보기 위해 그녀의 외모를 더 깊숙이 파고들려는 공연적인 제스처로 느껴졌다.


'난 모라시에 대항하는 쿠데타의 일원이었어.' 세스피라가 조용히, 거의 자랑스럽게 말했다.


텔라나는 진정으로 자신의 귀를 믿을 수 없었다.


'쿠데타? 케인의 불멸의 하이 오라클을 상대로?'


'케인의 하이 오라클,' 세스피라가 뱉었다. '흥! 모라시는 케인을 전혀 신경 쓰지 않아!' 그녀의 목소리는 다시 작아져 속삭임에 가까워졌다. '그녀는 우리의 살해당한 신의 힘을 훔쳐서 자신을 진정한, 전능한 여신으로 끌어올리려 하고 있어.'


'불행히도 나의 어리석은 공모자들은 그들이 틈을 보았다고 생각하고 너무 빨리 움직였지. 그들은 그 시도에서 살아남지 못했어. 나는 운 좋게도 내 연루 사실이 드러나기 전에 목숨을 건져 탈출할 수 있었고.'


'하지만 그들은 당신을 찾고 있어요,' 텔라나가 말했다. 모라시가 자신의 후원자 신을 배신하다니? 정말 그럴 수 있을까?


세스피라는 고개를 끄덕였다. 자신이 도망자 신세라는 사실 - 그녀가 지금 어디를 가든 임박한 위험에 직면해 있다는 사실 - 은 그녀에게 기쁨과 역겨움을 동시에 안겨주는 것 같았다.


'그래, 그들이 나를 찾고 있어,' 그녀가 말했다. '그게 바로 내가 여기서 나가야 하는 이유야. 만약 내가 감금되었다는 소문이 모라시의 하인들에게 전해져 그들이 여기서 나를 찾아낸다면, 나는 끝장이야.'


텔라나는 고개를 저었다. '섭정들은 절대 당신을 살인자들에게 넘기지 않을 거예요. 차라리 당신을 절대 찾을 수 없는 곳에 직접 가두어 버리겠죠.'


'그들은 살인자로 오지 않을 거야,' 세스피라가 말했다. '그들은 모라시의 뜻 그리고 우리 종족과 너희 종족, 그리고 지그마와 나머지 모든 종족 간의 고대 조약에 대해 말하러 올 거야. 그들은 법의 서신을 이용해 너희 루미네스 형제들에게 내가 여기 계속 갇혀 있는 것보다 우리 종족의 손에 의해 처벌받는 것이 질서와 빛을 위해 더 낫다고 설득하러 오겠지.'


텔라나는 고심했다. 그 시나리오가 그녀에게 훨씬 더 그럴 듯하게 다가왔다.


'그게 바로 내가 여기서 나가야 하는 이유지,' 세스피라가 말했다. '나에게 이 감방은 말 그대로 죽음의 덫이야. 만약 우리가 함께 머리를 맞대면-'


'희망은 없어요.' 텔라나가 재빨리 말했다. '이곳은 우리 종족 - 마법 사용자들 - 을 가두기 위해 설계된 곳이에요.'


긴 정지 후, 위치 엘프가 말했다.


'만약 내가 방법이 있다고 말한다면?' 그녀가 물었다. '만약 이 감옥에 이용할 약점이, 아마도, 있다면, 너도 나와 함께 하겠어? 나와 함께 이곳을 빠져나갈 수 있도록 도와주겠어?'


텔라나는 눈을 깜빡였다. 그녀는 케이나이트의 제안을 매우 신중하게 생각했다.


'저는 이 도시를 떠나야 해요.' 텔라나가 말했다. '당장.'


'내가 교통편을 준비해뒀어.' 세스피라가 말했다. '하지만 시간이 촉박해. 예 또는 아니오, 루미네스 - 우리는 서로를 도와야 할까, 아니면 여기 앉아서 우리의 박해자들이 우리를 그들의 방식대로 처리하기를 기다릴까?'


텔라나는 고민했다. 그녀는 고민이 많았다. 현재 처한 상황을 고려할 때, 이 상황에서 벗어나 혼자서, 혹은 제한적인 도움을 받아 네론테스를 쫓는 선택을 한다면 섭정 의회의 최종 심판을 받을 수밖에 없다는 것을 알고 있었다.


그리고 그럼에도 불구하고 그녀는 여전히 그렇게 할 준비가 되어 있었다. 아무것도 하지 않고, 그들이 그녀를 심문하고 진실을 끌어내어 이미 입은 피해를 어떻게든 복구하려는 그녀의 의지와 능력을 파괴하도록 내버려두는 것은 단순히 이곳을 탈출하여 네론테스를 홀로 쫓는 것보다 무한히 더 나빠 보였기 때문이다.


그녀는 장벽으로 한 걸음 더 다가갔다.


'잘 알겠어요.' 그녀가 말했다. '당신의 계획이 뭐죠?'


케이나이트가 웃었다. '여기 갇힌 후로 곰곰이 생각해봤는데, 한 가지 깨달은 게 있어. 이 감옥들은 우리의 선천적 마법 능력을 사용하는 능력을 방해하고, 스펠캐스터로서의 우리를 억압하고 있어.'


텔라나는 고개를 끄덕였다. '그건 저도 잘 알고 있어요.'


케이나이트는 장벽에 더 가까이 다가갔다. '하지만 문제의 억압이 오직 감옥 안에서만 효과가 있다는 것도 알고 있었어? 이 감옥 밖에서는, 우리가 여전히 주문을 시전할 수 있다는 걸?'


'물론 우리는 감옥 밖에선 주문을 시전할 수 있어요.' 텔라나가 성급하게 말했다. '그게 우리가 감옥 안에 갇혀 있는 이유라고요!'


'넌 내 말을 듣지 않고 있어.' 세스피라가 말했다. 다음에 그녀가 말했을 때 그녀의 목소리는 더 크지 않고 조용했다. '네가 내 감옥에 있는 나에게 주문을 걸 수 있는 것처럼 나도 네 감옥에 있는 너에게 주문을 걸 수 있어. 우리가 할 수 없는 것은 어떤 종류의 자기-이익을 위해 자신의 감옥 안에서 주문을 시전하는 거야.'


텔라나는 눈을 깜빡였다. '불가능해요.' 그녀가 말했다.


위치 엘프가 어깨를 으쓱했다. '날 못 믿겠으면 직접 해봐.'


텔라나는 자신의 선택을 고려했다. '어디 상처가 있나요? 치료하지 않은 상처는요?'


세스피라는 잠시 생각하더니, 왼쪽 팔뚝에 감겨 있던 붕대를 풀었다. 붕대를 풀자 길고 울퉁불퉁한 상처가 드러났는데, 보기에는 흉하지만 감염 가능성만 없다면 위험하지는 않았다.


텔라나가 손을 내밀었다. 여전히 빈 공간으로 둘은 분리되어 있었지만, 그녀는 그 공간을 비존재로 상상하려 애썼다; 자신의 밖으로 뻗은 손바닥과 세스피라의 딱지가 앉고 피가 흐르는 상처 사이의 공간을 다리처럼 연결하려고 시도했다. 그녀가 자신의 지팡이에 열중했다면, 그것은 꽤 쉬웠을 것이다: 그녀는 스펠캐스팅을 위해 도구가 필요하진 않았지만, 에테르에서 에너지를 끌어내고 그 에너지를 특정 목적을 향해 집중시키는 데 도움이 되었다. 그녀의 의지와 공허한 공기, 그리고 그녀의 감옥에 부착된 반-마법 인장의 방해가 그녀에게 불리하게 작용하는 상황에서, 그녀가 이외의 어느 곳에라도 있었다면, 그리고 그녀의 대상과 직접 신체적으로 접촉했다면 사소했을 효과를 만들어내는 것은 힘든 싸움이 될 것이었다.


하지만 두 사람의 탈출 가능성이 극히 희박하더라도 그녀는 시도해봐야 했다.


그래서 텔라나는 위치 엘프의 창백하고 매끈한 살갗이 자신의 따뜻한 손 아래 있는 모습을 상상하며 자신에게 가장 익숙한 저출력 치유 주문 중 하나를 소환했다.


단단한 벽을 뚫고 누군가에게 말을 거는 것과 다를 바 없는 시도였다. 그녀는 자신이 소환한 마법이 힘을 발휘하는 것을 막기 위해 활발하게 작동하고 있는 주변의 감옥을 말 그대로 느낄 수 있었다. 하지만 감옥이 그녀를 막기 위해 더 열심히 노력할수록, 텔라나는 자신의 내부에서 자신의 따뜻한 손을 통해, 빈 공간을 통해 세스피라가 차지하고 있는 감옥으로 힘을 끌어올리기 위해 더 열심히 노력했다.


텔라나가 울퉁불퉁한 살갗에 집중하며 바라보는 동안 세스피라의 팔에 난 상처가 조금씩 아물기 시작했고, 며칠 또는 몇 주가 걸렸을지도 모를 이 과정이 순식간에 펼쳐졌다.


'봤지?' 위치 엘프가 물었다. 그녀는 마치 숨을 참으며 자신의 가설이 증명되기를 기다리는 것처럼 서둘러 말했다.


텔라나는 집중력을 잃고 주문을 놓칠 뻔했지만 억지로 집중력을 유지했다. 그녀는 상처가 완전히 아물기도 전에 주문을 멈춰야 했다 - 그 부담이 너무 거대했기 때문이다. 하지만 이제 세스피라가 휘두른 팔에는 얼마 전까지만 해도 마른 피로 뒤덮인 상처가 딱지로 덮여 있던 자리에 거칠고 대부분 아물어버린 흉터만 남아있었다.


텔라나의 심장은 가슴 속에서 힘차게 뛰고 있었다. 그녀의 숨소리도 마찬가지로 얕고 거칠었다. 그녀는 지쳐서 감방 안쪽 벽에 기대어 쓰러졌다.


'그건 여전히 당신에게 대항해 작용해요,' 그녀는 공기를 한 모금씩 들이마시며 말했다. '여전히... 억압해요... 우리의 마법을.'


세스피라가 웃으며 말했다. '하지만 멈추게 하진 않지. 완전히는 아니야.'


'좋아요, 그럼.' 텔라나가 다시 숨을 쉬려고 애쓰며 말했다. 그녀는 바닥으로 미끄러졌고 무릎이 너무 약해서 더 이상 그녀를 똑바로 세울 수 없었다. '당신은 뭘 제안하시겠어요?'



모라시에게 죽창을 바라는 혁명동지 케인딸과 함께 프리즌 브레이크 시작

추천 비추천

15

고정닉 5

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2864 설문 비난 여론에도 뻔뻔하게 잘 살 것 같은 스타는? 운영자 24/06/03 - -
253763 번역 전사자를 운구하는 어스펙트 워리어. [10] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1949 23
253755 번역 시즈 오브 크토니아 당시 양측 병력 [11] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1200 16
253744 번역 헬스리치)블템 최연소 소드브라더였던 양반 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1368 21
253735 번역 The First Heretic, 이스트반 V -5- [3] 리만러스(222.110) 23.06.15 367 14
253717 번역 (공식)가드맨 연대의 규모에 대해 알려줌. [32] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.15 2112 33
253707 번역 The Emperor's Gift, 백마 탄 회색 기사 -6- [4] 리만러스(222.110) 23.06.15 404 11
253691 번역 징조의 방주: 파사이트 - 드레그록을 향하여 [3] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.15 786 16
253683 번역 메카니쿰: 1.04 (2) - [장식용 지식] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.15 320 12
253682 번역 메카니쿰: 1.04 (1) - [워마스터의 선물] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.15 585 18
253539 번역 아카온? 그거 완전 물로켓 아니냐 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.14 1873 20
253520 번역 황제잡썰 [5] ㅇㅇ(223.62) 23.06.14 557 4
253491 번역 The First Heretic, 이스트반 V -4- [7] 리만러스(222.110) 23.06.14 522 22
253424 번역 엘다 잡썰 [5] ㅇㅇ(223.62) 23.06.14 341 4
253372 번역 어둠의 심장(Heart of Darkness) 1 [6] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.14 539 12
253371 번역 Commissar Raivel 사소한 일상 [13] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.14 774 18
253365 번역 에오지에 지도 없지 않음? [4] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.14 752 14
253353 번역 [폭풍의 형제단] 6. 일리야 라발리온 (2) [5] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.14 246 13
253352 번역 [폭풍의 형제단] 6. 일리야 라발리온 (1) [4] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.14 269 15
253259 번역 아이언 핸드의 코덱스에 대한 태도 [7] ㅇㅇㅇ(45.112) 23.06.13 2377 48
253256 번역 아핸은 무려 마크4를 새뺑이로 찍어낼수 있는 챕터이다 [12] ㅁㅇㄹ갤로그로 이동합니다. 23.06.13 1594 16
253251 번역 개똥설정-리베르 카오티카 아티팩트-3(마지막) [1] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.13 396 12
253239 번역 스마 챕터가 단독으로 전면전 제대로 한 사례 [17] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.13 3080 47
253215 번역 스마는 가간트를 루티드함. [32] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.13 3381 69
253158 번역 모탈 렐름 생활상 [22] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.13 1371 24
253138 번역 최전선에서 하이바는 중요해요. [31] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.13 2076 43
253133 번역 지휘관이 헬멧 벗었다 ㅈ망한 챕터 [7] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.06.13 2909 28
253124 번역 복제관의 계곡(Replicator's Canyon) [10] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.13 495 8
253092 번역 그래서 유령이 뭔데? [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.13 1134 19
253088 번역 가드맨의 건의 사항 [18] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.13 2318 42
252991 번역 개똥설정-리베르 카오티카 아티팩트-2 [2] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.12 503 12
252956 번역 희생(Sacrifice) 2 [11] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.12 521 17
252955 번역 희생(Sacrifice) [14] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.12 951 15
252937 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (5) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.12 303 12
252936 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (4) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.12 341 12
252912 번역 내 소망은 외계인 박멸이오. [12] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.12 1974 31
252884 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (이후) [5] XIII(14.36) 23.06.12 2308 33
252868 번역 화염 속으로! [34] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.12 4882 65
252854 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (5) [18] XIII(14.36) 23.06.12 1320 39
252851 번역 그래서 젠취가 뭔데 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.12 1129 17
252775 번역 벨라코르의 검 [27] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.11 2685 48
252753 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (4) [5] XIII(14.36) 23.06.11 1200 31
252717 번역 더그레이트워크 나머지부분 [1] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.11 624 12
252716 번역 [The Great Work]챕터 23. [14] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.11 1312 27
252713 번역 워해머 판타지의 배경은 올드월드가 아니다 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.11 1791 24
252696 번역 [폭풍의 형제단] 5. 타르구타이 예수게이 [2] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.11 272 10
252680 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 5 (完) [23] ㅇㅇ(121.166) 23.06.11 2493 55
252676 번역 그러고보면 굉장히 의왼거 [6] ㅇㅇ(218.149) 23.06.11 608 15
252671 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 불협화음 엔진 [13] [9] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.11 1567 30
252651 번역 다크타이드 캐릭터 스킬 대사 모음 [4] Dolt갤로그로 이동합니다. 23.06.11 686 3
252647 번역 개똥설정-리베르 카오티카 아티팩트-1 [3] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.11 767 17
252642 번역 나 원한다 피드백 [3] ㅇㅇ(124.215) 23.06.11 288 3
252635 번역 그래서 크룰보이즈가 뭔데 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.11 983 20
252631 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (3) [8] XIII(14.36) 23.06.11 1512 37
252621 번역 10판은 울마 붐 오냐? ㄷㄷㄷ [3] ㅇㅇ(124.215) 23.06.11 1893 24
252598 번역 레비아탄 드레드노트 잡썰 중 하나 [11] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.06.11 2387 27
252564 번역 개똥설정-멘토마린은 어떻게 싸우는가 [21] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.10 1935 40
252553 번역 여명인도자 연대기 - 서한 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.10 635 18
252527 번역 [레딧펌] 옛 친구를 제물로 바치는 워드 베어러 [2] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.06.10 894 13
252520 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (2) [7] XIII(14.36) 23.06.10 1368 32
252517 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 라이온의 등장 [12] [20] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.10 2936 61
252507 번역 코믹스) 마크리그의 명예 - 4 [19] ㅇㅇ(121.166) 23.06.10 2287 37
252498 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (1) [9] XIII(14.36) 23.06.10 1624 29
252491 번역 탄퀄) 에신 클랜 대빵 앞으로 끌려간 탄퀄 [11] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.10 1944 29
252478 번역 [폭풍의 형제단] 4. 쉬반 (2) [5] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.10 180 10
252477 번역 [폭풍의 형제단] 4. 쉬반 (1) [1] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.10 217 13
252347 번역 에비서레이터: warhammer 40k wiki,lexicanum 번역 [9] DWARF갤로그로 이동합니다. 23.06.09 353 4
252296 번역 스망 2에 카오스 나올수도 있을 듯? (증거) [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 429 2
252255 번역 [폭풍의 형제단] 3. 타르구타이 예수게이 (2) [4] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.09 196 12
252253 번역 [폭풍의 형제단] 3. 타르구타이 예수게이 (1) [3] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.09 369 13
252187 번역 [재탕] 렉시카넘 '도살자의 대못' 항목 내용 보론 [16] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1381 28
252179 번역 타이탄 군단) 레기오 불투룸 [4] ㅇㅇ(210.107) 23.06.09 673 16
252170 번역 재미로 보는 에오지 팩션명 번역 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.09 739 13
252165 번역 칸 : 세상을 먹어치우는 자 서문 [20] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1308 18
252150 번역 사투(死鬪; To the Death) [8] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1429 30
252142 번역 무겁고도 쓰라린… [56] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 2606 56
252125 번역 그래서 스톰캐스트 이터널이 뭔데? [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1209 15
252121 번역 Commissar Raivel 시작 [12] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 792 17
252075 번역 그래서 에이지 오브 지그마가 뭔데? [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.08 1249 23
252038 번역 탄퀄) 13의회에 임무 보고하는 탄퀄 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2114 29
252024 번역 아밀이 카스마 잡은거 없냐길래, 건트의 유령. [16] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.08 4322 44
252019 번역 묵시의 군주 아카온 미니어쳐 소개 40주년 기념 트레일러 [2] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 223 5
252014 번역 [The Emperor's Gift] 퍼라이어 그레이나이트 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2561 30
252008 번역 [TRPG] 워해머 판타지 trpg의 번역 [9] ㅇㅇ(119.206) 23.06.08 537 11
251974 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (3) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 333 12
251972 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (2) [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 298 12
251971 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 312 11
251954 번역 Ravens' Blood 2 [11] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 544 23
251953 번역 Ravens' Blood 1 [24] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 835 21
251930 번역 메카니쿰: 1.03 (3) - [카반] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 198 15
251929 번역 메카니쿰: 1.03 (2) - [울테리무스의 장치] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 298 14
251927 번역 메카니쿰: 1.03 (1) - [타르시스 평의회] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 322 14
251911 번역 모사장도 참 뿔유두 못지 않게 병신임 [5] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.06.08 1697 31
251878 번역 가드맨 일반병과 애기하는 아이언 스네이크 [9] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2684 57
251876 번역 캐흐서킨(Kasrkin) 1부 1장 -2 [18] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 466 16
251871 번역 캐흐서킨(Kasrkin) 1부 1장 -1 [24] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 868 26
251809 번역 카야파스 케인 신간 발표 [21] 얼음곰567갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2028 29
251801 번역 워해머의 40년 - 아카온, 종말의 군주 [7] ㅇㅇ(122.44) 23.06.07 1038 18
251775 번역 스톰로드(Stormlord)-2 [4] 밤낮동안갤로그로 이동합니다. 23.06.07 710 23
251752 번역 의외로 맨 얼굴이 대놓고 밝혀진 캐릭터 [8] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2730 33
251745 번역 미니어처 전문 팀 블로그: 조선해머 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.07 1363 20
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2