디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 10장

slayer갤로그로 이동합니다. 2024.04.21 11:12:30
조회 135 추천 13 댓글 2
														

39b5d56be8d32ab277ad9ba65bc52b30b1d7f5f99cac5e61cab89005ab772c1e8d9b9998f9c6daef5639d374a248b067014188


제10장


지침

콘클라베(비밀집회)

마지막 의식


이리냐는 옥좌 앞에 무릎을 꿇고 천천히 고개를 들어 그 점유자를 바라보았는데, 그것은 황제의 살아 있는 무덤을 흉내 낸 것이나 다름없었다.


에리코스 추기경은 희미한 미소를 지으며 반지를 낀 손을 위로 기울였다. 그녀는 자리에서 일어나 고개를 끄덕였다. 


"감사합니다, 주군. 제 보고서를 전달할 수 있게 되어 영광입니다."


"당신은 천사들이 성벽을 명예롭게 할 때에도 성문에 있었습니다."


"그랬었습니다."


그녀는 연기와 불길을 기억하며 말했다. 그녀의 칼날에 묻은 비현실의 피를. 싸우다 쓰러진 자매들을. 


베아트리체는 교훈의 희생자 중 하나였고, 분대 내에서 쉽게 회복되지 않을 손실이었다. 


"우리는 아스타르테스만큼이나 우리에게 기대되는 일을 했습니다. 전선은 유지되었습니다. 고위 성구실의 신성함은 지켜졌습니다. 레기오 아르코니스의 전쟁 엔진은 언제나 그랬듯이 매우 귀중했습니다. 그들은 적을 성문에서 우리 편에 붙잡았고 컬티스트들의 기갑에 비할바가 아니었습니다. 성벽에 병사들을 집결시키고 워프의 주민들을 몰아낸 것은 바로 챔피언이었습니다. 그와 그의 부하들이 없었다면 승리는 없었을 겁니다."


에리코스는 거의 산만하게 고개를 끄덕였다. 이리냐는 그가 군사 문제에 얼마나 정통한지 궁금했다.


"당신을 여기에 데려와서 기쁩니다."


그는 말을 이어가며 한쪽으로 손짓했다. 한 시종이 한 팔로 포도주 병을 가슴에 꽉 쥐고 다른 한 손으로는 잔의 균형을 잡으며 높은 옥좌로 긴 오름길을 오르기 시작했다. 


테란 기준으로 열두 살도 채 안 된 소년이 자신의 혈통보다 더 가치 있는 빈티지 와인과 씨름하고 있었다.


"신실하고 신뢰할 수 있는 영혼으로부터 좋은 인간의 지성을 얻으니 정말 상쾌하군요." 그는 음흉하게 주위를 둘러보다가 다시 이리냐에게 시선을 돌렸다. 


"아스타르테스는... 차원이 다른 종족입니다, 그렇지요? 그들이 이곳에 있는 건 정말 축복이고, 블랙 템플러는 적어도 제대로 된 신앙을 가진 자들입니다.... 하지만 그들은..." 


그는 말을 끊었다. 


"그들은 당신을 놀라게 합니다."


그녀가 말을 마무리했고, 수치심이 그의 이목구비에 번져나갔다.


"이해할 수 있는 일입니다. 그들은 무시무시하고 사나우며 동정심이나 자비심도 없습니다. 그들은 제국 그대로의 제국입니다. 두려움도 없고. 의심도 없고 죄도 없지요."


"그들과 길게 얘기해본 적 있습니까?" 에리코스가 물었다. "저는 기도를 제안했습니다. 제가 때때로 기도로 챔피언과 그의 신뢰할 수 있는 부관들을 이끌었지만, 그들은 거리를 유지하고 있습니다."


"챔피언 가헤리스와 이야기를 나눌 수 있어서 즐거웠습니다. 그는 우리의 '전술적 가치'를 높이 평가하면서도 신-황제의 이름으로 진심 어린 축복을 내렸습니다. 제가 알기로는 그는 채플린 소속이었던 것으로 알고 있습니다."


에리코스는 고개를 끄덕이며 말했다. 그 순간 그는 과장된 동작을 하는 어린아이의 장난감처럼 균형을 잃은 것처럼 보였다.


"그가 어디 있는지 아십니까?"


"블랙템플러는 성벽을 확보한 후 성벽에서 내려와 형제단 사이에서 전술 회의를 열겠다고 말했습니다. 아마도 그들은 신-황제의 지도를 구하는 걸까요?"


"우리 모두가 때때로 그래야 하듯이."


"신-황제께서는 챔피언에게 말씀하십니다."


이리냐는 잠시 멈칫했다.


"만약 그분이 진정한 목소리로 누군가에게 말씀하신다면, 그것은 분명 그분의 천사 중 한 명일 것입니다. 그분들은 그 무게를 감당할 힘이 있습니다."


"그분은 우리 인격의 강함을 시험하기 위해 우리에게 짐을 지우신다고 저는 오랫동안 주장해 왔습니다, 카노네스."


에리코스는 신중하게 와인을 홀짝였다. 


"저는 제 설교를 하던 시절부터 수년 동안 이런 생각을 해왔습니다. 헌신과 헌신이 지금의 자리에 서기까지 저를 성장시켰습니다. 그것은 제가 가볍게 여기는 책임이 아닙니다."


이리냐는 그것이 사실이라는 것을 알았지만, 에리코스의 출세에는 헌신과 헌신만이 도움이 된 것은 아니었다. 


그의 가족 인맥과 어느 정도의 무자비한 정치력을 바탕으로 벨루아의 전국 총회에 올랐고, 그 힘을 이용해 황금 사슬의 일곱 성스러운 행성의 종교 정부 내에서 다른 세력들과 경쟁해왔기 때문이었다.


이리냐는 그와 관련된 서류를 훑어보는 일이 전혀 즐겁지 않았고, 그가 항상 황제의 명령에 따라 행동하는 것을 존중할 수도 있었지만, 그런 겸손한 태도는 그녀를 불편하게 했다.


촛불은 추기경과 추기경을 둘러싸는 빛의 고리를 드리우며 큰 방의 가장자리에서 깜빡거렸고, 구석에서 기다리던 경비병과 수행원들은 쉽게 숨을 수 있었다.


깜빡이는 조명과 녹아내리는 밀랍의 부드러운 물방울이 정적을 가득 채웠다. 


"그런 줄은 몰랐습니다." 그녀가 말했다. 


"당신은 저를 놀랍게 하십니다, 신-황제의 유능한 신하로서 당신의 은혜를 입었으나 상황으로 인해 통치가 흐트러졌습니다. 그러나 당신의 오랜 적과 라이벌은 모두 사라지고 당신만 남았습니다. 반신들이 당신을 지키기 위해 일어섰습니다. 이 행성의 지지는 성전에 필수적이므로 섭정에게는 매우 중요합니다."


그녀는 잠시 멈칫했다. 


"그것은 가치가 있습니다. 성인들의 유골을 모신 곳이니 신성한 죽은 자들이 모독당하는 것을 용납하지 않겠습니다."


"당신은 매우 존경심과 지혜를 가지고 말하시는군요." 그는 미소를 지었다.


"테뉴 성녀와 함께 동행한 사람이라면 더 바랄 게 없겠지요. 그녀의 곁에서 봉사하고 그녀의 순교를 목격한 사람에게선 더 이상 기대할 것이 없습니다."


이리냐의 입이 굳어졌다. 그녀는 추기경을 바라보며 놀라움을 억누르려고 애썼다. 에리코스도 조사를 한 게 분명했다. 


"잘 알고 계십니다, 주군. 제 봉사는 대부분의 사람들에게는 사소한 문제입니다. 위대한 이야기의 각주에 불과합니다."


"언젠가 저에게 그 애기를 말씀해주시는 영광을 주시겠죠?"


그는 부드럽게 웃으며 와인을 홀짝였다.


"젊은 시절 성녀가 출세하여 첫 기적을 일으킨 이야기를 들으면 마음이 따뜻해질 것 같군요."


기적. 이리냐의 목구멍에 걸린 단어는 너무 고통스러워 목소리를 내기조차 힘들었다. 


그녀는 가슴 가까이에서 빛을 보았다. 전에도 조세핀에게 그렇게 말했었고, 그것은 사실이었다.


언젠가 성녀가 될 소녀의 마음속에는 사랑과 빛이 깃들어 있었다. 신-황제의 사랑이 그녀를 감싸고 있었다.


독수리 새끼가 이리냐의 손에서 다시 꿈틀거리며 깃털을 피부에 부딪히며 새롭고 떨리는 숨을 들이마셨다. 그분의 뜻과 돕고자 하는 그녀의 열망에 의해 생명과 빛이 움직이고 있었다.


"그녀는 기적이었습니다." 이리냐가 말했다. 


그녀는 한 걸음 뒤로 물러섰지만 그녀의 눈은 추기경의 풍성한 예복을 입은 추기경에게서 떠나지 않았다.


"축복받고 아름다운 그녀는 그녀와 함께할 수 있을 만큼 운이 좋았던 모든 이들의 사랑을 품고 있었습니다. 저는 그 영광을 누렸고 소중히 여겼지만, 결국 우리는 그녀가 가장 필요로 할 때 그녀를 실망시켰습니다."


"그런 일은 단순한 인간이 통제할 수 없는 일입니다." 추기경은 평탄하게 말했다.


"정의상 순교는 그분의 뜻의 연장입니다. 신-황제께서는 황제는 그분을 섬기는 자들에게 자비로운 신이기 때문에, 그분은 그분이 죽기를 바라시지는 않았지만 그분의 위대한 설계를 위해서는 그것이 필요했습니다. 은하계는 순교자들의 피에 불을 붙이고 제국은 그들의 고귀한 희생으로 새로워지고 활력을 되찾고 더 강해집니다. 그러한 행위는 많은 사람들에게 더 큰 봉사의 행위를 하도록 영감을 주며, 우리는 그분의 죽음이 그분을 위해 봉사했음을 알기에 그 죽음을 기뻐할 수 있습니다."


"저는."


이리냐는 말하기 시작했지만 흔들렸다. 그녀는 자신의 숨소리와 심장의 두근거림, 손바닥에 흐르는 땀을 의식하고 있었다. 


"이해합니다. 그분의 지혜나 의도를 의심하는 것은 제가 할 일이 아닙니다."


"그렇습니다, 그렇습니다." 에리코스가 생각했다.


"우리에게 펼쳐지는 일에 의문을 제기할 수는 없습니다. 은하계가 끝에서 끝까지 불타고 있고 그분의 사랑하는 아들이 군대와 새로운 경이로움으로 은하계를 다시 꿰매기 위해 돌아올 때는 그렇지 않습니다."


그는 살짝 미소를 지었다. 


"거의 10년이 지난 지금도 그 성취에 대한 경외감이 여전히 남아 있습니다."


"그리고 앞으로 몇 년 안에 무엇을 성취할 것인지도."


이리냐가 말을 마쳤다.


"프라이마크께서는 섭정이십니다. 황제의 위대한 행정가이십니다. 하급자들의 약점을 막아 제국을 지금의 모습으로 만든 존재이십니다. 그는 가장 필요한 순간에 우리에게 돌아오셨습니다. 세계가 해방되고, 외계인과 이단자가 쫓겨났으며, 그래서 우리는 지금 여기 서서 균열 너머에 있는 임페리얼 니힐루스를 바라볼 수 있게 되었습니다."


"그게 그의 계획이라고 믿으십니까?"


에리코스가 물었다. 그녀는 추기경은 그것이 가능하다는 것을 의심하지 않고, 단지 그것이 프라이마크의 의제라는 것을 믿고 있었다는 사실이 그녀를 놀라게 했다. 


그녀는 미소를 지었다. 추기경이 생각했던 것보다 더 현명한 사람일지도 모른다는 생각이 들었다.


"네, 그렇게 생각합니다." 그녀는 고개를 끄덕이며 말했다. 


"상투스의 빛 아래서 우리가 할 수 있는 것을 다하는 것만으로는 충분하지 않습니다. 제국은 분열된 채로 있을 수 없고, 앞으로도 그럴 겁니다." 


"전적으로 동의합니다. 그리고 천사들의 힘으로 그렇게 될 겁니다."





"형제들이여," 챔피언이 숨죽이며 말했다. "나는 다시 한 번 신-황제의 환영을 받으며 축복받았다."


블랙템플러 형제들은 도시의 중심부, 벽화가 그려진 돔 아래 열린 공간인 거대한 원형극장에서 만났는데, 이곳은 한때 일곱 행성의 학자들이 모여 신-황제의 신성에 대해 토론하거나 철학적 가치에 대한 논문을 토론했을 곳이었다.


전쟁으로 인해 텅 비어 버려진 이곳은 모든 사물에 얇은 먼지층과 방치된 둔탁한 무게만 남아있었다. 


거대한 우주를 울리던 루멘 지구본은 낮게 불타고 있었고, 유리창은 먼지와 화학물질 찌꺼기로 뒤덮여 있었고, 모인 전사들 위로 칙칙한 기름빛을 드리우고 있었다. 


이제 200명도 채 남지 않았다고 아네린은 암울하게 생각했다. 형제들의 대열과 그룹 사이에는 틈이 있었고, 그곳에는 애도하면서도 비장한 각오로 모인 분대원들이 있었다.


가헤리스가 열린 공간의 중앙에 서자 그림자가 갈라져 그를 은은한 빛으로 감싸는 듯했다. 


아네린은 챔피언을 볼 때마다 경외감을 느꼈지만, 이 순간만큼은 정말 축복받은 것 같았다. 인류의 신-황제였던 별빛의 손에 이끌려 나왔으니까.


아네린은 크루세이드 분대 피델리타스의 다른 대원들과 함께 서 있었다. 


바리산이 비공식 회의에서 자신들의 이익을 대변하기 위해 형제들 틈에서 앞으로 나섰다. 다른 부대원들도 모여들었고, 그중에서도 이람과 엑셀시스 분대는 인정과 영광을 갈망하고 있었다. 


이들 역시 전투 욕망에 불타 챔피언의 말을 듣고 싶어 했다.


아네린은 아르빈 옆에 서 있었고, 그 옆에는 상처투성이의 얼굴에 입이 비틀어진 음울한 하브단도 함께 서 있었다. 


수도원 신도답게 머리와 수염을 덥수룩하게 기른 페넥이 파르투스와 어깨를 나란히 하고 서 있었는데, 그는 강박적으로 작은 구슬이 달린 아퀼라 목걸이 위에 손가락을 올려놓고 기도문을 읊조리고 있었다.


"조용히 하라."


페넥이 숨을 헐떡이자 파르투스는 열렬한 좌절의 표정을 지었다. 


"챔피언이 말씀하신다, 형제여, 기도라도 조용히 해야 한다."


아네린도 동의하는 분위기였다. 그는 챔피언이 형제들의 원을 그리며 손짓하는 모습을 바라보며 전사의 연설에 감탄했다.


"그분은 불과 영광의 말씀으로 말씀하셨다. 신자들의 손에 의해 다시 한 번 온전해진 제국의 모습을 보여 주셨다!"


금지 없이 환호성이 터져 나왔고, 아네린은 자신도 그 열기에 휩싸인 사람 중 하나임을 깨달았다.


"나는 임페리움 니힐루스로 가는 길을 보았다! 지난 몇 년간 잃어버린 것을 되찾을 수 있는 안정된 문을! 믿음만 있다면, 믿음으로, 우리는 그것을 널리 찬양하고 길리먼 경에게 계시를 전할 수 있다! 미래를 바꿀 계시를! 대적자의 채찍과 제노스의 황폐함 아래서 고통받는 이들을 해방시킬 계시를!"


"찬양하라!"


바리산도 이제 감격에 겨워 합창에 목소리를 보탰다. 토론만 드레드넛 선체가 움직이지 않은 채 조용히 서 있었다.


"이를 위해서는..."


가헤리스는 잠시 말을 잇지 못하며 무언가 중대한 생각과 씨름했다. 


갑옷을 입은 그의 몸이 거의 알아차릴 수 없을 정도로 떨리더니 말을 이어갔다.


"이 위대한 일을 하려면 여기서 방어를 포기해야 한다."


한참 동안 침묵이 흘렀다. 마지막 전사들까지 모두 숨을 죽이고 평온을 유지했다. 


강당의 탁 트인 공간이 갑자기 밀실 공포증에 시달리며 주변 공기가 꽉 막힌 것처럼 느껴졌다. 바리산의 얼굴이 일그러졌다. 


아네린은 그에게서 불만이 뿜어져 나오는 것을 볼 수 있었다. 다른 형제들은 침묵을 지켰고, 갑자기 자세가 긴장되었다.


"듣기 힘든 말이라는 것을 안다. 인간을 짓누르는 짐 같은 말이다. 그러나 그분은 말씀하셨고 우리는 그분의 말씀에 귀를 기울여야 한다. 그분의 말씀에 순종하는 것이 우리 질서의 길이 아니겠는가? 그분의 인도는? 채플린들은 그분의 음성이 우리의 물질적 우주를 통해 말씀하시는 것을 해석하지 않던가? 그분의 뜻에 의해 형성되고 보호되는 우주도?"


"하지만..."


드레드넛의 인공적인 웅웅거리는 소리가 가헤리스의 선언에 이어 정적을 갈랐다. 


"우리는 의무와 신념이 서로 얽혀 있는 종이다. 하나가 없으면 다른것들도 잃는다."


"이것이 신-황제의 비전입니다. 그분의 말씀입니다. 그분의 뜻입니다, 그걸 부정하시겠습니까, 에인션트?"


가헤리스는 믿을 수 없다는 표정이었다. 그는 방 전체가 돌아가는 듯한 빛이었고, 드레드넛의 검은색 덩어리 맞은편에 서 있었다.


"나는 신-황제의 신성한 뜻을 부정하지 않는다. 그분은 당신을 위한 계획이 있다, 챔피언. 모두가 알 수 있다. 그 계획이 지금 방어를 포기하라는 뜻인지는 의문이다. 우리는 이 세계의 저항의 강철이다. 그 근간이다. 우리가 없으면 그들이 뭘 할 수 있겠나? 호플리테스? 사블라? 물론 시스터들은 있다. 그들의 교훈에는 힘과 명예가 있다."


드레드넛은 침묵했다. "그들을 버리는 건 명예가 아니다."


"신앙의 길은 종종 불쾌한 행동으로 포장되어 있습니다. 우리는 빛을 섬기기 위해 어둠 속을 걸어야 합니다."


"우리는 문명의 불을 지피기 위해 어둠을 딛고 일어나야 한다." 토론이 음울한 어조로 말했다. 


"우리가 모범이 되지 않는다면, 우리가 굳건하고 진실하지 않다면 어떻게 인간들이 우리의 발자취를 따를 수 있겠는가? 제국은 우리의 모범을 따르고 있다. 그들은 이제 모두 성전군이다. 그들이 전사의 길을 걷든 아니든 모두 공통의 목표를 향해 일한다. 모두 길리먼의 성전을 위해 봉사하고, 성전이 성공할 수 있도록 노력한다."


"봉사한다는 것이 무엇을 의미하는지에 대해 논쟁하는 것은 철학자들의 몫입니다."


가헤리스가 퉁명스럽게 말했다. 


"아마도 테라의 살롱이나 이렇게 운용되는 공간에서 말입니다, 그러나 그것은 학자적 영혼과 더 밝은 시대의 문제입니다. 지금 여기 우리에겐 지금 이 순간이 있을 뿐입니다. 우리의 봉사는 개간된 땅과 해방된 행성으로 측정됩니다. 성전군 원정은 우리에게 결코 끝나지 않았습니다. 지기스문트에게도 끝나지 않았지만, 그 의무는 항상 앞으로 나아가는 것을 기반으로 합니다. 어떤 대가를 치르더라도."


"그 대가는 내 명예가 아니다. 토론하고, 투표하고, 결정해도 좋다..."


늙은 드레드넛이 앞으로 나아가더니 팔을 돌려 대검을 내려 돌에 박았다.


그 충격으로 균열이 생겨나면서 그와 챔피언 사이에 놓인 깨끗한 바닥이 갈라졌다. 


아네린은 그 광경을 바라보며 숨이 막혔다. 서두르지 않으려고, 어느 한 쪽을 지지하겠다고 선언하지 않으려고 온 힘을 다했다. 


긴장이 고조되는 것은 불가피해 보였다. 그는 수많은 다른 사람들도 마찬가지로 긴장하며 개입하려는 본능과 싸우고 있다는 것을 눈앞에서 볼 수 있었다.


"자네가 별들로 돌아가 거짓 영광을 추구한다면 나 없이도 할 수 있을 것이다, 챔피언. 나는 그들의 운명에 그들을 버리지 않을 것이다. 황제의 뜻대로 그들의 편에서 싸울 것이다. 성전군 군대가 돌아오면 그들을 형제로 맞이하거나 그들이 나를 챕터의 기록에 남길 것이다. 나는 죽기까지 자신의 의무를 다한 자로 기억될 것이다."


가헤리스가 드레드넛을 바라보며 한숨을 내쉬었다. 순간, 아네린의 눈에는 챔피언을 둘러싼 힘의 기운이 번쩍이는 것 같았다. 그는 상처를 받았거나 단순히 실망한 것 같았다.


"그것이 당신의 바람이라면, 그렇게 하십시요. 만일 우리가 그에게 아스트로패쓰로 연락할 수 없다면, 당신은 제 말을 마샬 우르트릭스에게 전달해 주시겠습니까?"


"약속하지, 챔피언. 이제 말해봐라. 이성과 전쟁하는 이 계시에 대해 말해보아라."


가헤리스는 잠시 침묵을 지키며 다음 행동을 고민했다. 


"우리는 어떡게 해야 합니까? 아네린이 조용히 물었다.


"기다려야지." 바리산이 으르렁거렸다. "무슨 일이 일어나든 모든 것이 밝혀질 때까지 기다려야지."


챔피언이 숨을 내쉬자 그를 비추던 빛이 새롭고 밝게, 갇힌 지옥처럼 타오르기 시작했다. 그의 모든 근육이 팽팽하게 긴장했고, 갑옷은 인공 근육으로 그의 움직임을 반영했다.


"신-황제의 목소리로 말하건대, 그분이 우리를 위해 별을 가로지르는 길을 마련하셨고, 늑대가 그 길을 인도할 것이라고 말씀하셨다." 


"늑대?" 누군가 물었다. 


"펜리스의 늑대들은 자기들끼리 싸웁니다! 우리 함대에는 아무도 없고 지역 전투 그룹에도 아무도 없습니다. 이 늑대를 어떻게 찾을 수 있습니까?"


"우리를 이끌 사람은 스페이스 울프가 아니다."


가헤리스가 지친 한숨을 내쉬며 말했다.


"우리가 걸어가야 할 길은 암늑대의 발자취를 따라가는 것이다." 


더 큰 소란과 혼란이 일었고, 챔피언이 손을 뻗어 허공을 가르며 말했다. 


"전령이든 다른 징조든, 우리는 그것을 찾아야 한다. 네비게이터와 아스트로패쓰의 신성한 인도력을 통해 우리 앞에 놓인 징조를 찾아야 한다."


"신-황제께서 우리를 구원하시리라! 그가 어둠을 헤치고 우리의 길을 비추십니다!"


다른 크루세이더 분대의 지휘관인 타브릭 형제가 외쳤다. 


"챔피언께서 길을 선포하신다면 그 길은 반드시 의로운 자의 길이겠지요? 우리는 그분의 부름 앞에서 움츠러들 것입니까, 아니면 도전에 맞서 승리하며 일어설 것입니까? 이것이 우리 앞에 놓인 질문이며 모든 마지막 충성스러운 영혼의 심문입니다. 그분의 말씀을 섬기겠습니까, 아니면 의심으로 흔들리겠습니까?"


"우리는 신중해야 합니다." 바리산이 말하며 앞으로 나아갔다. 


"챔피언은 신-황제의 은총과 그분의 간섭이 이 필멸의 필드에 깃들어 있습니다. 아무도 의심하지 않습니다. 그런 분쟁은 성직자가 판단할 일입니다. 저는 흑검 앞에 서서 돈의 충실한 아들, 자신의 임무를 회피한 적이 없는 블랙 템플러임을 선언할 것입니다. 저는 마샬과 하이 마샬에게 헌신한 공로로 소드브라더의 붉은 옷을 입고 있습니다."


바리산은 잠시 멈춰서서 정신을 가다듬었다.


"하지만 에이션트 토론도 그의 고귀한 지위와 오랜 세월의 헌신을 통해 지혜를 말합니다. 그는 죽음을 넘어 신-황제의 전쟁에 맞서 싸우기 위해 우리에게 돌아왔습니다. 그는 우리들과 마찬가지로 영원한 성전의 망토를 두르고 있습니다."


"의심 없이 나를 따르라고 하지는 않겠다." 가헤리스가 부드럽게 말했다. 


"내가 여러분 앞에 길을 놓았지만, 내가 그 길을 걷게 할 수는 없다. 분대원들끼리 의논하고 지도자들이 결정을 내리도록 하라. 나와 함께 하든지 에인션트의 편에 서든지. 어느 쪽에 서든 여러분들은 명예롭게 성전군을 섬기게 될 것이다."





그들은 오래 전에 죽은 영웅들의 영정이 대리석 조각상으로 둘러싸여 있고 화려하게 가꾸어진 추모의 정원 한가운데를 베아트리체의 안식처로 삼았다. 


그곳은 추기경 궁전의 가장 안쪽 벽을 따라 심장부인 고위 성소에 자리 잡고 있었다. 


도시의 거대한 정원이 외부 격벽 너머 공간으로 뻗어나가는 동안, 이곳은 신전 사이에 자리 잡은 더 친밀한 원예 공간 중 하나였으며 달콤한 꽃으로 공기를 향기롭게 했다.


그녀는 그녀의 최후가 보상이라고는 생각하지 않았지만, 안장 장소로 선택된 곳에서는 어느 정도 위안을 얻을 수 있었다. 


이리냐는 자신의 분대와 더 넓은 조직에서 온 시스터들의 행렬을 이끌고 우슬라이트 케루빔들로 둘러싸인 낮은 돌담의 고리 안으로 들어갔다.


화로가 타오르며 연기와 향이 미세한 안개로 주변을 뒤덮었고, 석탄 사이로 불꽃이 깜박거렸다. 애도로 검게 그을린 그들의 갑옷에도 빛이 비쳤다. 


그들의 붉은 망토가 바람에 펄럭였고, 그들의 모든 생각은 시스터들이 흘린 피가 반복해서 떠올랐다.


산 레오르. 테라. 오필리아. 아마겟돈. 시간의 행진은 계속되었다. 


대균열이 하늘을 갈라놓기 전부터 그들이 싸워온 전투와 맞닥뜨린 적들은 인간의 의지를 시험하는 영원한 시련이었다. 


"전쟁의 필멸의 무게에서 해방되어 황제의 곁에서 영원히 싸우게 된 우리 자매를 마지막 안식으로 모십니다."


이리냐가 말하기 시작했다.


"죽음의 장막 너머에서 봉사하기 위해, 그들의 의무는 끝이 없고, 그들의 맹세는 흠잡을 데가 없습니다."


이리냐가 영광스러운 망자들을 위한 성스러운 후렴구를 읊자 다른 병사들도 그녀와 함께 노래를 불렀다. 그들 모두는 영웅이자 순교자였다.


이리냐는 베아트리체의 무덤에서 정원의 넓은 공간 너머에 있는 다른 시스터들을 바라보았다. 


10명씩 열 줄로 배열된 백 구의 시신이 그녀 앞에 놓여 있었다.


악마의 칼날에 찢기거나 인간보다 더 잔인한 적의 공격에 의해 찢긴 시신들은 모두 갑옷을 입고 수의에 가려져 있었다. 


지금도 거대한 신전의 장인들은 시체들을 위한 대리석 무덤을 만들기 위해 열렬히 일하고 있었다.


'헛수고다.' 이리냐는 생각했다. '종말이 오기 전에 더 많은 무덤이 있을 거고, 순교자들이 그곳을 채우겠지. '


"성자들의 모범으로."


그녀는 말을 시작하며 흔들렸다. 그녀는 잠시 멈춰 서서 마음을 가다듬었고, 모든 시선이 그녀를 주시했다. 


"평화는 거저 주어지는 선물이 아니기에 우리 자매들은 성자들의 모범으로 이끌립니다. 우리는 그분의 이름으로 노력하고 고난을 받습니다. 우리는 은하계가 다시 한 번 온전해질 수 있도록 풍랑과 폭풍우를 견뎌냅니다. 고난은 우리의 자리입니다. 봉사의 자리입니다. 죽음에서 우리는 우리의 보상을 찾습니다."


그녀는 다시 시체의 바다를 바라보았다. 이 지역에는 이전에 쉬라인 월드의 주인들에게 충실한 봉사를 통해 저급한 피를 속죄한 영혼들의 무덤이 있었다. 


그들은 급히 발굴되어 다른 곳에 묻히거나 아예 묻히지 않았다. 이리냐는 그 사실을 알 생각조차 하지 못했다. 그녀는 고개를 숙였다.


"우리는 그들의 육신을 땅에 묻고 그들의 영혼을 신-황제께 바칩니다."


모인 신도들은 하나같이 무릎을 꿇고 조용하고 침울한 표정으로 자매들의 죽음을 애도했다. 천사들이 들고 있는 향로에서 뿜어져 나온 향이 미세한 구름을 타고 모인 군중 위로 흩날렸다. 


생체 기계 구조물들은 가끔씩 멈춰 서서 조각상이나 아치 위에 걸터앉았다. 뻣뻣한 손가락이 석조물에 매달려 있었고, 그들을 화로에 묶은 쇠사슬에 매듭을 지었다. 


이리냐는 블랙템플러과 무기를 몸에 묶는 그들의 습관, 즉 전통이 깃든 무술적인 관습을 떠올렸다. 


그녀는 자신의 쇠사슬의 무게가 케루빔들과 블랙템플러를 묶은 것처럼 자신을 옥죄는 것을 느꼈다.


그녀는 광장을 둘러싼 아치형 통로 중 하나를 올려다보았고, 거대한 윤곽선이 서서 의식을 지켜보고 있는 것을 보았다. 


불타는 화로가 뒤에서 그 형상을 비추었고, 단지 그것의 거대한 부피를 강조하는데 성공하고 있었다. 그것은 마치 바로 그 생각이 그를 소환한 것 같았다.


챔피언 가헤리스는 죽은 자들의 들판을 바라보다가 한쪽 무릎을 꿇었다. 


그녀는 연대의 손짓에 고개를 끄덕이며 고마움을 표했지만, 무엇이 그녀를 자극했는지는 알지 못했다.


"우리의 자매들을 땅에 바칩니다."


이리냐가 조용히 말했다,


"그리고 그들의 죽음으로 촉발된 불꽃이 적을 재로 태워버릴 것이라 믿습니다. 우리는 마지막 한 방울의 피를 흘려서라도 그들에게 복수할 것입니다. 우리는 적의 더러움을 이 행성에서 깨끗이 씻어낼 것입니다. 우리는 견뎌낼 것입니다."


그녀는 다시 걸음을 멈추고 시체 더미에서 돌아섰다. 


"우리는 살아남을 것입니다."



추천 비추천

13

고정닉 4

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2872 설문 연예인 안됐으면 어쩔 뻔, 누가 봐도 천상 연예인은? 운영자 24/06/17 - -
260342 번역 다크타이드 자투리 대화 모음 4 [9] Dolt갤로그로 이동합니다. 23.07.15 1255 15
260340 번역 퍼라이어 - 3장 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.07.15 283 11
260298 번역 아엘다리 잡설 [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.14 2425 34
260294 번역 퍼라이어 - 2장 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.07.14 250 11
260274 번역 퍼라이어(Pariah) - 1장 - [7] ㅇㅇ(112.169) 23.07.14 694 23
260265 번역 새로나온 워해머40k 다크타이드 스킨 설정들 [6] DAWI갤로그로 이동합니다. 23.07.14 1444 14
260229 번역 나이트 가문) 포른헤어 가문 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.14 1312 21
260147 번역 콘스탄틴 발도르의 타락 가능성 [22] ㅇㅇ(112.169) 23.07.14 3704 54
260113 번역 노블라의 능력 [12] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.13 1802 32
260101 번역 [By Your Command]카스텔란과 텤프의 사후세계 토론. [5] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.13 2471 34
260085 번역 워해머 40주년 - 나가쉬 [1] ㅇㅇ(122.44) 23.07.13 264 3
259997 번역 레딧발 밈 번역 몇 개 [12] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.13 2147 38
259982 번역 타이탄 군단) 레기오 프라이사기우스 [8] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.13 1631 23
259924 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (8) [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.13 426 15
259923 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (7) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.13 210 11
259887 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (6) [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.13 304 12
259886 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (5) [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.13 274 11
259846 번역 제국은 왜 공격하려는 행성에 질량 공격을 하지 않는가 [20] 17398갤로그로 이동합니다. 23.07.12 3275 62
259840 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 성역 성계들의 침공 [7] [3] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.12 755 25
259788 번역 Tyrannic War 26 DC edition. [7] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.12 1220 32
259749 번역 [헬스리치] 1부 6장: 행성 강하 (2) [4] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.12 457 18
259748 번역 [헬스리치] 1부 6장: 행성 강하 (1) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.12 526 21
259738 번역 헬스리치)엠퍼러 타이탄을 협박하는 스마 [13] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.12 2207 39
259735 번역 Damocles)아그렐란 공성전에서 타우가 하이브를 돌파한 법 [6] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.12 1238 21
259669 번역 이번 에오지 미션 기믹 일부 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.12 857 17
259665 번역 헬스리치)오크들에게 똑같이 대응하는 제국 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.12 2348 33
259614 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 포위된 바스티오르 [6] [9] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.11 956 25
259608 번역 [워햄만화]존나 말도 안 돼! [15] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.11 4036 60
259606 번역 던브링어: 아쿠시 전역 요약 [5] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.11 1042 20
259587 번역 역병에 대처하는 법 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.11 1907 32
259538 번역 근데 애초에 무기를 '든다'라는 개념부터가 틀린 거 아닌가? [10] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.11 1516 21
259534 번역 렐름게이트 워즈 감상문 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.11 258 10
259521 번역 라멘터 함 달려? [7] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.11 1307 26
259443 번역 [니드 잡설] 전투력 측정기의 본래 업무 [9] ㅇㅇ(39.127) 23.07.11 1309 35
259432 번역 The Emperor's Gift, 등장인물 소개 [3] 리만러스(222.110) 23.07.11 519 12
259428 번역 길리먼 올때까지 존버타봐야 아무 의미 없음 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.11 1933 46
259423 번역 메카니쿰: 2.03 (3) - [악몽] [4] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.11 162 15
259422 번역 메카니쿰: 2.03 (2) - [예감] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.11 201 14
259421 번역 메카니쿰: 2.03 (1) - [몬두스 오큘럼] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.11 212 15
259403 번역 바예호 단내 (부틸글리콜) 관련해서 추가할 내용 츠투스호갤로그로 이동합니다. 23.07.11 173 2
259395 번역 [워햄만화]위험했어 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.11 5750 69
259393 번역 [울마 특집] 2차 티라닉 전쟁 (4) - 라멘터즈와 황제의 낫 [4] XIII(14.36) 23.07.11 865 17
259391 번역 [워햄만화]데스가드식 신병모집 [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.11 6870 71
259364 번역 레기오 템페스투스 (2)(완): 막시무스 카라니아의 배반, 스파이어 제로 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.11 378 11
259310 번역 열화카울과 길리먼의 갑옷 [11] 아라고그갤로그로 이동합니다. 23.07.11 3423 72
259308 번역 블러드 엔젤 잡썰 하나 [15] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.11 2107 39
259268 번역 수녀문학) 황제황제 챠챠챠! [6] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.10 1896 32
259255 번역 레비아탄) 레기움 행성 최후의 순간 [18] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.10 1787 50
259246 번역 [울마 특집] 2차 티라닉 전쟁 (3) - 이차르 IV 반란 진압 [3] XIII(14.36) 23.07.10 859 20
259244 번역 나이트 로드 [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.10 996 10
259207 번역 [워햄만화]천적 [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.10 6224 66
259204 번역 [워햄만화]어디로 들어온 거냐! [13] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.10 6734 68
259200 번역 잡썰)의외로 40K 우주에 남아 있는 것 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.10 2651 37
259174 번역 타이탄 군단 - 레기오 템페스투스 [8] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.10 1001 16
259164 번역 마법과 기도 [19] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.10 1677 30
259142 번역 EOT에 황제의 대몬-군단이 있는 게 맞나봄 [25] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.10 2885 55
259126 번역 The First Heretic, 강하지점 대학살 -3- [3] 리만러스(39.123) 23.07.10 307 12
259054 번역 [워햄 만화]오랜 친구 [12] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.09 6321 71
259052 번역 설정상 진짜로 스마 갑옷 긴빠이한 오크 보스 [17] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.09 3199 50
259042 번역 스헐 터미 대 진컬 교환비 [10] ㅇㅇ(39.117) 23.07.09 1757 26
259026 번역 탈론 오브 호루스)EOT까지 황제의 빛이 닿을까? [7] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.09 2298 26
258901 번역 던브링어: 기란 전역 요약 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.09 1505 31
258883 번역 [워햄만화]사기 증진 전략 [12] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.08 2131 40
258855 번역 [워햄만화]놀랐지! [4] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.08 3280 42
258851 번역 [워햄만화]살짝만 보고... [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.08 5873 67
258846 번역 [워햄만화]두근두근 [16] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.08 5408 44
258839 번역 [워햄만화]경계 [7] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.08 5540 59
258803 번역 The Emperor's Gift, 늑대를 닮은 여인 -6- [4] 리만러스(222.110) 23.07.08 421 13
258796 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 제3의 촉수 [5] [10] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.08 1092 29
258703 번역 Cadian Honour - 2부 - 3 - 2 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.08 340 14
258702 번역 Cadian Honour - 2부 - 3 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.08 378 17
258683 번역 렐름 오브 루인 느낀점 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.08 1470 14
258660 번역 (재탕) 갠적으로 엘다의 재밌는점. [8] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.07.07 1393 36
258657 번역 [워햄만화]쓰러진 자(Fallen) [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.07 2226 38
258641 번역 바예호 달콤한 냄새의 정체를 알아냄 [27] 츠투스호갤로그로 이동합니다. 23.07.07 739 8
258635 번역 코른 버저커 단편 [7] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.07 2674 42
258629 번역 퀴툴kweethul과 그의 악마들에 대한 번역글. [5] khidr갤로그로 이동합니다. 23.07.07 694 13
258593 번역 [워햄만화]울트라 시험 [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.07 6207 62
258585 번역 [헬스리치] 1부 5장: 하늘의 불꽃 (2) [4] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.07 509 21
258584 번역 [헬스리치] 1부 5장: 하늘의 불꽃 (1) [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.07 642 15
258581 번역 [워햄만화]실수했어요 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.07 5919 69
258575 번역 The Emperor's Gift, 늑대를 닮은 여인 -5- [3] 리만러스(222.110) 23.07.07 368 12
258559 번역 메카니쿰: 2.02 (3) - [깨어나다] [4] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.07 242 17
258558 번역 메카니쿰: 2.02 (2) - [화성의 용] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.07 296 16
258557 번역 메카니쿰: 2.02 (1) - [스크랩코드] [7] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.07 277 14
258535 번역 블랙스톤 포트리스에서 나온 크룻 비행정 [8] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.07 1567 25
258531 번역 파묻힌 단검 - 막간 II (3) [3] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.07.07 243 16
258530 번역 파묻힌 단검 - 막간 II (2) [2] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.07.07 196 15
258529 번역 파묻힌 단검 - 막간 II (1) [4] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.07.07 325 14
258512 번역 리바이어던(Leviathan) 제 1 장 [17] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.07 887 14
258456 번역 오랜만의 헤러시 떨스데이 [5] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.07.06 921 13
258409 번역 [워햄만화]믿지 못할 이야기 [20] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.06 4194 64
258391 번역 The First Heretic, 강하지점 대학살 -2- [5] 리만러스(222.110) 23.07.06 745 19
258383 번역 승천한 호루스 [4] 아잉스텔란갤로그로 이동합니다. 23.07.06 1985 17
258376 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (4) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.06 279 11
258375 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (3) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.06 269 10
258370 번역 [워햄만화]영원히 끝나지 않는 이야기 [4] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.06 2047 31
258360 번역 [워햄만화]투덜투덜 [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.06 6096 62
258352 번역 [워햄만화]새 친구 [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.06 6426 63
258348 번역 타이타니쿠스) 워마스터 중 전투 타이탄 [20] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.06 2371 34
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2