디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] Scars 2부 11장 (2) [로가의 개들]

너글종자갤로그로 이동합니다. 2023.12.28 23:41:41
조회 181 추천 13 댓글 2
														


25e8c032e18130a47ee7dfe3479f2e2d97421463c92598bcf84aef91b9a0



워드 베어러의 심우주 호위함 보어카우다는 마치 단검이 살가죽을 베듯이 부드럽게 워프 바깥의 에테르로 미끄러졌다. 서브-워프 엔진은 안정된 패턴으로 항로를 고정해 점프 포인트에서 멀리 떨어진 미를의 녹색 궤도를 향해 나아갔다.

칼 제덱, 예사 타크다르의 분견대 서전트이자 보어카우다의 지휘관이 함교-발코니로 걸어갔다. 궤도 주위를 도는 울퉁불퉁 바위 물결 너머를 바라보니 만족스러운 빛깔이 멋지다는 감상이 들었다.

“전초기지에 신호 보내,” 그가 명령하며 건틀릿으로 난간을 잡았다.

“답신이 없습니다, 주군,” 통신석의 시종 하나가 답했다.

“모든 채널이?”

“아직 모릅니다. 계속 시도해보겠습니다.”

보어카우다는 계속 나아가며 점점 더 가까이 다가갔다.

“보이드 쉴드를 올려라,” 칼이 명령했다. “천천히 접근해. 전 지역 대상으로 탐지 실시.”

선원들은 조용히 그리고 기민하게 움직였다. 그는 대머리에 문신을 한 선원들의 머리가 코지테이터 화면 위로 낮게 숙여지고, 그 긴장된 얼굴이 화면 불빛으로 녹색과 주황색으로 빛나는 것을 보았다. 그들이 있던 함교 제복은 오래전에 사라졌다. 이제 그들은 갑판 아래의 시종들이 정성스레 바느질한 신앙의 예복을 몸에 두르고, 작은 금색 글씨로 몸을 덮어 자신들을 보호하고 제정신을 유지했다.

칼은 이러한 표현이 비난을 사던 때를 기억했다. 지금이 너무나 좋았다- 충성은 사라지고 오랜 비밀의 세월이 끝을 다해가고 있었으니.

적이 누구인지 아는 것이 좋았다. 공개적으로 싸우는 것도 좋고, 적이 가진 약점을 이용하는 것도 좋다. 만신전은 진실을 간직한 이들을 대견히 여기며 웃어 주신다.

“지금도 없나?” 그가 물었다.

“조용합니다. 오거에도 탐지되는 게 없습니다.”

“계속 가라. 경계 풀지 말고.”

보어카우다는 자도에 표시된 소행성 벨트를 선회하며 스캔을 멈추지 않고 더욱 가까이 다가갔다. 센서리움 하나에 신호가 잡혔다.

“9 80-9 중계 신호가 잡힙니다,” 오거-탐지관이 말했다.

“우릴 맞이한단 거냐?” 칼이 물었다.

“표준 전송 신호입니다. 녹화된 신호에 실시간 전송도 아닙니다.”

칼은 자신의 조타 장치로 보내지는 신호를 엿보았다. 그는 78976-764라고 명명된 소행성이 공허 속을 배회하며 한쪽 면엔 공사의 흔적으로 가득했다. 통신 첨탑은 마치 잃어버린 모나키아의 첨탑처럼 가시가 돋친 형상이었다. 손상된 흔적은 없으나 빛 역시 없었다.

그는 이를 악 물었다. 버틸 수 있을 거라고, 더 큰 일로부터 자신을 지켜줄 거라 생각했다. 하지만 이곳엔 어떤 영광도 없었다.

“진지 방호는 어떻지?”

“그런 징후는 없습니다.”

“내가 가서 알아보겠다. 현 위치에서 대기해. 변동 사항이 생기면 보고해라.”

칼은 다른 이들에게 신호를 보냈다. 레닥은 정진 중에 방해를 받아 짜증이 났다. 로벨은 배 밑바닥에서 필멸자들과 비밀스러운 일을 하던 중이었다. 그러던 중 건틀릿을 붉게 물들이곤 크게 낙심하던 차였다. 어쩌면 호출을 받은 것이 그에게 있어 다행이었는지도 모른다.

그들은 철을 두른 팔각형 방인 텔레포트 챔버에서 합류하였다. 구릿빛 바닥은 끈적였고, 아래쪽 벽엔 긁힌 자국이 있었다.

“이걸 꼭 해야 합니까?” 레닥이 무례한 태도로 물었다.

“반드시 해야지.” 칼이 말했다. 로벨은 혼잣말을 중얼거리며 체인 블레이드의 칼자루를 만지작거렸다. 칼은 조용히 어조로 방을 활성화하라는 명령을 내렸다. 그는 순간이동시 갑주의 위치 추적기와 사이비 과학으로 어설프게 해결하던 시절을 기억했다. 미신이 사라진 지금에 와서는 훨씬 수월해졌다.

“당신들의 뜻에 따라.” 그는 전초기지 평면도를 보며 명을 내렸다.

안은 갑옷을 뚫고 들어올 정도의 뜨거운 열기로 가득 찼다. 수 초 동안 그는 익숙한 격정을 느꼈다. 무중력의 편안한 감각과 귀 안에서 들려오는 굉음을. 한때 신비를 깊게 접하고 심연을 응시할 수 있는 자들을 질투하던 때엔 상상도 못하던 감각을.

그러자 에테르는 그의 주변에서 너덜너덜한 은빛으로 찢어져 갔다.

“뭣도 없잖아.” 로벨이 말했다.

칼은 조심스럽게 주위를 둘러보고는 이에 동의했다. 전초기지의 지휘실은 불빛도 시체도 없이 텅 비어 있었다. 화면 몇 개에 스파크가 튀기며 번쩍이니 칠흑 같은 어두운 공간에 희미한 불빛이 되었다.

그는 볼터를 뽑았다. “표적 확인해,” 그는 근접 탐지기 범위를 넓히며 교신을 보냈다.

레닥은 원형 방의 중앙으로 향했다. 짧은 받침대 위의 빈 옥좌가 느릿하게 돌아가고 있었다. 로벨은 주변 좌석으로 내려갔다.

“버려진 건가?” 로벨은 볼터 총구를 좌우로 향해가며 추측했다.

그렇게 듣기는 했지,” 칼은 미닫이 문 쪽으로 내려가 반대편을 살펴보며 말했다. “아무것도 발견 못했나?”

“아무것도요,” 레닥이 으르렁거리며 칼을 따라 안으로 들어갔다. “대체 여긴 얼마나 큰 거야?”

칼은 이곳의 평면도를 떠올렸다. 이 전초기지는 장기적인 증설을 위해 설계된 자급자족형 진지였다. 그 중 수십 개 층은 거대한 발전소였다. 수색하는데 시간이 걸릴 터이다.

“그렇게 크진 않다. 내 뒤를 따라라.”

문은 끼익 소리를 내며 열리더니 반쯤 가서 걸렸다. 레닥이 가장자리를 잡고 잡아당기자 문틀에서 금속 문이 뜯겨졌다. 그들은 바닥이 금속망으로 된 긴 통로에 들어섰다. 지휘실과 마찬가지로 텅 비어 있었고 메아리만 울려 퍼졌다.

“그냥 공쳤잖아,” 로벨이 불평하며 대열의 끝에서 따라왔다. “아무것도 없다고.”

칼은 그를 질책하기 위해 뒤를 돌아봤다. 그러자 시야에 무언가 번쩍였다. 뼈 같은 흰색에, 죽은 눈을 가진, 분노에 찬, 유령이.

“방금 뭐였지?” 그는 날선 소리를 내며 볼터를 홱 움직여 겨눴다.

레닥은 계속 걸었다. “뭐가 있다고 유난입니까?” 그는 통로 끝에 있는 또 다른 문에 도착했다.

“전원 현 위치에서 대기해,” 칼이 명령했다. 갑자기 전투 한복판에 있다는 느낌을 받았다. 심장이 터질 듯이 뛰고 온몸에 하이퍼-아드레날린이 흘렀다. “잠깐이지만 뭔가 있었어.”

하지만 누가 봐도 그가 틀렸다. 분명 통로는 비었고 세 사람에게 해가 될 건 없었으니까.

로벨은 뜯겨져 나간 문 옆의 폐허에 멈춰 섰다. “뭣도 없다고.” 그가 다시 말했다.

“이만하면 됐잖습니까,” 레닥이 으르렁거리고 두번째 문을 열기 위해 두들겼다.

“그러지 마-“ 칼이 말리려 했으나.

문이 쾅하는 소리와 함께 열리며 통로에 빛이 흘러 들어왔다. 그의 투구가 시야를 보정하는 찰나의 시간 동안 눈부실 정도로 빛나는 저편 너머에 서 있는 무언가를 볼 수 있었다. 무언가 거대한 형태를.

그 직후 볼터 사격이 온 통로를 가득 매웠다.

칼은 벽을 향해 몸을 던져 제대로 보지도 못한 채로 대응 사격에 나섰다. 그의 뒤에서 레닥이 소리치는 것을 들었으나 이내 잦아들었다. 갑자기 칼의 투구에 표적으로 채워진다, 열명 이상이 가까이 몰려들고 있었다.

볼트가 그의 등을 강타하자 바닥에 쓰러지고 말았다. 그런 와중에도 계속해서 맞대응을 시도했다. 어딘가에서 로벨이 포효하는 소리가 들렸다. 그 목소리는 짐승과 같으면서 기이했고 사용하는 단어는 칼이 여태껏 들어보지 못한 말이었다.

칼은 일어나 지휘실을 향해 전력으로 달려가 볼터 세례를 피한 뒤 레닥의 몸 위로 뛰어올랐다. 비틀거리는 몸으로 문을 통과한 순간 탄환이 등에 박혀 몸뚱이가 앞으로 날려졌다. 그는 바닥에 주저앉아 왼편으로 구르며 계속해서 사격을 시도했다.

통로를 따라 중무장한 전사들이 돌격하는 흐릿한 윤곽이 보이고 톡 쏘는 에테르의 냄새가 뒤를 이었다. 그는 무기를 들어 발사하니 표적 룬이 선두의 적을 표시했다.

물러서라,” 귀 안에서 울리는 듯이 목소리가 들려왔다.

칼의 볼터가 손아귀에서 벗어나 벽에 부딪혀 손이 닿지 않는 곳으로 날아갔다.

몸을 돌리자 번쩍이는 번개를 두른 하얀 형체가 자기 위에 서 있는 것을 볼 수 있었다. 머리가 모습을 드러내면서 금빛으로 타오르는 두 눈이 볼 수 있었다.

칼은 다시 일어나 상대를 넘어뜨리고 목을 조르려 했다. 하지만 시도가 무색하게 그는 튕겨져 나가 금속 벽에 부딪혔다. 투구가 자성을 기진 듯이 삐걱거렸고 갑주를 타고 벌레 같은 에테르 에너지 가닥이 온몸을 휘감았다. 바닥에 쓰러지자 로벨의 고함소리가 마침내 그쳤다.

하얀색의 전사가 칼의 쭉 뻗은 몸뚱이를 내려다봤다.

“로가의 개들은 도무지 좋아할 수 없구만 그래,” 그 목소리의 억양은 어딘가 이상했다.

칼은 문신이 가득한 구릿빛 얼굴을 멍하니 쳐다봤다. 말을 하고 싶었고, 자신을 쓰러뜨린 자에게 저주를 퍼붓고 싶었으나 혀가 뜻대로 움직이지 않았다.

마지막 남은 볼터의 메아리가 사라지자 다른 이들이 요술사의 곁에 모였다. 누군가는 샐러맨더의 갑주를 둘렀고, 누군가는 아이언 핸드의 어그매틱 장치를 달았다. 칼은 구속 당한 채 분노했다.

요술사가 차가운 눈길을 보냈다. “저항하지 마라. 무의미하니.”

공간 전체에 워프 에너지의 냄새가 풍겼다. 칼은 놀라지 않을 수 없었다. 신념 없는 군단 놈들은 전부 손 놓았다고 들었는데.

아이언 핸드 군단원이 요술사에게 성큼 다가갔다. 그의 갑주는 기묘한 기계 장치로 강화되어 있었다. 어깨의 견갑은 육중했으며 정전기로 윙윙거렸다.

“다른 놈들은 죽었다.” 그는 기계적인 얇은 목소리로 보고했다. “이놈은?”

“아직 아니오,” 요술사는 말하면서 칼을 마치 썩은 고깃덩이라는 듯이 바라봤다.

칼은 어떤 이유에선지 정신이 혼미해져 요술사의 갑주에 새겨진 문양을 알아보기 어려웠다. 스페이스 울프? 아니, 너무 깔끔해.

그는 알아챘다. 화이트 스카. 이제야 그것은, 그것은 실로 놀라웠다.

요술사가 그를 바라봤다.

“저 자의 마음을 비틀어 열겠소,” 그가 말하자 칼은 관자놀이에서 고통을 느꼈다.

“서두르시오.” 불칸의 아들 특유의 우수가 넘치는 목소리가 들렸다. “한시바삐 함선을 차지해야 하오.”

“내게 맡기시게.” 요술사가 말했다. “여기선 설득하는 편이 상책이오.” 그는 황금빛 눈을 번뜩이며 몸을 바짝 기울였다. “자 너는 들을지어다.”

추천 비추천

13

고정닉 3

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2864 설문 비난 여론에도 뻔뻔하게 잘 살 것 같은 스타는? 운영자 24/06/03 - -
258629 번역 퀴툴kweethul과 그의 악마들에 대한 번역글. [5] khidr갤로그로 이동합니다. 23.07.07 691 13
258593 번역 [워햄만화]울트라 시험 [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.07 6144 62
258585 번역 [헬스리치] 1부 5장: 하늘의 불꽃 (2) [4] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.07 505 21
258584 번역 [헬스리치] 1부 5장: 하늘의 불꽃 (1) [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.07 636 15
258581 번역 [워햄만화]실수했어요 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.07 5877 68
258575 번역 The Emperor's Gift, 늑대를 닮은 여인 -5- [3] 리만러스(222.110) 23.07.07 364 12
258559 번역 메카니쿰: 2.02 (3) - [깨어나다] [4] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.07 241 17
258558 번역 메카니쿰: 2.02 (2) - [화성의 용] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.07 295 16
258557 번역 메카니쿰: 2.02 (1) - [스크랩코드] [7] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.07 270 14
258535 번역 블랙스톤 포트리스에서 나온 크룻 비행정 [8] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.07 1567 25
258531 번역 파묻힌 단검 - 막간 II (3) [3] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.07.07 240 16
258530 번역 파묻힌 단검 - 막간 II (2) [2] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.07.07 195 15
258529 번역 파묻힌 단검 - 막간 II (1) [4] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.07.07 323 14
258512 번역 리바이어던(Leviathan) 제 1 장 [17] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.07 885 14
258456 번역 오랜만의 헤러시 떨스데이 [5] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.07.06 920 13
258409 번역 [워햄만화]믿지 못할 이야기 [20] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.06 4191 64
258391 번역 The First Heretic, 강하지점 대학살 -2- [5] 리만러스(222.110) 23.07.06 738 19
258383 번역 승천한 호루스 [4] 아잉스텔란갤로그로 이동합니다. 23.07.06 1982 17
258376 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (4) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.06 271 11
258375 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (3) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.06 266 10
258370 번역 [워햄만화]영원히 끝나지 않는 이야기 [4] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.06 2043 31
258360 번역 [워햄만화]투덜투덜 [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.06 6052 62
258352 번역 [워햄만화]새 친구 [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.06 6370 63
258348 번역 타이타니쿠스) 워마스터 중 전투 타이탄 [20] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.06 2355 34
258334 번역 에이지 오브 지그마 지금까지의 이야기 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.06 1186 29
258302 번역 렐름 오브 루인 게임 플레이 공개 [7] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.05 449 11
258297 번역 지뢰 만든 노동자 몸에서 부활한 루시우스 [19] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.05 6085 40
258296 번역 판타지 제국 달력 가이드 [4] ㅇㅇ(222.251) 23.07.05 182 6
258292 번역 기계교 잡설 [14] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.05 1970 32
258289 번역 [워햄만화]아재개그 [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.05 1790 34
258286 번역 [워햄만화]길 잃은 영혼 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.05 6255 62
258283 번역 크룻의 유일신, 보크 이야기. [9] khidr갤로그로 이동합니다. 23.07.05 1650 35
258269 번역 단편에서 나온 여러 크룻 설정들 [14] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.05 2147 33
258263 번역 시체를 먹고 기억을 보는 크룻 [7] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.05 3408 36
258258 번역 AOS)본리퍼 번역-매탄귀VS모르가스트 [1] Evermalice갤로그로 이동합니다. 23.07.05 269 13
258251 번역 크룻 단편 'A Forbidden Meal' 요약 [27] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.05 1471 40
258171 번역 [장전노예]누가 오늘 선박살해자가 될 것이냐! [19] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.05 5527 53
258167 번역 [워햄만화]이 달의 용사 [16] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.05 6151 68
258166 번역 타이타니쿠스) 타이탄 매니플 [2] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.05 1154 13
258162 번역 타이타니쿠스 - 충성파 레기오 [20] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.05 2386 22
258159 번역 [워햄만화]사악한 것은 보지 말라 [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.05 6574 59
258157 번역 The Emperor's Gift, 늑대를 닮은 여인 -4- [4] 리만러스(222.110) 23.07.05 359 14
258147 번역 [워햄만화]군단 키우기2 [13] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.05 6401 58
258122 번역 [헬스리치] 1부 4장: 인비질라타 [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.05 561 15
258118 번역 [헬스리치] 1부 3장: 하이브 헬스리치 [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.05 592 16
258116 번역 메카니쿰: 2.01 (3) - [다크 메카니쿰의 시작] [5] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.05 355 20
258115 번역 메카니쿰: 2.01 (2) - [카반 장치] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.05 267 12
258114 번역 메카니쿰: 2.01 (1) - [침범] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.05 290 14
258102 번역 Tyrannic War 아둑시니 내려오다. 3 [4] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.05 204 13
258101 번역 Tyrannic War 아둑시니 내려오다. 2 [6] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.05 175 11
258100 번역 Tyrannic War 아둑시니 내려오다. 1 [4] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.05 367 15
258099 번역 코믹스) 마르네우스 칼가르 - 5 (完) [25] ㅇㅇ(121.166) 23.07.05 4243 53
258048 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 솔블레이드들 [4] [11] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.04 1183 25
258032 번역 [워햄만화]굳건함! [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.04 6261 71
258027 번역 [워햄만화]군단 키우기 [13] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.04 7050 65
258015 번역 AOS)오시아크 본리퍼 3rd: 모텍 크로울러 로어 번역 [2] Evermalice갤로그로 이동합니다. 23.07.04 357 13
257951 번역 The First Heretic, 강하지점 대학살 -1- [4] 리만러스(222.110) 23.07.04 314 15
257941 번역 햄타지 짧썰) 제국 여기사 눈나 [3] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.07.04 1501 21
257934 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (2) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.04 475 16
257919 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.04 520 15
257879 번역 [울프스베인] 14장 : 비요른의 시험 (2) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.04 415 15
257878 번역 [울프스베인] 14장 : 비요른의 시험 (1) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.04 411 15
257868 번역 코어북에서 소개하는 4대신 신자 [19] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.04 2182 49
257866 번역 코믹스에 나온 울마의 징집 방식에 대하여 [24] XIII(14.36) 23.07.04 3775 53
257858 번역 STC '패턴'이 만들어지는 과정 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.04 2684 28
257857 번역 나이트 가문 - 바이로니 가문 (2)(완) [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.04 792 16
257853 번역 [루오해머]증원 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.04 2092 38
257818 번역 워해머 40000 10판 스타터셋 공개 [21] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.07.03 1477 11
257817 번역 솔리테어가 구원받는 방법이 있었네 [6] 우동먹는유동갤로그로 이동합니다. 23.07.03 1609 16
257812 번역 [루오해머]안도 빡겜이오. 밖도 빡겜이니. [3] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.03 2446 29
257808 번역 Cadian Honour - 2부 - 2 - 3 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.03 336 15
257807 번역 Cadian Honour - 2부 - 2 - 2 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.03 372 14
257806 번역 Cadian Honour - 2부 - 2 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.03 329 15
257799 번역 [루오해머]싸이커를 두려워하지 말지어다. [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.03 2899 34
257784 번역 AOS)오시아크 배틀톰 단편 번역: 스토커 [2] Evermalice갤로그로 이동합니다. 23.07.03 167 9
257738 번역 AOS)본리퍼 번역-정체성 고민에 빠진 장군과 법률 검토하는 법 [5] Evermalice갤로그로 이동합니다. 23.07.03 547 15
257645 번역 나이트 가문 - 바이로니 가문 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.03 1092 17
257642 번역 [워햄만화] 특수요원 [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.03 7151 72
257612 번역 이번 주 라이온, 스닉크롯, 파사이트 프리오더 예정 [6] 우동먹는유동갤로그로 이동합니다. 23.07.03 1275 13
257573 번역 진시드 적합성 검사는 얼마나 어렵길래 안하는가? [6] ㅇㅇ(114.199) 23.07.03 1504 24
257447 번역 코덱스에 뭐라고 적혀있길래 그리 신성시해? 라고 한다면. [7] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.02 841 13
257446 번역 헬스리치)전설로 남은 그리말두스의 연설 [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.02 1429 24
257444 번역 코믹스) 마르네우스 칼가르 - 4 [19] ㅇㅇ(121.166) 23.07.02 4453 42
257435 번역 솔라 억실리아 (7): 문장류, 전술 표식 [2] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 458 13
257433 번역 솔라 억실리아 (6): 전쟁 기계, '로드 마셜즈 오운', 사진 자료 [3] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 1147 16
257428 번역 솔라 억실리아 (5): 전략 배열, 지휘 구조, 사진 자료 [3] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 607 17
257426 번역 솔라 억실리아 (4): 전쟁 무구(개인 무장, 전술 지원, 중기갑 대포) [1] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 752 14
257424 번역 솔라 억실리아 (3): 전략 조직 (핵심 위계 서열 구조, 군사 교리) 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 463 14
257423 번역 슬라네쉬가 무겁다! 오슬란에 대한 짧은 번역. [2] khidr갤로그로 이동합니다. 23.07.02 211 2
257422 번역 솔라 억실리아 (2): 해방과 정복, 엑스케르투스 임페리알리스, 복무전통 [2] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 671 15
257421 번역 솔라 억실리아 [1] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 670 3
257420 번역 솔라 억실리아 (1): 기원 (새터나인 오르도, [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 839 16
257416 번역 워해머 잡썰 하나 [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.02 836 11
257384 번역 워프 관련해서 오해하기 쉬운 것 하나 [14] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.02 2118 26
257340 번역 모탈 렐름을 되찾아라 - 시티 오브 지그마 공개 [5] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.02 1573 29
257336 번역 Cadian Honour - 2부 - 1 - 2 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.02 373 15
257333 번역 Cadian Honour - 2부 - 1 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.02 405 16
257306 번역 헤러시-늬우스 총정리 (워햄커뮤 반영 업뎃 완료) [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.01 1573 21
257245 번역 코믹스) 마르네우스 칼가르 - 3 [8] ㅇㅇ(121.166) 23.07.01 3380 42
257235 번역 탈론 오브 호루스)사이킥으로 회춘이 가능할까? [14] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.01 1755 27
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2