디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 너글 특집) 블레스드 선즈

오거아저씨갤로그로 이동합니다. 2023.05.14 17:12:28
조회 1396 추천 29 댓글 9
														

0889d22fe3c81291619ef7b142c9267312f27d93fdb709b4d78bab18c93784

블레스드 선즈

블레스드 선즈는 정복을 통해 그랜드파더의 사랑을 전파하기로 결심한 전 렐름을 아우르는 형제단으로, 너글의 가장 강력한 성전군이다. 

이들은 롯브링어 군대 중 가장 강대한 군대로, 그 무력과 순수한 숫자는 비교할 곳이 없다.

블레스드 선즈의 관심을 끈 이들 중 살아남은 이는 아직도 거의 없으며, 녹슨 칼날들의 맹공에서 살아남은 이들도 이 광신적인 전사들이 퍼트림 잔혹함에 시달려 폐인이 되었다.


이들은 자신들을 최초의 진정한 롯브링어라고 주장하지만, 블레스드 선즈의 기원은 더욱 복잡하다.

이들은 하나의 컨테이지움이 아닌, 전투를 통해 하나로 통합된 복잡한 컨테이지움들의 집합이다.

정복당한 롯브링어들은 곧 너글의 마름병걸린 선봉대로서의 역할을 받아들이는 법을 배우는데, 그렇지 않으면 그랜드파더의 호의가 고통스럽게 철회될 수 있기 때문이다.

진실이 무엇이던 간에 생명의 전쟁 동안 너글의 데몬들과 함께 싸울 영광을 최초로 얻은 이들이 블레스드 선즈라는 것은 사실이다.

이들의 기원은 수두의 축복을 받은 기란 군벌 사이의 편리한 동맹으로 거슬러 올라간다. 

블레스드 선즈가 근냥 깊은 늪지의 오수-히드라로 비유되는 것이 아닌데, 이들의 머리 중 하나를 베어낸다면 나머지 주요 씨스트들의 관심이 반항적인 적들에게 돌아갈 것이기 때문이다.


'나는 저항의 대가를 경고했노라, 총 대주교여. 우리가 벽 너머로 던진 시체들에 새겨진 파멸의 약속들은 명백했도다. 그 자부심이 너희들을 어디로 인도했는지 보아라. 신-왕은 어디에 갔는가? 왜 권총을 집으려고 하는가? 이 모든 일을 겪고도 행동하려 하는가?' - 로드 오브 플레이그, 갱고란 펠치


블레스드 선즈의 세력은 비취 왕국을 넘어 멀리까지도 퍼져 있다.

악샤의 그레이트 파크 북쪽 얼어붙은 코타에서부터, 샤이쉬의 아타나시아 깊은 곳 까지도 질병의 요새와 영지들이 그들의 정복을 나타내며 세워져있다.

이들의 블라이트킹들은 제국의 귀족층을 형성하는 반면, 그들의 평범한 백성들은 너글에게 찬사를 보내며 끈쩍한 농장이나 역병 기계 주변에서 노역을 수행한다.

이 노예들을 고름이 떨어지는 무기와, 블레스드 선즈가 선호하는 지옥같은 병들을 만들고, 종종 그들 자신의 수척해진 몸을 사용하여 질병을 배양하고 양육한다.


블레스드 선즈들은 다른 세력들과 관계를 유지하고 있다.

아흐라멘티아의 둠 로드, 클랜 페스틸런스의 해충 총회, 심지어 기묘한 맛을 추구하는 몇몇의 오고어 모우트라이브까지도, 불쾌한 공물을 대가로 엄선된 수두와 블라이트킹들의 힘을 요청한다.

구성원들의 외향적인 성향에도 불구하고, 블레스드 선즈의 지도부는 특정한 형태를 가지고 있지 않다.

몇몇 컨테이지움들은 기란의 깊은 곳, 독성 뿌리가 가라앉은 렐름의 심장부에 요새가 있다고 중얼거리곤 한다.

그 벽 속에서, 현재 렐름을 병들게 하는 질병에 따라 그 권력이 요동치는 불경스러운 삼두정인, 블레스드 선즈의 주인들은 너글의 영광을 위해 묵상하고 있다.

심지어 컨테이지움 중 가장 유명한 치티니우스 트립틱조차도, 그들의 역겨움 만큼이나 웅장한 세가지의 진실을 표방하고 있다.

그럼에도 대부분의 경우 블레스드 선즈들은 너글의 뜻에만 부합한다면, 자신의 마음에 드는 목표를 추구할 수 있는 권리를 가지고 있다.


대부분의 컨테이지움들이 전쟁에 대해 꾸준하고 체계적인 접근법을 취하는데 반해, 블레스드 선즈는 뚜렷하게 피의 굶주린 모습을 보여준다.

정복을 통해 너글의 총애를 얻고자 하는 투사들에 의해 자극을 받아, 블레스드 선즈들은 지루함과 경멸이 담긴 웃음소리와 함께 적들을 공격한다.

많은 적들은 얼마 지나지 않아 끊임없는 공포와 절박함이 자신들을 너글의 포옹으로 이끈다는 것을 알게 된다.

한때 적들의 군대만을 이러한 운명의 제물로 삼았던 블레스드 선즈는 이제 렐름 전체를 목표로 삼기 시작했다.

글롯킨과 마고스 로드 같은 명사들과 함께, 이들은 지그마라이트 거점을 향해 끝없는 공격을 감행했고, 이러한 끊임없는 심리적인 압박은 그 자체로 무기가 되었다.

죽음의 문턱에서 파리가 윙윙거리는 것처럼, 블레스드 선즈들은 시간이 지나면 모든 적들이 지쳐버린다는 것을 잘 알고 있다.

그들이 가장 지친 그 순간, 가장 큰 전염병이 그들을 기다리고 있을 것이다.


* 경멸받는 토르글러그

경멸받는 토르글러그는 너글에게 선택받은 이들 중 가장 총애받는 전사였다. 

한때, 에버퀸의 열렬한 숭배자였던 그의 임무는 라이프웰스라 알려진 지맥의 연결점을 지키는 것이었다.

그러나 마곳킨들이 등장했을 때, 결국 필멸자 토르누스는 구더기들이 파놓은 역병 구덩이에 던져졌다.

76일간 악마 벌레들이 자신의 살점을 파먹고, 기생충에 감염된 죽이 뼈를 녹이고 있음에도, 자랑스러운 토르누스는 굴복하기를 거부하였다.

77일째의 새벽, 마침내 토르누스는 꺾였고, 마음이 부서진 토르글러그가 구덩이 속에서 깨어나, 마침내 자신의 새로운 후원자를 받아들였다. 

그는 롯브링어들을 이끌고 라이프웰스를 파괴하고, 온 렐름을 병들이기 시작했다.


토르글러그의 구원은 그가 알라리엘의 사냥을 이끌고, 기란을 가로지르며 그녀의 보호자들을 몰아내는 동안 이루어졌다.

에버퀸의 시녀장인 레이디 오브 바인을 쓰러트리고, 얼어붙은 조툰버그 소용돌이까지 질서의 군세를 몰아넣은자 역시 그의 군대였다.

그곳에서 토르글러그는 셀레스턴트-프라임에 의해 쓰러졌지만, 그의 영혼에는 여전히 부서진 고귀함의 일부가 남아있었다.

그것은 토르글러그가 아지르로 승천되어, 구원받은 토르누스라 알려진 스톰캐스트로 리포징 되기에 충분한 양이었다.

너글을 화나게 하는 것은 거의 없지만, 자신의 선물을 거부당하는 것은 분노에 찬 코른조차도 멈출 수 없을 격노를 불러올 수 있었다.

이제 마곳킨들은 토르누스를 배은망덕한 자, 멍청이, 낭비하는 자 등의 이름으로 부르고 있으며, 그가 다시 부패의 손아귀에 빠지게 된다면, 이번에는 그랜드파더가 그리 친절하게 다가오지 않을 것이다....

추천 비추천

29

고정닉 11

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2861 설문 어떤 상황이 닥쳐도 지갑 절대 안 열 것 같은 스타는? 운영자 24/05/20 - -
294596 번역 종말과 죽음 3부) 무지한성님 나오신다 [17] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.17 1535 28
294408 번역 케인) 햅삐햅삐 햅삐~ [11] midoree갤로그로 이동합니다. 01.16 1247 18
294400 번역 Broken Sword)사이킥 심문을 당하는 레이븐 가드 [10] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.16 1086 13
294386 번역 뚜르보작 [13] midoree갤로그로 이동합니다. 01.16 1252 20
294351 번역 멬(1): 지휘부 - 워로드 트레잇, 아치마고스 프라임 (어베이언트) [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.16 489 15
294304 번역 다크 엔젤 이너서클 컴패니온과 함께 하는 후드 아래 이야기들 [14] 알파리전갤로그로 이동합니다. 01.16 2091 27
294264 번역 의외로 창과 방패로 방진 짜서 싸웠던 군단 [20] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.15 2858 34
294259 번역 작가 떡밥 나온 김에. [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.15 585 20
294149 번역 리베르 메카니쿰 [14] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.15 1834 39
294137 번역 재업)워프를 통해 자기 자신을 긴빠이할 수 있을까? [12] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.15 1911 33
294131 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 26 장 [5] 농노(121.166) 01.15 398 15
294067 번역 '황제가 호루스의 영혼을 파괴했다'의 정확한 맥락은 [8] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.14 1923 18
294055 번역 [The Sinew of War]코너 길리먼과 아들 길리먼 [18] 히페리온갤로그로 이동합니다. 01.14 2384 46
294046 번역 연상 닼엘과 카스마의 연애질 [25] ㅇㅇ(116.36) 01.14 2106 28
294042 번역 어둠의 왕은 인류의 신이 아님 [17] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.14 2407 32
294035 번역 [검은 군단] 2부 11장: 희생 (2) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.14 292 13
294034 번역 [검은 군단] 2부 11장: 희생 (1) [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.14 296 13
294016 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 8 - 실패한 임무 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.14 212 11
294015 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 7 - 심문 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.14 200 10
293995 번역 길리먼의 주력함 3,200척이 어느 정도 물량일까? [46] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.14 2572 38
293993 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 25 장 [5] 농노(121.166) 01.14 351 14
293915 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 24 장 [5] 농노(121.166) 01.14 473 14
293911 번역 블랙 라이브러리에 업로드된 종말과 죽음 3부 소개글 [5] 알파리전갤로그로 이동합니다. 01.13 1483 25
293903 번역 종말과 죽음 3부)시작부터 코스믹호러 지리네 [37] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.13 2882 69
293861 번역 커미사르 잡썰 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.13 1965 28
293832 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 23장 [7] 농노(121.166) 01.13 385 14
293791 번역 죽음을 맞이하는 엠칠 [14] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 01.13 2756 41
293753 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 22 장 [7] 농노(121.166) 01.13 442 20
293706 번역 [검은 군단] 2부 10장: 워프의 유령들 (2) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.12 317 17
293705 번역 [검은 군단] 2부 10장: 워프의 유령들 (1) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.12 303 16
293646 번역 Scars 2부 14장 (5) [프로스페로 상륙] [8] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.12 304 17
293645 번역 Scars 2부 14장 (4) [불타버린 프로스페로] [2] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.12 292 20
293644 번역 Scars 2부 14장 (3) [예수게이, 니케아를 회상하다] [2] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.12 273 19
293643 번역 Scars 2부 14장 (2) [예수게이와 자'벤] [2] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.12 194 16
293642 번역 Scars 2부 14장 (1) [아핸은 괴로워] [5] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.12 289 19
293627 번역 베스피드 잡썰 하나 [24] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.12 1464 24
293613 번역 아사시노룸: 에베르소르, 아다무스, 베네눔, 바누스 [15] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.12 1044 19
293563 번역 호루스와 맞짱뜨는 러스 [19] 드라이고갤로그로 이동합니다. 01.12 1885 24
293513 번역 [워햄만화]침입자 [18] 히페리온갤로그로 이동합니다. 01.11 3899 32
293499 번역 (루머)카오스 드워프가 올드월드에 안 나온 이유 [4] khidr갤로그로 이동합니다. 01.11 478 4
293459 번역 생귀가 대놓고 세쿤두스의 황제는 아니었음 [13] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 01.11 2364 32
293451 번역 아사시노룸: 빈디카레, 쿨렉수스, 칼리두스 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.11 1456 27
293439 번역 오크 디자이너와 그레친 화가 [6] khidr갤로그로 이동합니다. 01.11 1738 19
293381 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 21 장 [2] 농노(124.194) 01.10 563 15
293365 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 6 - 의혹 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.10 253 12
293364 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 5 - 호출 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.10 228 13
293285 번역 나이트 가문) 오로본 가문 [12] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.10 1134 21
293255 번역 A MUG OF RECAFF - 르까프 한 잔 [8] 농노(121.137) 01.10 983 19
293231 번역 드렉키 신작소설 배경 설명(뒷부분이 짤려서 수정) [5] 농노(118.221) 01.09 817 17
293211 번역 [10th] 네크론 - 침묵의 왕 [9] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 01.09 1256 29
293180 번역 스마들은 갑옷 수선을 어떻게 할까? Araboja. [21] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.09 3064 45
293166 번역 [검은 군단] 2부 9장: 뼈의 정원 (2) [14] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.09 436 20
293165 번역 [검은 군단] 2부 9장: 뼈의 정원 (1) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.09 321 15
293152 번역 아버지 팔 회수하는 아핸 [9] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 01.09 2555 26
293103 번역 모타리온과 티폰 영혼의 맞다이 1 [13] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 01.09 1669 32
293101 번역 함선이 지랄날때까지 티폰을 믿은 모타리온 [6] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 01.09 1590 33
293078 번역 아카온) 각각의 유물들을 발견했을 때 아카온의 반응 [10] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.08 1829 33
293076 번역 [만화] 로드 캡틴과 시스터 [7] ㅇㅇ(211.208) 01.08 2029 36
293063 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 20 장(2) [4] 농노(124.194) 01.08 397 19
293062 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 20 장(1) [6] 농노(124.194) 01.08 438 12
292986 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 4 - 과거의 기억 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.08 208 10
292968 번역 [울프스베인] 제18장 : 루퍼칼의 합의 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.08 453 19
292953 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 3 - 카디안의 전쟁 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.08 275 14
292898 번역 죽음의 구원자 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 01.08 2103 30
292848 번역 11번째 군단은 스울이 처단한 게 맞는듯 [4] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 01.07 1885 24
292841 번역 타이탄데스) 임페라토르급 타이탄 대 생귀 3부 [3] 로댐갤로그로 이동합니다. 01.07 714 26
292793 번역 화스 잡썰) 두명의 노얀 칸 [8] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.07 1428 28
292787 번역 번역) 좋은 사람은 쓸모없다 - 가이 헤일리 [3] 농노(211.219) 01.07 862 17
292782 번역 Sanctuary of Wyrms)육신은 나약하나 기계는 강인하다 [8] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.07 1291 25
292767 번역 그롬브린달) 에오지 그롬브린달의 전투력 [7] 농노(116.121) 01.07 737 26
292756 번역 타이탄데스) 임페라토르급 타이탄 대 생귀 2부 [8] 로댐갤로그로 이동합니다. 01.07 675 25
292713 번역 타이탄데스) 임페라토르급 타이탄 대 생귀 1부 [4] 로댐갤로그로 이동합니다. 01.06 851 25
292712 번역 워해머 병종 설정 - 압호란트 고어워든 편 [5] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 01.06 999 18
292711 번역 워해머 병종 설정 - 압호란트 카디널 편 [3] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 01.06 874 17
292709 번역 워해머 병종 설정 - 매로우스크롤 해럴드 편 [2] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 01.06 658 18
292708 번역 워해머 병종 설정 - 대법관 고어메인 편 [9] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 01.06 1581 21
292707 번역 워해머 병종 설정 - 구울 킹 & 아크리젠트 편 [4] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 01.06 759 15
292706 번역 워해머 병종 설정 - 로얄 데케피테이터 편 [3] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 01.06 632 14
292705 번역 워해머 병종 설정 - 바르굴프 코티어 편 [4] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 01.06 796 14
292690 번역 커미사르를 크룻에게 던져준 커미사르 [6] 누글레갤로그로 이동합니다. 01.06 3052 23
292674 번역 그롬브린달) 로오체를 원펀컷하는 그룽니 [5] 농노(116.121) 01.06 954 24
292670 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 19 장 [6] 농노(121.166) 01.06 518 18
292558 번역 좀 멍청한 번역 질문 [12] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 01.05 327 0
292557 번역 그롬브린달) 그룽니와 지그마의 대화 [4] 농노(116.121) 01.05 1008 25
292552 번역 그롬브린달) 코른에게 패배한 그룽니 [4] 농노(116.121) 01.05 1164 28
292545 번역 어느 악마 워밴드 잡설 [8] 피신피갤로그로 이동합니다. 01.05 1977 29
292542 번역 평화와 문화를 사랑하는 오룩들 [13] 농노(116.121) 01.05 2093 30
292539 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 18 장 [8] 농노(124.194) 01.05 549 16
292468 번역 Scars 2부 13장 (3) [이미 많은 칸들이 함께하고 있네] [6] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.05 337 14
292467 번역 Scars 2부 13장 (2) [화이트 스카 레이싱] [2] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.05 204 14
292466 번역 Scars 2부 13장 (1) [이게 우리 전변호사라고 인사해] [6] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.05 331 14
292308 번역 루티드도 번역 존나 빡센 단어 아님? ㅋㅋ [12] 농노(106.101) 01.04 409 0
292288 번역 [검은 군단] 2부 8장: 폭풍을 빠져나가다 (2) [2] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.04 282 17
292287 번역 [검은 군단] 2부 8장: 폭풍을 빠져나가다 (1) [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.04 305 17
292286 번역 사실 지땁이 제대로된 현지화 지침 내려주면 끝날 문제임 [7] 농노(106.101) 01.04 287 0
292284 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2권] 번역 링크집 [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.04 1506 29
292277 번역 파슬 잡썰 [13] 농노(116.121) 01.04 1411 30
292272 번역 파슬 잡썰 보고 생각난 그림라스 버저커의 무력 [8] 농노(116.121) 01.04 1105 22
292265 번역 개인적으로 직급, 직책 같은 경우에는 최대한 완역하는게 맞다고 생각함 [6] 농노(106.101) 01.04 198 3
292251 번역 워마스터는 고유명사로 봐야할까? 아니면 번역해야 할까? [9] 농노(125.133) 01.04 239 0
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2