디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 31장

slayer갤로그로 이동합니다. 2024.04.26 13:11:34
조회 148 추천 17 댓글 4
														
39b5d56be8d32ab277ad9ba65bc52b30b1d7f5f99cac5e61cab89005ab772c1e8d9b9998f9c6daef5639d374a248b067014188

제31장

깊은 곳으로
최후의 템플러
영광스러운 희생 속에

적은 완전히 물러나기도 전에 다시 공격했다.

거대한 물결이 도시를 휩쓸며 충성파와 반역자 모두를 그 분노에 휩싸이게 했다. 

엑소시스트들은 도시의 바위와 성벽에 부딪혀 부서지고 부서져 그 안에 있던 사람들을 익사시켰다. 

보병들은 절망적인 고통 속에 죽어간 컬티스트들의 모습을 평온하게 받아들이며 죽어갔다. 

홍수의 물결이 그랬던 것처럼 짐승 같은 공포가 그들을 휩쓸었다. 척박한 작업은 끝났다. 데스가드만이 거의 동요하지 않고 버텨냈다.

괴물처럼 일그러진 반역자 아스타르테스의 형상이 물속을 헤집고 다녔고, 마침내 중앙 대성당의 봉인된 입구를 발견할 때까지 더듬거리며 전진했다. 

점액과 곰팡이가 발걸음을 더듬으며 거대한 건축물의 완벽한 흰색 대리석과 입구를 따라 내려가는 계단을 더럽혔다. 울퉁불퉁한 고대의 파워피스트가 문과 돌담을 할퀴고 있었다. 

도끼가 솟아올랐고 그 가장자리가 갇힌 번개와 함께 지직거렸다. 망치와 망치가 떨어지고 수 세대에 걸쳐 견뎌온 석조물이 부서졌다.

그들은 인간 제국의 거대한 건축물에 대한 원한과 악의를 표출했다. 

만 년의 좌절된 담즙이 그들에게서 씻겨져 나갔고, 마침내 무언가를 내줄 때까지 전진하고 또 공격했다.

물이 흘러내려 사원이 좁은 공간으로 흘러내렸고, 마침내 종기의 고름처럼 쏟아져 나왔다. 정맥에서 흘러나오는 피처럼.

데스가드는 발걸음마다 성스러운 땅을 더럽히며 증오에 찬 결의로 그 여파로 걸어 들어갔다. 

발목에 고인 물은 신전과 성소 아래층으로 흘러내려가면서 더러워졌다.

진흙과 썩은 물질로 뒤덮여 있고, 죽어가는 도시에서 떠내려온 해충과 박테리아가 가득한 그 물은 마치 변색된 영광의 전령처럼 그들 앞에 흐르고 있었다.

지금은 자식들에게조차 잊혀진 옛 바르바루스의 안개처럼, 전염병 행성을 특징짓는 소름 끼치는 인식처럼 스며들어 그들 주위를 감쌌다.

그곳은 그 자체로 제단이었다. 제국군이 이 세상의 뼈로 조각한 것보다 더 크고 끔찍한 제단이었다. 하나는 프라이마크를 만들었고 다른 하나는 그를 위해 만들어졌다.

울그라스는 그것을 생각하면서 좌절감을 으르렁거렸다. 은하계에는 수많은 작은 세상들이 지배하고 있었다.

그것들은 사자의 분노가 일어나기 전의 바르바루스처럼 어둠의 등대가 될 수도 없었고, 역병 행성처럼 성스러운 빛에 휩싸여 있을 수도 없었다.

그들은 테라가 남아있던 것처럼 타락한 광채로 증오를 표출할 수도 없었다.

잔인한 요람에서 자란 우리는 무엇을 성취했을까? 

거짓말에 의해 거의 불임이 된 은하계. 우리는 그것을 위해 싸우고 피를 흘리며 죽었다. 

헛수고였다. 우리는 여전히 싸우고 여전히 피를 흘리지만 결코 죽지 않을 것이다. 진실은 아니지만.

그는 검을 뽑았고, 그리고 그것을 불꽃을 일으키며 울부짖는 생명체로 만들었다.

그는 검을 휘둘러 벽을 징벌적인 호로 쓸어내려 금박으로 장식된 번개와 독수리의 흔적을 잘라냈다. 

그는 주먹을 휘둘러 성자들의 희미한 얼굴을 산산조각 내어 그것들의 파편을 바닥에 던졌다.

적이 가까이 다가왔다. 그는 그들을 거의 맛볼 수 있었다. 그들은 구더기처럼 도시의 살점 속에 파묻혀 그의 시선을 피해 숨어 있었다.

그들은 빛으로 끌려 나올 것이다. 부정한 무리 앞에 서게 된 순례자는 승리한 듯 부서진 거리를 행진했다. 순례자가 마침내 벨루아에 내려왔을 때, 그는 남은 자들을 채찍질하고 자신의 변덕에 따라 그들을 재구성했다. 

그들의 뼈는 새로운 첨탑을 장식하고 살은 비옥한 대지를 먹여 살릴 것이다. 모든 것이 바뀔 것이다.

다크렌과 푸스트루스는 언제나 그의 뒤에서 함께 행진했다. 그는 자신의 탁월함에 대한 그들의 불타는 분노를 느낄 수 있었다. 

그에게 베풀어졌던 호의가 낙인처럼 새겨졌고, 다른 이들은 그 때문에 그를 피했다.

"곧 모든 것은 반드시 그렇게 될 거다."

그는 끽끽거리며 말했다. 그는 벽에서 또 다른 상징을 뜯어낸 다음 앞으로 나아가 기둥과 벽화가 있는 열린 공간으로 나갔다. 

모자이크 타일은 바닥에서 반짝이며 거짓 황제의 지배 아래 있는 은하계를 묘사했는데, 마치 만물의 모든 구석이 겁쟁이와 약자의 발아래 있는 것처럼 묘사되어 있었다.

그는 검을 휘두르며 방을 가로질러 가리켰다. 그의 권총은 무거웠고 다른 손에서는 딸깍 소리가 났다. 그는 앞으로 나아갔다.

"거의 다 왔다. 그들은 작은 순교자의 빛에 몸을 웅크리고 있다. 우리는 그것을 꺼야 한다. 우리는-"

불과 천둥이 지하 방의 어둠을 가로지르며 빛과 분노, 총 연기로 공기를 더럽혔다. 

다크렌과 푸스트루스 양쪽의 형제들은 갑옷에 큰 상처를 입은 채 뒤로 쓰러졌다. 

울그라스는 어둠 속에서 총을 쏘며 믿을 수 없다는 듯이 주위를 둘러보았다. 기둥 사이로 섬뜩한 광선이 폭발하며 총알이 터져 나와 적을 비췄다.

"반역자들!"

원초적인 분노에 휩싸인 목소리가 증폭되어 울려 퍼졌다. 은하계의 이미지는 그가 전진하자 발밑에 금이 갔다. 구동기들이 비명을 지르고 유압 장치가 다시 정렬되었다. 

오토캐논이 다시 발사되고 데스 가드가 기둥 뒤로 엄폐하기 위해 움직였다.

그리고 벨루아에 남은 마지막 블랙 템플러인 드레드넛, 토론 형제가 마지막 전쟁을 향해 진군했다.

토론의 검이 휘둘러져 데스가드 중 한 명의 허리를 반으로 쪼개버렸다. 그는 경련을 일으키는 다리를 지나쳐 몸통이 뒤집힐 때 그의 거대한 발 중 하나를 짓누르며 기어가려고 했다.

그가 오토캐논을 쏘자 다시 어둠을 뚫고 불길이 치솟았다. 

이제 불길은 마치 더러운 물의 연장선처럼 방 안으로 밀려들었다. 마치 밀물이 밀려오는 것처럼. 그는 또 다시 발포했다. 

시체들이 그의 분노 아래서 터져 나왔다. 그는 계속 움직였다. 유일한 길은 앞으로 나아가는 것뿐이었다. 그는 한 발짝도 물러설 수 없었다. 

적이 그것을 허락하지 않았다. 의무도 그것을 허락하지 않았다.

"반역자들아!" 그가 포효했다.

"그분의 빛에서 돌아선 너희는 그분이 보시기에 혐오스러운 놈들이다! 신성한 장소는 너희에게 거부되었다! 나는 너희를 거부한다!"

수류탄이 그의 철제 피부에서 튕겨져 파편과 독의 구름을 일으키며 터졌다. 그는 그들에 대한 증거였다.

그는 이미 한 번 죽음을 통과하고 다시 태어났다. 육체와 기계의 결합, 옥좌의 성스러운 모방. 

그는 몸을 돌려 발사했다. 그리고 몸을 다시 돌려서 발사했다. 탄환이 기둥에 부딪혀 가루가 되어 날아갔고, 그 가루가 눈처럼 하늘을 가득 채웠다.

그는 과거의 승리가 흐릿하게 기억났다. 그가 아직 육신이었을 때, 불타는 얼음 산맥의 세계가 불타고 있었다. 

그는 불타는 현무암 바위 위와 부서지는 바다 아래에서 싸웠다. 

은하계가 만들어낼 수 있는 모든 형태의 세계에서 그는 신-황제의 이름으로 싸웠다. 시간과 부상이 그를 쇠약하게 만들었지만 그는 결코 포기하지 않았다. 싸움을 멈추지 않았다.

그의 시야를 가로질러 내부 시스템이 깜박거리며 대기의 독소와 방사능 증가를 감지하는 소리를 냈다. 

다른 형제라면 두려움에 떨었을 테지만 토론은 두려움 없이 그 상황을 헤쳐나갔다. 그는 동정심 없이 싸웠다. 양심의 가책도 없이 죽였다. 더 많은 육체가 그를 향해 달려들었다. 

탄피가 그의 몸체에 부딪히며 살찐 검은 딱정벌레처럼 터졌다. 그는 탄약통이 텅 비어 있는 것을 보고 빙글빙글 돌았다. 그는 칼을 들고 싸웠다. 그가 요구했던 무기였다.

육체들은 검은 선혈과 응고된 액체가 쏟아져 나오며 산산조각이 났다. 칼날이 그의 갑옷을 긁어내고 옆으로 밀쳐냈다. 

그는 시체들을 몸으로 밀쳐내고, 검을 휘두르며 갑옷을 입은 시체들을 데스가드의 대열로 밀어 넣었다.

그는 이제 사신이 되었다. 적들이 극복해야 할 최후의 보루이자 요새였다. 지금 이곳에서 그는 궁전 성벽의 프레토리언(근위병-로갈돈의 호칭)이었다. 

그는 그들 앞에선 지기스문트였다. 그는 옥좌를 위해 목숨을 바쳤던 혈통의 마지막 전사였다. 

전투 외에는 그에게 남은 것은 아무것도 없었다. 그의 삶, 제2의 삶은 고독한 교전으로 축소되었다. 그가 싸운 이유는 피난처와 보호소에 모여 있는 수천, 수만 명의 운명이 자신에게 달려 있었기 때문이였다. 

그들은 승리가 아니라 저항에 매달려 있었다. 매 순간이 버티고, 견디고, 살아남을 수 있는 또 다른 기회였다. 그는 인류가 테라에서 기어나온 이래로 계속된 전쟁에 맞서 싸웠다. 

그가 재건과 정화를 위해 나타나기 전까지 얼마나 많은 세계가 공허 속에서 불타거나 썩어갔을까?

대성전, 영원한 성전, 인도미투스 성전.

모두 같은 충동의 표현이였다. 미쳐버린 은하계에 통제와 신성함을 강요하려는 동일한 욕구였다. 지금도 끝에서 끝까지 워프의 불길에 휩싸여 있지만, 그 은하는 이 반역자들과 그들의 악마신들의 것이 아니었다. 그분의 것이었다.

이제 검과 도끼는 그들의 몪을 발견했다. 

그들은 너무 많았다. 토론은 검을 휘둘러 세 명을 날려버리고 갑옷을 찢은 다음, 돌아서서 머리 위로 검을 휘둘렀다. 기둥 하나가 깔끔하게 반으로 쪼개졌고, 쪼개진 덩어리에서 증발한 돌가루가 흩날렸다.

천장이 신음했다. 수천 년 동안 파수꾼 역할을 해온 돌들이 마침내 제자리를 벗어나고 있었다. 

높은 첨탑의 잔해가 이제 그 위에 얹혀서 견딜 수 없을 정도의 압력을 가하고 있었고, 지지대는 그 아래에서 빼앗겨지고 있었다.

적의 공격은 이에 대응해 더욱 거세졌다. 최후의 일격. 복스는 토론의 웃음소리와 함께 땅을 치며 으르렁거렸다.

그들은 녹색 불꽃이 피어오르는 악취 나는 불에 그를 목욕시켰다. 그들은 전염병과 파지, 점액과 산으로 그를 공격했다. 그는 모든 단계에서 그들과 싸웠다.

그는 갑옷을 두른 채 기둥을 뚫고 칼을 휘둘렀다. 그는 칼날을 휘두를 때마다 분노를 토해내면서 놈들과 격렬한 전투를 벌였다.

토론은 이것이 바로 블랙템플러의 검의 형제로 서는 것이라고 생각했다. 검을 주신 신-황제께 감사를 드리는 것. 차가운 어둠 속에서 최후의 반항이였다.

그는 철제 껍질 속으로 냉기가 스며드는 것을 느낄 수 있었다. 자신을 보호하고 지켜주던 무덤은 뚫렸다. 양수 탱크 어딘가에서 그는 환상의 통증으로 이를 갈고 있는 것을 느꼈다. 스크랩코드(일종의 컴퓨터 바이러스)가 그의 시야를 가로질러 깜박였지만, 그는 그 부패의 증거인 스크랩코드를 무시했다.

"나는 너희들은 부인하노라!" 그가 외쳤다.

볼트 탄환과 불이 그의 오른 관절에 닿았다. 그는 파열된 유압 장치에서 액체가 뿜어져 나오는 듯한 아득한 감각을 느꼈다. 

거대한 칼날이 떨어지면서 또 다른 반역자를 아래쪽 호를 그리며 양분했다. 그는 비틀거리며 대검을 따라 뒤로 물러났다. 

그의 몸통에서 불꽃이 튀고 황폐화된 시스템에서 연기가 피어올랐다. 그의 의식은 석관 안에서 꺼져가는 촛불과 같았다. 그는 그 미약한 불빛을 가까이 붙잡고 의지의 지옥으로 이끌었다. 

그는 자신의 의지를 칼날처럼 갈았다. 그 어떤 적도 빼앗을 수 없는 검이였다.

"나는 신-황제의 실체화된 진노다!"

그는 널리 외쳤다.

"아무도 나를 대적하고 살아남을 수 없다! 그분께서 테라에서 내뿜는 빛을 견딜 수 있는 자는 아무도 없다!"

"그래도 우리는 여기에 있다!"

목소리가 울부짖었다. 검은 갑옷을 입고 쪼그라든 그 형체가 화려한 권총을 쏘자 토론의 시스템이 마침내 꺾이며 굴복했다. 그의 걸음걸이가 흔들렸다. 

"네 신은 어디 있나, 템플러?"

전사는 두 팔을 활짝 벌리며 주위를 둘러보았다. 

"그는 약하기 때문에 우리를 막을 수 없다. 죽어가고 있다. 그림자에 불과하다. 우리는 그의 원초적인 모습을 보았고, 그는 절망적이고 갈망하는 존재였다. 그는 자신의 주변에 거짓의 성전을 지었고 우리는 그것을 탐닉했다. 우리는 이기적인 신의 변덕에 따라 그것을 섬겼다. 거짓된 조상이여. 만물의 할아버지를 가슴에 품으면 영원히 살 수 있다! 이 살아있는 죽음이 아니라 새롭고 끔찍한 육신으로 말이다! 우리에게 저항하면 죽는다. 죽어서 영원히 저주를 받거라."

"나는 거짓 신들에게 무릎을 꿇지 않을 것이니, 나는 그들의 신전과 장막을 찢어 버렸기 때문이다."

토론이 혀를 끌끌 찼다.

"네놈들은 미혹된 자들과 불경한 자들에 불과하다. 나는 네놈들이나 너희들의 신에게 절하지 않을 것이다. 나는 그분의 빛과 불로 끝까지 불타오를 것이다."

"그러면 넌 죽을거다." 전사가 말했다. 그의 얼굴이 비웃음으로 뒤틀렸다. 

"황제를 그렇게 사랑한다면 황제한테 가거라" 

그는 총을 들어 다시 발사했다. 모인 데스가드들은 모두 그를 따랐다.

"나는 은혜와 영광을 가지고 간다." 토론이 말했다. 

"나는 그분의 검이자 그들의 방패다. 나의 희생으로 신실한 자들은 번영하고 부정한 자들은 쫓겨날 것이다. 그분께서 푸른 곳에 씨앗을 심으셨으니 용의 이빨처럼 자랄 것이며, 믿음의 군대가 빛 가운데 일어나 승리하여 이단자들을 몰아낼 것이다!"

그는 자신의 통제력이 떨어지는 것을 느낄 수 있었다. 자신의 빈약한 육체와 자신을 보호하던 철제 무덤 사이의 연결이 끊어지고 있었다. 

그는 의지의 칼날을 기계의 중심부에 꽂고 안전장치를 밀어내고 의식을 발동했다.

기계가 비명을 질렀다. 관절이 잠기고 몸체가 앞으로 기울어졌다. 

토론은 원자로에서 울부짖는 소리를 들었다. 그는 그를 붙잡고 있는 관을 통해 깜박거리면서 그의 피부에 번개가 치는 것을 느낄 수 있었다.

주위의 액체가 끓어오르며 증기로 변하기 시작했다. 그는 눈을 감으려 했다. 그는 정신을 집중하려고 노력했다. 타들어갔다. 그는 마침내 무거운 심판의 손길이 자신에게 다가오는 것을 느낄 수 있었다.

"나는 살아온 대로 죽는다. 그분의 뜻과 그분의 원하심에 따라서. 나는 부활하여 그분 곁에서 영원히 싸울 것이다. 새 살을 입고. 진리의 천사로 다시 태어날 것이다. 나는 성도들과 선택받은 자들의 편에서 영원히 싸울 것이다. 나는 결코 죽지 않는다. 나는 죽음을 넘어섰기 때문이다. 한 번이 아니라 두 번. 나는 너희들을 세 번 부인한다. 나는 그분의 검이다. 나는 그분의 종이다. 나는.."

그는 자신의 남은 시간이 순간순간 줄어드는 것을 느낄 수 있었다. 지금이 아니면 절대 오지 않을 시간이었다.

"나는 정화하는 불꽃이다."

원자로가 불길로 말을 걸었다. 폭발은 토론을 뚫고 드레드노트 몸통의 손상된 피부를 뚫고 터져 나왔다. 

화염이 그를 찢어버리고 원자화시킨 뒤 남은 것을 빛과 분노의 물결로 바깥으로 내뿜었다. 

기둥이 산산이 부서졌다. 천장이 구부러지고 부서졌다. 무너진 벽돌과 잔해, 폐허가 데스가드와 토론의 부서진 잔해 위에 산산이 부서진 믿음의 파도를 일으키며 쏟아져 내렸다.

그러나 그 소리는 그의 이름으로 부른 가장 신성한 찬송가들처럼 만족스러운 것이였다.



추천 비추천

17

고정닉 4

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2872 설문 연예인 안됐으면 어쩔 뻔, 누가 봐도 천상 연예인은? 운영자 24/06/17 - -
258147 번역 [워햄만화]군단 키우기2 [13] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.05 6457 58
258122 번역 [헬스리치] 1부 4장: 인비질라타 [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.05 567 15
258118 번역 [헬스리치] 1부 3장: 하이브 헬스리치 [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.05 595 16
258116 번역 메카니쿰: 2.01 (3) - [다크 메카니쿰의 시작] [5] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.05 358 20
258115 번역 메카니쿰: 2.01 (2) - [카반 장치] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.05 269 12
258114 번역 메카니쿰: 2.01 (1) - [침범] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.05 292 14
258102 번역 Tyrannic War 아둑시니 내려오다. 3 [4] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.05 209 13
258101 번역 Tyrannic War 아둑시니 내려오다. 2 [6] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.05 177 11
258100 번역 Tyrannic War 아둑시니 내려오다. 1 [4] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.05 370 15
258099 번역 코믹스) 마르네우스 칼가르 - 5 (完) [25] ㅇㅇ(121.166) 23.07.05 4301 53
258048 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 솔블레이드들 [4] [11] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.04 1186 25
258032 번역 [워햄만화]굳건함! [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.04 6292 71
258027 번역 [워햄만화]군단 키우기 [13] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.04 7090 65
258015 번역 AOS)오시아크 본리퍼 3rd: 모텍 크로울러 로어 번역 [2] Evermalice갤로그로 이동합니다. 23.07.04 359 13
257951 번역 The First Heretic, 강하지점 대학살 -1- [4] 리만러스(222.110) 23.07.04 314 15
257941 번역 햄타지 짧썰) 제국 여기사 눈나 [3] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.07.04 1502 21
257934 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (2) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.04 475 16
257919 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.04 520 15
257879 번역 [울프스베인] 14장 : 비요른의 시험 (2) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.04 419 15
257878 번역 [울프스베인] 14장 : 비요른의 시험 (1) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.04 414 15
257868 번역 코어북에서 소개하는 4대신 신자 [19] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.04 2182 49
257866 번역 코믹스에 나온 울마의 징집 방식에 대하여 [24] XIII(14.36) 23.07.04 3803 53
257858 번역 STC '패턴'이 만들어지는 과정 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.04 2686 28
257857 번역 나이트 가문 - 바이로니 가문 (2)(완) [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.04 794 16
257853 번역 [루오해머]증원 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.04 2095 38
257818 번역 워해머 40000 10판 스타터셋 공개 [21] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.07.03 1491 11
257817 번역 솔리테어가 구원받는 방법이 있었네 [6] 우동먹는유동갤로그로 이동합니다. 23.07.03 1610 16
257812 번역 [루오해머]안도 빡겜이오. 밖도 빡겜이니. [3] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.03 2451 29
257808 번역 Cadian Honour - 2부 - 2 - 3 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.03 337 15
257807 번역 Cadian Honour - 2부 - 2 - 2 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.03 373 14
257806 번역 Cadian Honour - 2부 - 2 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.03 330 15
257799 번역 [루오해머]싸이커를 두려워하지 말지어다. [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.03 2903 34
257784 번역 AOS)오시아크 배틀톰 단편 번역: 스토커 [2] Evermalice갤로그로 이동합니다. 23.07.03 167 9
257738 번역 AOS)본리퍼 번역-정체성 고민에 빠진 장군과 법률 검토하는 법 [5] Evermalice갤로그로 이동합니다. 23.07.03 549 15
257645 번역 나이트 가문 - 바이로니 가문 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.03 1104 17
257642 번역 [워햄만화] 특수요원 [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.03 7190 72
257612 번역 이번 주 라이온, 스닉크롯, 파사이트 프리오더 예정 [6] 우동먹는유동갤로그로 이동합니다. 23.07.03 1275 13
257573 번역 진시드 적합성 검사는 얼마나 어렵길래 안하는가? [6] ㅇㅇ(114.199) 23.07.03 1505 25
257447 번역 코덱스에 뭐라고 적혀있길래 그리 신성시해? 라고 한다면. [7] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.02 842 13
257446 번역 헬스리치)전설로 남은 그리말두스의 연설 [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.02 1436 24
257444 번역 코믹스) 마르네우스 칼가르 - 4 [19] ㅇㅇ(121.166) 23.07.02 4515 42
257435 번역 솔라 억실리아 (7): 문장류, 전술 표식 [2] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 459 13
257433 번역 솔라 억실리아 (6): 전쟁 기계, '로드 마셜즈 오운', 사진 자료 [3] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 1152 16
257428 번역 솔라 억실리아 (5): 전략 배열, 지휘 구조, 사진 자료 [3] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 610 17
257426 번역 솔라 억실리아 (4): 전쟁 무구(개인 무장, 전술 지원, 중기갑 대포) [1] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 756 14
257424 번역 솔라 억실리아 (3): 전략 조직 (핵심 위계 서열 구조, 군사 교리) 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 465 14
257423 번역 슬라네쉬가 무겁다! 오슬란에 대한 짧은 번역. [2] khidr갤로그로 이동합니다. 23.07.02 211 2
257422 번역 솔라 억실리아 (2): 해방과 정복, 엑스케르투스 임페리알리스, 복무전통 [2] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 677 15
257421 번역 솔라 억실리아 [1] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 678 3
257420 번역 솔라 억실리아 (1): 기원 (새터나인 오르도, [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 843 16
257416 번역 워해머 잡썰 하나 [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.02 836 11
257384 번역 워프 관련해서 오해하기 쉬운 것 하나 [14] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.02 2119 26
257340 번역 모탈 렐름을 되찾아라 - 시티 오브 지그마 공개 [5] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.02 1582 29
257336 번역 Cadian Honour - 2부 - 1 - 2 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.02 374 15
257333 번역 Cadian Honour - 2부 - 1 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.02 406 16
257306 번역 헤러시-늬우스 총정리 (워햄커뮤 반영 업뎃 완료) [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.01 1573 21
257245 번역 코믹스) 마르네우스 칼가르 - 3 [8] ㅇㅇ(121.166) 23.07.01 3427 42
257235 번역 탈론 오브 호루스)사이킥으로 회춘이 가능할까? [14] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.01 1756 27
257234 번역 스코어링까지 군단 모성들 운명 정리해봄 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.01 334 3
257227 번역 샐맨 만화(식질함) [23] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.01 10848 118
257213 번역 소설 번역하다 느낀 힘든 점 [5] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.01 204 1
257206 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 공세적 방어 [3] [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.01 811 19
257205 번역 레비아탄 소설에서 니드가 박살난 건 아님 [21] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.01 2283 37
257202 번역 단편 이것저것 식질. [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.01 4426 66
257196 번역 엘다 잡썰 하나 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.01 1035 13
257179 번역 콜드스타와 슈퍼노바에 관한 잡썰 [9] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.01 1400 15
257166 번역 레비아탄) 결말 요약 [26] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.01 2603 59
257165 번역 왜 카스마들은 웹웨이를 이용하지 않았을까? [15] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.01 2427 39
257164 번역 장난감 서비터 묘사 존나혐오스럽네. [34] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.01 11065 91
257161 번역 "서비터가 뭔데 씹덕아." [29] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.01 5796 62
257159 번역 레비아탄) 가망이 없어 [4] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.01 1428 34
257154 번역 레비아탄) 라이브러리안의 희생 [9] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.01 1506 40
257112 번역 Cadian Honour - 1부 - 5 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.01 491 17
257108 번역 Cadian Honour - 1부 - 4 [5] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.01 448 15
257101 번역 Cadian Honour - 1부 - 3 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.01 360 15
257099 번역 D-1 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.01 154 2
257087 번역 Cadian Honour - 1부 - 2 - 2 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.30 357 16
257084 번역 Cadian Honour - 1부 - 2 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.30 390 16
257052 번역 [괴수의 전쟁]오크 사절단이 항복을 종용하다. [19] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.30 4129 57
257044 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 황제의 눈들 [2] [10] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.30 1054 21
257026 번역 워해머40k 다크타이드 새스킨 설정들 [8] DWARF갤로그로 이동합니다. 23.06.30 525 3
256912 번역 [헬스리치] 1부 2장: 버려진 성전군 [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.30 819 23
256911 번역 [헬스리치] 1부 1장: 도착 [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.30 1031 17
256987 번역 러스는 진짜 학습 능력이 없는건가 [12] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.06.30 789 10
256978 번역 메카니쿰: 1.08 (4) - [템페스트선] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.30 228 13
256977 번역 메카니쿰: 1.08 (3) - [조나스 밀루스] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.30 157 13
256976 번역 메카니쿰: 1.08 (2) - [무력 시위] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.30 234 11
256975 번역 메카니쿰: 1.08 (1) - [계산 착오] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.30 216 15
256967 번역 리바이어던(Leviathan) 프롤로그(Prologue) 3 [6] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.30 538 22
256966 번역 "머신 스피릿이 뭔데 씹덕아" [17] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.30 4342 44
256957 번역 서비터가 얼마나 오래 사냐고? [4] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.30 1097 10
256938 번역 오늘 아마 카디안vs모디안의 결투까지는 번역 가능할듯 [1] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.30 166 0
256931 번역 기억나는 스케이븐도 아동동화 [5] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.06.30 1199 19
256881 번역 [울마 특집] 2차 티라닉 전쟁 (2) - 형제단의 반란 [3] XIII(14.36) 23.06.30 971 28
256879 번역 볼터가 스마 제식에서 밀려나지 않는 이유 [12] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.30 2073 33
256865 번역 루브릭 마린의 시점. [7] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.30 4487 34
256850 번역 D-2 [7] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.30 232 2
256822 번역 블써를 본 가드맨의 반응 [1] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.06.29 433 4
256812 번역 Cadian Honour - 1부 - 1 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.29 649 22
256799 번역 핸드북 유출&프리뷰 예측 방송 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.29 139 2
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2