디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] [데드 스카이 블랙 썬] 우리엘을 유혹하는 혼수.

ㅇㅇ(58.239) 2022.12.10 01:47:01
조회 1277 추천 29 댓글 4
														

https://www.reddit.com/r/40kLore/comments/8fhcg6/book_excerptdead_sky_black_sun_iron_warrior_tries/


아이언 워리어가 파고들며 개머리판으로 우리엘의 뒤통수를 내리쳤다.

그는 한 쪽 무릎을 꿇었다. 뒤통수의 상처가 열리면서 그의 갑옷에 신선한 피가 스며들었다.

혼수는 고개를 끄덕였다.


"그대는 나를 알지, 하지만 나는 그대를 모른다. 그대는 무엇으로 불리는가?"


"우리에게서 힘으론 아무것도 얻어갈 수 없을 것이다."

우리엘은 다시 일어서며 그의 머리 뒤를 지혈했다.


"간단한 질문이다."

혼수는 관자놀이의 흉터를 손가락으로 문지르며 말했다.

"내가 피 흘리게 만든 전사의 이름을 알고 싶을 뿐이니까."


"좋다. 난 우리엘 벤트리스다."


혼수는 우리엘의 턱을 쥐고, 그의 고개를 좌우로 돌렸다. 우리엘은

배신자의 팔이 검은 금속재 증강체로 되어있는 것을 보았다. 그 표면은

곤충의 등딱지처럼 매끄러웠고, 그 감촉은 그의 피부에 혐오감을 일으켰다.


"왜 메드렌가드*에 있는가?"

혼수는 우리엘의 눈을 바라보며 물었다.


우리엘은 혼수의 시선을 응시했고 두 전사는 한 쪽이 먼저

대담하게 시선을 거두기 전까지 계속해서 서로를 노려보았다.

우리엘은 인류의 황제의 전사였고, 혼수는 배신자였다.

한 명은 불과 한 세기에 걸쳐 봉사했지만, 다른 한 쪽은

수천 년의 세월간 전장을 누볐다.

비록 시간과 믿음이 그들을 갈라놓았지만, 우리엘은 혼수의

안에 있는 전사의 영혼을 느꼈다.

그것에서 느껴지는 불안한 친숙함에 우리엘은 속이 쓰렸다.

아이 오브 테러가 그의 감각을 고조시켰을지도 몰랐다.

아니면 칼란골의 주인** 과 어떤 어두운 연대감을 느꼈을지도.

무엇일지 그는 확신하지 못했지만, 그가 생각했던 것 만큼의 큰 차이가 서로에게 없다는 것에 두려워했다.


우리엘은 그가 동료들과 동등하다는 것을 증명하고자 하는 같은 욕구와,

다른 이의 맹목성에 의하여 정당한 자리를 거부당한 것에 대한 같은 좌절을 느꼈다.

그의 일부는 목표를 추구하는 혼수의 외곬수적인 성실함에 감탄하기까지 했다.


태생적인 우연이 있었다면, 그들은 전장에서 형제로 함께했을지도 모른다.

우리엘이 블랙 크루세이드에서 싸웠을 수도 있었고, 혼수가 그의 형제들과 함께 울트라마를 수호했을지도 몰랐다.

그는 혼수의 얼굴에서 인정과 감탄을 느꼈고, 그 역시 그들의 공통된 전통을 이해했다는 것을 느꼈다.


"휘장이 보이지 않는군."

혼수가 물었다.

"어느 챕터에서 왔는가?"


"그게 지금 무슨 상관이지?"

우리엘이 답했다.

"그런 식의 대답은 마음에 드는군."

"내가 어떤 식으로 대답했는데?"


"아주 신중하게."

혼수가 웃었다.

"내 생각을 말해줄까?"

"듣고 싶지 않다고 하면 어쩔 거지?"


"그러지 않을거다, 들을 가치가 있을테니까. 내 생각엔, 넌 울트라마린이다. 하지만 울트라마린이 아이 오브 테러로 추방되기 위해선 어떤 극악무도한 죄를 지었을지 생각하기가 두렵군. 행진에서 오른쪽으로 돌지 않고 왼쪽으로 돌았나? 아니면 아침 기도를 잊기라도 했나?"


우리엘은 분노가 치밀어 오르는 것을 느꼈고, 혼수의 조롱에 답하는 것을 참을 수가 없었다.

"그래, 우리는 울트라마린이다. 여기 오게 된 경위가 무엇이던간에, 우리는 여기 싸우러 왔다."


"그럼 누굴 위해 싸우든 상관 없나?" 우리엘은 대답하기 전 다소 망설였다.

"그건 상관 없다."


"그렇다면 너와 같은 전사들이 있을 곳이 있지."

혼수는 우리엘에게 손을 내밀었다.

"나는 토라미노나 베르수스***가 줄 수 있는 것보다 더 큰 것을 줄 수 있지. 함께 하겠는가?"


우리엘은 아이언 워리어의 손을 응시했다. 복잡한 감정들이 그의 머릿속을 휘저었다.

그와 혼수는 전사로서 많은 부분을 공유하고 있었다.

그러나 그들은 서로 믿는 바가 달랐다. 그 차이를 조율할 수는... 없는 노릇일까?


자신의 챕터라고 부를 수 있는 것이 없다면, 함께 싸울 수 있는 용기와 비전을 지닌 지도자를 찾는 것이 더 도움이 되지 않을까?

그가 믿기 위해 배운 모든 것들과 스페이스 마린으로서 받았던 훈련들은 울트라마린에서 추방당했을 때의 쓰라림에 뒤섞여버렸다.

그가 다시 혼수의 눈을 마주쳤을 때, 그는 그에게 열려있는 유일한 길을 보았다.


...


우리엘은 옆으로 날래게 움직여 아이언 워리어의 목에 잽싸게 팔꿈치를 찧어 넣었고, 배신자가 산산이 박살난 기관을 움켜쥐자 떨어지는 칼을 받아냈다.

칼이 칼집에서 뽑히며 날카로운 소리를 일으켰다.


"나는 인류의 황제를 섬기는 전사이자 스페이스 마린이다! 너희 같은 배신자들과 함께하지 않는다! 절대로!"


혼수의 군홧발이 우리엘의 턱을 강타했다.

우리엘은 힘겹게 몸을 일으키려 했지만 혼수는 그에게 기회를 주지 않고 무릎으로 그의 등을 거칠게 후려쳤다. 효율적인 주먹질 몇 번이 우리엘의 갈비뼈를 강타했다.

혼수는 우리엘의 뒤통수를 움켜쥐고 바닥에 내리쳤다. 우리엘은 그의 코가 부러지고 광대뼈가 갈라지는 것을 느꼈고, 최악의 타격을 피하기 위해 머리를 비틀었다.

그러나 혼수는 숙련된 난투꾼이었고, 그의 머리를 봉쇄한 채 팔꿈치로 두들겨댔다.


"젠장맞을, 내 제안을 받아들였다면 좋았을텐데."


혼수는 일어서며 우리엘의 흩뿌려진 피를 얼굴에서 닦아내고 분노했다.


"네 몸을 세비지 모르티칸****들에게 넘겨주지. 그 놈들이 네 살덩이를 강간하고 네가 알지 못했던 고통을 알려줄거다. 네 몸뚱이가 녀석들의 캔버스가 되어 훼손된 끝에는, 녀석들이 일그러진 골조에 네 몸뚱이를 연결시켜 주겠지."


*아이언 워리어의 현 모성.

**메드렌가드에 있는 아이언 워리어의 요새. 작중 시점에서는 혼수의 거점.

***둘 다 아이언 워리어의 워스미스이며, 현 시점에서는 내전이 일어나 혼수와 싸우고 있음.

****다크 메카니쿰의 테크프리스트들.

추천 비추천

29

고정닉 8

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2861 설문 어떤 상황이 닥쳐도 지갑 절대 안 열 것 같은 스타는? 운영자 24/05/20 - -
296750 번역 호루스 vs. 원기옥 [11] 붕어빵(149.102) 01.27 1689 35
296746 번역 [종말과 죽음 3부] 로켄과 호루스 [9] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.27 1223 39
296743 번역 종말과 죽음 3부)드디어 호루스와 대면하는 황제 [11] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.27 1430 36
296737 번역 [종말과 죽음 3부] 올라니우스의 죽음 [21] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.27 1667 48
296686 번역 벨라코르 레전드썰 [9] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.27 1945 38
296675 번역 황제의 낫 챕터 단편소설 - 헬로스 [6] slayer갤로그로 이동합니다. 01.26 779 15
296663 번역 트라진의 보디가드, 데스마크 헌트마스터 [12] 매옹이갤로그로 이동합니다. 01.26 2002 40
296660 번역 호루스는 원래 황제에게 직접 찾아갈 계획이었음 [14] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.26 2175 34
296608 번역 에오지) 우르순의 분노 [4] ㅇㅇ(116.121) 01.26 986 20
296607 번역 사블라 스킨 출시기념 사블라 켐-독스 연대번역 출처:렉시카눔,워햄위키 [13] DAWI갤로그로 이동합니다. 01.26 787 14
296597 번역 에오지) 우르순 근황 [25] ㅇㅇ(116.121) 01.26 2676 52
296573 번역 아카온이 슬라네쉬를 구출하려는 이유 [12] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 01.26 2427 44
296570 번역 소설에서 나온 바랑가드 입단 시험 요약 [9] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.26 1699 36
296565 번역 아카온이 분노조절장애가 된 이유 [15] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 01.26 2466 35
296561 번역 아카온이 바랑가드를 소모품으로 여기는 이유 [29] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 01.26 2264 42
296547 번역 [검은 군단] 2부 12장: 템플러 (2) [4] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.26 348 20
296546 번역 [검은 군단] 2부 12장: 템플러 (1) [4] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.26 413 16
296512 번역 [shield of baal devourer]네크론과 레프트 4데드 [12] 히페리온갤로그로 이동합니다. 01.26 1021 18
296500 번역 오늘의 헤러시 떨스데이 - 베타 가몬 캠페인북 [16] 알파리전갤로그로 이동합니다. 01.25 1052 20
296477 번역 [10th] 징조의 방주들 요약 [7] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 01.25 2165 37
296451 번역 The First Heretic, 전장은 잠깐 침묵에 잠기고 -3- [3] 리만러스(222.110) 01.25 303 13
296420 번역 리베르 제놀로지스)어느 베스피드의 기억 [16] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.25 1214 23
296379 번역 모타리온과 티폰 영혼의 맞다이 3 [10] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 01.25 1485 32
296375 번역 [Deathwatch Ommnibus] 우주 최강의 개빡친 -숏-마린 [25] 히페리온갤로그로 이동합니다. 01.25 4167 61
296344 번역 로오랜) 출생의 비밀 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.24 1155 33
296336 번역 진스틸러를 대면한 타우 [8] ㅇㅇ(61.253) 01.24 1958 22
296292 번역 진짜 브레통 기사들은 말 > 농노일 수 밖에 없구나 [17] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.24 2122 56
296260 번역 (재탕) 훈훈한 너글 일파 [3] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 01.24 658 11
296139 번역 The End and the Death의 의미 [4] ㅇㅇ(61.255) 01.24 246 4
296048 번역 아바돈vs쿠스토데스 [13] 매옹이갤로그로 이동합니다. 01.24 1841 20
296040 번역 폴 오브 카디아에서 트라진 얼탱이가 없네; [18] 매옹이갤로그로 이동합니다. 01.23 2090 54
296000 번역 이번 다크엔젤 신판에서 엘 존슨의 비밀 방들 번역 [26] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 01.23 2832 53
295989 번역 단편) 나락의 제단 3/3 [6] 누글레갤로그로 이동합니다. 01.23 330 14
295988 번역 단편) 나락의 제단 2/3 [2] 누글레갤로그로 이동합니다. 01.23 174 14
295987 번역 단편) 나락의 제단 1/3 [3] 누글레갤로그로 이동합니다. 01.23 583 13
295923 번역 커즈 허리 뽀개는 라이온 [4] 드라이고갤로그로 이동합니다. 01.23 2040 28
295906 번역 로오랜) 이 지옥같은 땅에서 벗어나야 합니다 [7] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.23 955 26
295891 번역 라이온 공식적으로 닼엔 지휘 시작했네 [45] 한번만바줘갤로그로 이동합니다. 01.23 6980 58
295869 번역 시즌 7201638191번째 코른 마법 설명 [20] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 01.23 1813 37
295853 번역 Soulforge) 코락스가 생각하는 황제 [16] 까마커갤로그로 이동합니다. 01.23 3774 64
295816 번역 검은 군단)아흐리만도 안하던 짓을 하는 카욘 [9] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.22 1736 26
295794 번역 Shadows of the eighth - 2부 - 2 - 엘 파노르로 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.22 159 10
295793 번역 Shadows of the eighth - 2부 - 1 - 내분 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.22 217 12
295758 번역 개지랄맞은 다크 엔젤 군단의 편제를 알아보자 [16] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.22 2146 42
295710 번역 '아카온=몰트킨 존경'은 좀 다르게 봐야 하는 게 [11] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.22 2445 44
295677 번역 종말과 죽음 3부 스포일러 약간 더 부연 [31] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.22 2195 33
295658 번역 모타리온의 패배와 황제 티배깅 [6] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 01.22 2653 39
295640 번역 병참갤에 크룻 잡썰 둘 [11] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.21 1477 28
295600 번역 사람들이 카스마에 대해 많이 착각하는 거 [27] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.21 4215 48
295537 번역 스코어링 (x or ?) [9] ㅇㅇ(112.221) 01.21 182 3
295502 번역 종말과 죽음 3부 스포일러 올라왔다 [44] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.21 2787 37
295497 번역 로오랜) 현재 중반까지 내용 요약 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.21 1110 29
295474 번역 검은 군단)아니 블템 이 새끼들 통크네ㅋㅋㅋㅋ [21] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.21 1790 36
295471 번역 호루스의 발톱)인간은 악마를 먹을 수 있을까? [15] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.21 2312 31
295430 번역 이번 브레통 소설 예상/실제 비교 [24] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.21 2035 48
295417 번역 로오랜) 여기사단 하렘각 떴냐? [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 2003 31
295401 번역 케인) 무능한줄 알았던 아군이 실은 배신자인 클리셰 [8] midoree갤로그로 이동합니다. 01.20 2226 36
295396 번역 크룻 잡썰 하나 [8] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.20 1340 22
295391 번역 햄타지) 성배 기사랑 툼킹이 싸우면 누가 이김? [4] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 01.20 1238 24
295383 번역 [10th] 보탄의 연맹들 번역 [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 01.20 1110 32
295380 번역 로오랜) 이름을 말해선 안되는 '그 새끼' [13] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 1465 30
295344 번역 다크 임페리움 - 플레이그 워 - 28 장(完) [8] 농노(121.166) 01.20 715 22
295339 번역 로오랜) 브레토니아 기사들의 돌격 [4] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 1067 31
295337 번역 [10th] 드루카리 소개 번역 [4] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 01.20 624 22
295309 번역 에오지) 무협지 엘프 루미네스 잡썰 [11] 농노(116.121) 01.20 1023 22
295305 번역 로드 오브 랜스) 이런 시발ㅋㅋㅋㅋ [9] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 1168 31
295301 번역 로드 오브 랜스) 귀머거리 귀족 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 737 22
295284 번역 로드 오브 랜스 초반 줄거리 대충 요약 [8] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 1019 24
295250 번역 새 브레통 소설 '로드 오브 랜스' 등장인물 소개 [21] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 1189 23
295152 번역 Scars 2부 15장 (4) ["친목" 동아리라니깐 그러네] [7] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.19 251 12
295151 번역 Scars 2부 15장 (3) [피편지 한 마리 vs 스마 세 명] [5] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.19 260 15
295150 번역 Scars 2부 15장 (2) [걸어서 프로스페로 속으로] [3] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.19 189 11
295149 번역 Scars 2부 15장 (1) [맵핵 쓰는 반역파] [3] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.19 285 14
295021 번역 타우 제식명칭 구분하기 [10] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.19 523 10
294987 번역 케인) 영웅, 썬더호크와 사랑에 빠지다 [21] midoree갤로그로 이동합니다. 01.19 1489 26
294963 번역 오크에 맞설 수 있는 것은 제국뿐이다 [14] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.18 2126 23
294940 번역 멬(18): 워하운드, 리버, 워브링어 네메시스, 워로드 타이탄 [13] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 587 21
294939 번역 멬(17): 세큐타리 액시아크, 호플라이트, 펠타스트 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 425 17
294938 번역 멬(16): 드레이카박, 아나카리스 스코리아, 이나르 사타라엘 [8] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 421 18
294926 번역 타우 기술개발에서 골때리는 걸 하나 더 꼽자면 [12] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.18 2114 39
294925 번역 닼엘 식 표현 [4] 가드맨(118.235) 01.18 341 3
294924 번역 멬(15): 오르디나투스 악타이우스, 어벤저 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 392 14
294923 번역 멬(14); 나이트 아스테리우스, 오르디나투스 울라토르, 사기타르 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 339 14
294922 번역 멬(13): 나이트 마가에라, 스티릭스, 아트라포스 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 342 18
294921 번역 멬(12): 랜드 레이더, 마크로캐리드 익스플로레이터, 미노타우르 [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 370 15
294919 번역 타우 스텔스 전투복 개발 수난사 [24] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.18 1958 31
294913 번역 타우 전투복이 왜 전투'복'이냐면 [3] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.18 1741 29
294828 번역 케인) 영웅, 스마 앞에서 좆됬노를 당당히 외치다 [17] midoree갤로그로 이동합니다. 01.18 2227 38
294789 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 27장(2) [5] 농노(124.194) 01.17 468 19
294788 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 27장(1) [5] 농노(124.194) 01.17 489 15
294773 번역 올드월드 룰북에 올라온 키슬레프 & 캐세이 설정 요약 [6] Wōtanz(122.44) 01.17 843 17
294772 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 10 - 함구령 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.17 210 13
294771 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 9 - 전역 종료 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.17 192 11
294765 번역 멬(11): 크리오스 전차부대, 나이트 모이락스 탈론 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 468 17
294764 번역 햄타지) 남부 왕국 독스 오브 워 짧썰 [2] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 01.17 420 13
294751 번역 멬(10): 미르미돈 디스트럭터, 카라크노스 강습 전차 [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 415 19
294750 번역 멬(9): 타나타 시즈 오토마타 (카바스, 칼릭스, 시니스) [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 380 18
294749 번역 멬(8): 불타락스 스트라토스 오토마타, 터마이트, 타란툴라 [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 334 19
294748 번역 멬(7): 아를라탁스 배틀 오토마타, 우르사락스 코호트, 보락스 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 385 21
294742 번역 멬(6): 스킬락스, 카스텔락스 배틀 오토마타, 트리아로스 장갑 운반차 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 392 18
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2