디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] Traitor Rock - 3부 - 3

Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 2023.12.05 20:24:25
조회 215 추천 15 댓글 2
														

19afd12ff1dd2a9461bcddfb1cc1231d708dd86f14d4fe57f1f3


Traitor Rock 번역 모음집

https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=blacklibrary&no=276201

 


그 시각 토르 카리브디스의 요새.


불과 몇시간 전 까지만 하더라도 공격하기 위해 애쓰던 참호선을, 이번에는 카디안들이 수비하기 위해 배치되었다.

7중대는 5번과 6번 초소 사이의 해변을 방어하라는 임무가 하달되었다.

스파커 대령이 민카를 소리쳐 불렀다.

"레스크! 지금부터 2소대의 지휘를 맡아라!"

"감사합니다, 중대장님!"

민카가 경례했다.


스스로도 놀랄만큼 침착함을 유지하며 민카는 소대를 아직도 적의 시체가 남아있던 방어선에 배치했다.

원래 이끌던 분대의 지휘를 빅터에게 맡긴 후, 민카는 참호선을 바라보았다.

카디안이 노리지 않은 유일한 해변이었던 그곳으로, 이제 급조된 함대가 다가오는 것이 보였다.


-


'배반자의 바위'로부터 토르 카리브디스는 1마일도 채 되지 않은 바다로 나뉘어 있다.

한낮의 태양을 받으며 반역자들의 반격이 실시되었고, 참호선으로 타격이 쏟아졌지만 큰 피해는 없었다.

소대 지휘자로서의 민카가 해결해야 할 첫번째 과제는 중화기의 배치였다.

참호의 양쪽 끝에는 헤비 스터버가 거치되어 있었는데, 오루기가 마침 삼각대와 측면 탄띠식의 아카트란 패턴 헤비 볼터를 발견했다.

베인이 오루기에게 물었다.

"탄 얼마나 있어?"

오루기가 탄약상자를 뒤져, 탄통 두개를 꺼내는 것을 보고 민카가 물어봤다.

"어떻게 쓰는진 알지?"

오루기가 자기 머리를 뒤덮은 금속판을 두드리며 웃어보였다.

"제가 특등사수인거, 기억하시죠? 뭐 물론 스스로도 약간은 까먹었지만 말입니다."

민카는 베인과 오루기에게, 헤비볼터를 방어선의 중앙에 거치하라고 지시했다.

"우리가 철수해야 한다면, 베인과 오루기 둘이 이걸 책임지도록 해"


그리고 브레베와 울프에게는 대장갑 무기를 찾아볼 것을 지시했다.

"혹시 없다면, 크랙 수류탄이라도 상관없어!"

민카는 지도를 확인하며 점점 다가오는 적들을 곁눈질로 확인했다.

추정되는 적의 좌표를 스파커 대령에게 보고한 후, 소대를 다시 살폈다.


파워팩 수량을 확인한 후 베인과 오루기의 옆에 배치된 아스코, 알룬, 메나드에게 분배했다.

바르나바스 하사의 분대는 플레이머 한쌍을 들고 좌측에, 헤비스터버와 플라즈마 건으로 무장한 라스크 하사의 분대는 우측에 배치한 후 엘롯 하사의 분대를 점검했다.


엘롯 하사는 디도의 지휘분대와 함께 플레이머를 점검하며 민카에게 보고했다.

"연료는 충분합니다. 뭐 물론 적이 중장갑이라면 잘 먹히진 않겠지만 말입니다."


방어선의 끝에 다다른 민카가 말했다.

"문제 없나, 카르니?"

라일가와 함께 붙어있던 카르니가 참호선 벽에 기대 끄덕였다.

뚜껑이 열린 유탄 탄통을 옆에 둔 유탄수 라일가에게 말했다.

"준비되면 바로 발사해도 좋아."

지나가려는 민카를 라일가가 불러세웠다.


"축하합니다. 레스크 중위(원문 Acting-Lieutenant)님! 중위님 밑에서 싸울 수 있게 되어 정말 기쁩니다"

라일가가 이런 말을 하리라곤 생각도 못했다.

민카가 웃음을 터뜨리며 대답했다.

"그래, 이 싸움이 내 경력의 성공적인 시작이 될 수 있는지 보자고"


-


지휘부에게 어스셰이커의 포격을 요청하며 카디안들은 낮은 자세로 참호선에 대기했다.

민카가 복스 통신으로 수정사를 요청하자마자, 다음 일제 포격이 쏟아졌다.

쏟아진 포탄의 상당수가 하얀 물보라만 일으켰지만 분명히 불벼락이 해변가에 터짐을 발견했다.

"명중입니다!"

복스 통신으로 민카가 보고한 후 오스펙스를 다시 점검했다.

"확실합니다. 직격입니다!"

사격제원이 확정되자 어스셰이커의 노호성이 쏟아졌다.


마르그라트와 오피오의 탑에서 토르 카리브디스를 향해 대응 포격이 쏟아지기 시작했다.

참호선에 바짝 숙였지만 계속 적 방향을 주시한 결과 해변에서 모래가 터져나오는 광경이 보였다.

엘롯 하사가 보고했다.

"좋은 명중률이지만 저건 화력낭비입니다."

항상 소대 최고의 하사라고 자칭하는 엘롯에게 잘 대처해야겠다고 생각하며, 민카는 적의 선두 고르곤 행렬을 지켜보았다.


고르곤 한대가 수렁에 빠진 것을 보고 카디안은 사격을 개시했지만 화력을 견뎌내던 선두의 거대한 차량이 탱크트랩마저 밀어붙이며 전진했다.

지뢰를 밟고 궤도가 나가자 그제서야 내부의 병력들이 하차하기 시작했다.

스와비안 퓨질리어의 제복을 확인한 7중대는 일제 사격을 개시했다.


헤비스터버와 헤비볼터의 총성이 요란히 울려퍼졌고, 라스건의 광선이 공기를 가로질렀다.

민카도 방어선에서 라스건으로 연달아 적을 쏘아맞히기 시작했다.

고르곤 두대가 더 상륙하여 반역자들을 쏟아내기 시작했다.

족히 수백명은 되어보였지만, 7중대의 속사에 찢겨나갔다.


삽시간에 해변은 납골당이 되어갔다.

반쯤 익사해가던 이들이 파도에 휩쓸려 나왔고, 그들의 시체는 철조망에 걸렸다.


-


'배반자의 바위'로부터 토르 카리브디스를 나누는 바다를 가득 메우며 쏟아지는 반역자들의 공세를, 카디안은 꼬박 하루동안 버텨내었다.

홀츠하우어는 스와비안, 온고스 자칼의 잔당들도 모자라, 이번엔 야만 부족, 하이브월드, 가로우 클러스터에서 징집한 2선급의 예비대를 쏟아내었다.

그들의 물량에 이번엔 카디안들이 압박을 느끼는 듯 했다.


그리고 일주일 후, 새로운 부대의 상륙 소식이 지휘부에 전해졌다.

검은 카라페이스 아머와 그록스 가죽 망토 차림의 장교를 선두로 엘노르 엽병단이 상륙하기 시작한 것이다.

벤딕트는 소식을 듣자마자 아마섹을 따랐다.

"훌륭하군!"

아퀼라 인장이 걸린 벽이 있는 쪽으로 머그잔을 들어올리며 벤딕트가 말했다.


"드디어 홀츠하우어 이 작자가 우리가 필요한 것을 주고 있으니 말이야"


-

Acting-Lieutenant는 원래 중위 계급이 아니지만 중위의 역할을 수행해야 하는 자에게 수여되는 임시 계급 같은겁니다. '중위 대리' 혹은 '중위 대행' 이라고 직역은 가능한데 그렇게 대화할리는 없으니 그냥 중위로 퉁쳤습니다

추천 비추천

15

고정닉 5

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2864 설문 비난 여론에도 뻔뻔하게 잘 살 것 같은 스타는? 운영자 24/06/03 - -
255498 번역 "레비아탄 소설 다운까지 남은 시간 단 하루" [12] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.23 1255 32
255495 번역 헬스리치)그리말두스: 몰라 레후 [15] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.23 1214 26
255483 번역 The First Heretic, 그 선택에 후회가 없음이라 -2- [2] 리만러스(222.110) 23.06.23 329 13
255423 번역 그래서 코른이 뭔데 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.23 1904 23
255408 번역 올라믹 콰이튜드 개병신인거같은데. [28] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.23 2516 38
255402 번역 종종 나오는 데스워치도 카오스랑 싸움? [3] 맛있는스팀팩갤로그로 이동합니다. 23.06.23 534 5
255363 번역 메카니쿰: 1.06 (3) - [모라베크 지하고] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.22 344 16
255362 번역 메카니쿰: 1.06 (2) - [수리] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.22 257 13
255361 번역 메카니쿰: 1.06 (1) - [아카식 리더] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.22 275 13
255278 번역 파사이트)전차갤에 옼스가 전차로 하는 짓 [14] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.22 1776 32
255275 번역 페러스의 빠와 렌치?? 에 대해서. [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.22 599 11
255249 번역 녹색과 회색(Green and Grey) 2 [3] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.22 320 16
255248 번역 녹색과 회색(Green and Grey) 1 [1] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.22 399 15
255243 번역 사람들이 흔히 간과하고는 하는 리만러스의 맹점......jpg [23] karaxan갤로그로 이동합니다. 23.06.22 2572 33
255240 번역 징조의 방주: 파사이트 - 8인대 어셈블! [1] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.22 663 12
255235 번역 10판 기념 병사수첩이 알려주는 대 타이라니드전 대처법. [18] Ddddddd갤로그로 이동합니다. 23.06.22 2095 34
255223 번역 프라이마크 워기어(무기+방어구) 정리 최종본. [17] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.22 2146 30
255216 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(11) slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.22 100 10
255215 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(10) slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.22 88 9
255214 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(9) slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.22 223 8
255213 번역 [울프스베인] 13장 : 에를킹의 궁정 (3) [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.22 436 21
255200 번역 나이트 가문) 크라스트 가문 [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.06.22 1107 20
255164 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 앙그론vs라이온 최종 [16] [10] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.21 1890 42
255147 번역 파묻힌 단검 - 1장 (4) [1] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.21 331 14
255145 번역 파묻힌 단검 - 1장 (3) [1] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.21 212 14
255143 번역 파묻힌 단검 - 1장 (2) [2] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.21 227 12
255142 번역 파묻힌 단검 - 1장 (1) [4] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.21 424 15
255124 번역 좋았던 시절을 회상하는 드레거 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.21 1835 33
255087 번역 The First Heretic, 그 선택에 후회가 없음이라 -1- [2] 리만러스(222.110) 23.06.21 245 11
255071 번역 블템 규모 노터치인건 권위나 편법 어쩌고 때문이 아님. [23] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.21 1619 33
255068 번역 [울프스베인] 13장 : 에를킹의 궁정 (2) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.21 335 12
255064 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(8) [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 121 10
255063 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(7) [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 96 9
255062 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(6) [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 114 9
255052 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(5) [1] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 122 9
255051 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(4) [1] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 105 9
255050 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(3) [1] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 157 9
255044 번역 메카니쿰: 1.05 (4) - [개인 공방] [6] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.21 247 13
255043 번역 메카니쿰: 1.05 (3) - [보급 패턴] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.21 252 13
255042 번역 메카니쿰: 1.05 (2) - [목소리] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.21 245 13
255041 번역 메카니쿰: 1.05 (1) - [패브리케이터 로쿰] [5] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.21 305 15
255040 번역 캐흐서킨(Kasrkin) 1부 2장-1 [16] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.21 658 20
255037 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(2) [1] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 294 11
255036 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(1) [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 257 13
255033 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 프롤로그 - 아이언 스네이크 장편 소설 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 481 15
255024 번역 타이탄 군단) 레기오 메탈리카 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.06.21 1779 22
255005 번역 4만 무료 컴뱃 패트롤 전용 룰 공개 [7] Dezitan갤로그로 이동합니다. 23.06.20 356 4
255003 번역 팀킬의 현장을 발견한 두 중대장 [6] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2321 37
254981 번역 카야파스케인) 케황태: 엠왕추 이 x발련아 [30] midoree갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2494 34
254969 번역 카야파스케인) 워해머는한국이원조이며이는수박도에도적혀있는사실이다 [14] midoree갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1783 25
254956 번역 필멸자를 치하하는 월드 이터 [8] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2451 55
254930 번역 The Emperor's Gift, 늑대를 닮은 여인 -1- [6] 리만러스(222.110) 23.06.20 695 15
254903 번역 [스트라켄]콜옵하는 카타찬 [3] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1013 16
254902 번역 헬스리치)스마 캡틴을 찍어누르는 야릭 [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1967 42
254900 번역 [울프스베인] 13장 : 에를킹의 궁정 (1) [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.20 391 18
254895 번역 현생뉴스) 우크라이나 전쟁에 코른의 워밴드 참전확인 [42] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.06.20 4385 48
254893 번역 헬스리치)블템 숫자가 졸라 많긴 하더라 [21] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1593 25
254885 번역 [스트라켄] 소설 제목을 마르보로 해도 어울리겠는데. [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.20 866 27
254882 번역 헬스리치)그리말두스가 반하고 세스가 존중하는 호걸 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2660 40
254849 번역 [울프스베인] 12장 : 시르티르의 숨결 (2) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.20 290 13
254848 번역 [울프스베인] 12장 : 시르티르의 숨결 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.20 321 14
254842 번역 명작복습-소원성취한 할아부지 [9] midoree갤로그로 이동합니다. 23.06.20 936 14
254840 번역 시티즈 오브 지그마 공개 총정리 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1392 16
254823 번역 나이트 가문) 콜칵 가문 [11] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2436 31
254800 번역 시티 오브 지그마: 오거 워헐크에 탑승한 전열-소령 [11] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.19 1672 22
254791 번역 40K에서 고양잇과에 대한 "일반인"의 반응. [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.19 2777 42
254743 번역 팁) 핀바이스 없이 볼터 총구 뚫는법 [16] SongYata갤로그로 이동합니다. 23.06.19 1329 18
254668 번역 그 아흐리만도 워프항해는 힘들어함 [19] 아라고그갤로그로 이동합니다. 23.06.19 2746 65
254648 번역 어지간한 라이브러리안들은 죄다 네비게이터 훈련 받음 [8] ㅇㅇ(59.5) 23.06.19 2300 44
254615 번역 앙그론이 군단에 합류한 시절 찢어죽인 명단 [22] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.19 2409 36
254609 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (6) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.19 340 20
254550 번역 스마는 네비게이터 역할을 할 수 있는가? [23] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.18 2273 45
254518 번역 The First Heretic, 8차 통합본 (챕터 22 ~ 24) [4] 리만러스(39.123) 23.06.18 246 9
254484 번역 The First Heretic, 이스트반 V -6- 리만러스(222.110) 23.06.18 287 12
254477 번역 암흑기의 워프장치, 암흑경 [11] 임페라토르(59.5) 23.06.18 2340 53
254458 번역 여명인도자 연대기) 여명 속의 종소리 [15] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.18 634 17
254457 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 생존 [15] [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.18 1838 43
254456 번역 스마 예비탄창은 벨트 파우치에 보관합니다.JPG [6] SongYata갤로그로 이동합니다. 23.06.18 1102 10
254429 번역 엘다가 말하는 외우주. [13] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.18 2641 37
254370 번역 천적 [5] 얼음곰567갤로그로 이동합니다. 23.06.18 295 2
254286 번역 코믹스) 마크라그의 명예 링크 모음집 [11] ㅇㅇ(121.166) 23.06.17 1829 25
254270 번역 징조의 방주: 파사이트 - 드레그록 전투 [2] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.17 599 15
254239 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 앙그론vs라이온 [14] [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.17 1649 40
254213 번역 HH2) "피와 어둠의 시대"의 연대기 [1] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.17 193 4
254206 번역 기계교에도 무술만 갈고닦는 소림승이 있다 [23] ㅇㅇㅇ(45.112) 23.06.17 2666 36
254036 번역 워해머40k 다크타이드 신규스킨 설정들 [6] DWARF갤로그로 이동합니다. 23.06.16 1286 14
254035 번역 그래서 소울머시기 그레이브머시깽이가 뭔데? [5] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.16 292 10
254033 번역 군단 인덕티 공식 일러스트 [12] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.16 2056 15
254007 번역 스파이를 두고 대치하는 돈과 커스토디안 [25] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.16 2760 68
253987 번역 시즈 오브 크토니아의 충성파 사썬 [19] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.16 1939 25
253983 번역 스압) 시즈 오브 크토니아 일러스트 [15] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.16 1390 18
253931 번역 타이탄 군단) 레기오 오세닥스 [6] ㅇㅇ(210.107) 23.06.16 1332 25
253882 번역 으악 플라잉 난쟁이들이다 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.16 752 14
253822 번역 아 던 오브 워 4 안 나오나..? [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.15 340 0
253810 번역 돈이랑 커스토디안이랑 싸울 뻔 했던 일 [38] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.15 3088 85
253775 번역 헬스리치)정말 많은 사람들이 잘못 알고 있는 거 [22] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1804 17
253763 번역 전사자를 운구하는 어스펙트 워리어. [10] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1948 23
253755 번역 시즈 오브 크토니아 당시 양측 병력 [11] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1200 16
253744 번역 헬스리치)블템 최연소 소드브라더였던 양반 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1367 21
253735 번역 The First Heretic, 이스트반 V -5- [3] 리만러스(222.110) 23.06.15 367 14
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2