디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 블라이트슬레이어) 고트렉&아마라 결성

만빡이갤로그로 이동합니다. 2023.05.20 20:44:11
조회 947 추천 25 댓글 9
														


a15714ab041eb360be3335625683746f0753452cd6a7ef89d63563f4981dcd6e3596cab5c15da7398d092521e006


'코르간이 말하길 그룽니는 아지르로 도망쳤다는군'


고트렉이 중얼거렸다.


'신이라고 불리기 아쉬운 망치-성애자 지그마를 위해 장난감을 만들러 갔다나'


그는 아마라를 흘깃 바라봤다.


'넌 아주 똑바로 생각하고 있는 거야, 아가씨. 신들은 무슨!'


고트렉이 내뱉었다.


'빌어먹을 시간낭비지. 필요할 땐 없고 필요하지 않을 땐 곁을 떠나질 않지'


'전 지그마에게 저흴 구원해 달라고 강하게 기도했습니다'


아마라가 말했다.


'계곡에 시체가 쌓이고 풀이 피로 적셔졌건만, 그는 오지 않더군요. 그는 우릴 저버렸죠. 우리가 그의 이름으로 진군했는데도. 목 놓아 불러도 오지 않는다면 이름이 무슨 소용이죠?'


'전부 빌어먹을 놈들이야!'


고트렉이 하늘을 향해 소리쳤다. 그는 도끼를 두들기며 우렁찬 광소를 터트렸다.


'내가 챠몬에서 배운 게 있다면 바로 이거지. 이 점만 믿으면 넌 올바르고 틀릴 일 없는 거야!'


'이제 어디로 향하시는 거죠?'


아마라가 고트렉에게 물었다.


'무슨 일로 이스카의 끝자락에 오신 건가요?'


'다른 도끼 때문에'


고트렉이 중얼거렸다.


'내가 어디서 왔는지를 상기시켜줄 유일한 도끼야'


그는 하늘을 바라봤다.


'그래, 그리고 내가 두 번 다시는 보지 않을 도끼지...'


'그리고 그 도끼를 이곳에서 찾을 수 있다는 건가요?'


아마라가 물었다.


'이스카의 끝자락에서? 티리아에서? 정확히 어디에서 찾죠?'


'썅 그걸 내가 어떻게 알아'


고트렉이 그녀에게 쏘아붙이며 말했다.


'내가 도끼가 어디에 있는 지 알고 있었다면 찾으려 헤매지도 않았을 거 아니냐?'


아마라는 잠시 고트렉의 말에 담긴 논리를 분석했고, 곧 그의 말이 충분히 일리가 있음을 인정해야 했다.


'전 그저 당신이 단서를 따라가고 있는 거라 생각한 것 뿐이었어요'


아마라가 말했다.


'챠몬에서 이야기를 들었거든'


고트렉이 툴툴거렸다.


'파이어슬레이어들 간의 소문인데 비취 왕국에 있는 랏지들에서 도끼에 대한 행방을 알 수 있다더라고. 미스트랄 봉우리라고 하더군. 당연히 산맥에 있고'


고트렉은 비웃음을 흘렸다.


'그냥 목적지에 도달할 때까지 도로를 따라나서는 것처럼 쉬운 일이 아니지? 거기에 가려면 별짓을 다해야 하거든. 렐름게이트인가 뭔가 하는 것도 있고'


고트렉이 몸을 부들부들 떨었다.


'몇 달이나 허비했어! 빌어먹을 시간 낭비였다고'


'그러니까 파이어슬레이어 도끼란 뜻인가요? 다고레스(아마라의 고향)는 과거 겔리드 늪지에서 오럭들과의 전쟁을 위해 카브가드 랏지를 용병으로 고용한 적이 있었거든요. 강인한 전사들이었죠. 그들은 수염을 초록색으로 물들이고 머리의 볏에 덩굴들을 묶고 다녔죠'


고트렉은 힘찬 광소를 터트리며 고개를 뒤로 젖힌 채 허벅지를 두들겼다. 


'그거 참 돈을 줘서도 볼만한 광경이겠어! 위아래의 신들이여, 이 세계에는 제정신인게 하나도 없는 거야? 머리에 꽃이나 꼽고 다니는 드워프라니!'


그는 손등으로 눈물을 닦았다.


'하지만 똑똑히 말해주겠는데, 그건 파이어슬레이어 도끼가 아니라고 아가씨. 지금 내 어깨에 걸쳐진 이 장난감과는 다르지'


고트렉은 도끼의 손잡이를 두들겼다.


'그래도 솔직히 말하자면, 지금 여정까지 아주 잘 이용해 먹었지'


'그럼 찾는다는 도끼는 뭐죠?'


'그림니르의 도끼'


고트렉이 말했다. 그는 도끼날로 가슴팍의 룬을 두들겼다.


'이 빌어먹을 것이 그림니르의 룬인 것처럼 말이야. 아니, 그 도끼는 불이나 숭배하는 놈들이 만들 수 없는 물건이야'


'그림니르의 도끼라고요?'


아마라는 다고레스로 행차한 크바가드의 전사들을 떠올렸다. 그들의 피부에 룬들이 달아올랐었다. 그녀는 고트렉의 가슴팍에 있는 룬을 살폈다. 흐릿한 황동색으로 화염의 흔적은 보이지도 않았다.


'하지만 그림니르는 그들의 신이지 않나요? 그러니까 파이어슬레이어의 도끼라 할 수 있는 거 아닐까요?'


'아냐 당연히 아니지!'


고트렉이 소리쳤다. 갑자기 그의 감정이 바뀌었다. 그는 양손으로 도끼를 쥐었고, 아마라는 순간 고트렉이 그녀를 향해 도끼를 휘두를 거라 생각했다. 고트렉의 눈이 발광했꼬 그의 입술에선 짐승같은 으르렁거림이 새어나왔다.


'그 도끼는 더 오래됐어. 훨씬, 훨씬 오래됐지...애초에 왜 궁금해 하는 건데?'


고트렉이 말했다.


'질문을 이렇게 많이 받으면 엄청 짜증난다고. 실-뭐시긴가 하는 곳의 사람들이 왜 널 태우려 했는지도 이해가 가는구만'


'왜냐하면 제가 당신에게 빚을 졌기 때문이죠, 고트렉'


아마라가 그에게 말했다.


'빚이라고, 흠?'


고트렉의 분위기가 누그러졌다. 아마라는 고트렉이 거의 애석해 하는 모습이라고 말할 뻔 했다. 마치 아주 오래 전에 있었던 과거를 떠올린 것 같았다고.


'전 빚을 청산하기 전까지 당신을 따를 것입니다. 당신은 제 목숨을 구하셨고, 다고레스의 사람들은 빚을 갚는 법이죠. 저희가 한 사람에게 진 빚은 의무의 사슬이 됩니다. 그리고 그 사슬은 부술 수 없습니다. 그건...'


아마라는 잠시 말을 멈추고 침을 꿀꺽 삼켰다.


'이해하실 거라 생각은 하지 않지만, 제가 도시로 돌아가지 못하는 것도 그래서입니다. 전 다고레스를 떠난 성전군의 마지막 생존자였습니다ㅓ. 그리고 제게 성전군의 사슬은 더 이상 존재하지 않죠. 사슬은 산산조각났습니다. 타인에게 빚을 갚지 않는 것은 죽음보다 더한 일로...'


아마라는 그녀의 척추를 타고 흐르며 그의 숨통을 휘감는 공포가 느껴졌다. 노력 끝에 그녀는 공포를 몰아냈다. 그녀는 두 번 다시 다고레스로 돌아가지 못할 것이다.


고트렉은 고개를 흔들고 두 눈을 하늘로 향하게 만들었다.


'지금 장난하는 것도 아니고'


고트렉이 투덜거렸다.


'미쳤어. 완전 미쳤구만';


그는 덤불에서 일어나 그들의 정면 앞으로 내려가기 시작했다. 그는 뒤돌아보거나 그녀를 부르지도 않았다.


'뭐, 난 미스트랄 봉우리로 갈 거다. 네 원하는 대로 해라, 사제. 하지만 내가 널 기다려 주기 위해 멈출 거란 생각은 하지 마라'






어째 데자뷰가 느껴지는 장면이 아닌가...


솔직히 좀 울컥했음



추천 비추천

25

고정닉 11

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2861 설문 어떤 상황이 닥쳐도 지갑 절대 안 열 것 같은 스타는? 운영자 24/05/20 - -
296750 번역 호루스 vs. 원기옥 [11] 붕어빵(149.102) 01.27 1689 35
296746 번역 [종말과 죽음 3부] 로켄과 호루스 [9] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.27 1223 39
296743 번역 종말과 죽음 3부)드디어 호루스와 대면하는 황제 [11] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.27 1430 36
296737 번역 [종말과 죽음 3부] 올라니우스의 죽음 [21] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.27 1667 48
296686 번역 벨라코르 레전드썰 [9] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.27 1945 38
296675 번역 황제의 낫 챕터 단편소설 - 헬로스 [6] slayer갤로그로 이동합니다. 01.26 779 15
296663 번역 트라진의 보디가드, 데스마크 헌트마스터 [12] 매옹이갤로그로 이동합니다. 01.26 2002 40
296660 번역 호루스는 원래 황제에게 직접 찾아갈 계획이었음 [14] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.26 2175 34
296608 번역 에오지) 우르순의 분노 [4] ㅇㅇ(116.121) 01.26 986 20
296607 번역 사블라 스킨 출시기념 사블라 켐-독스 연대번역 출처:렉시카눔,워햄위키 [13] DAWI갤로그로 이동합니다. 01.26 787 14
296597 번역 에오지) 우르순 근황 [25] ㅇㅇ(116.121) 01.26 2676 52
296573 번역 아카온이 슬라네쉬를 구출하려는 이유 [12] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 01.26 2427 44
296570 번역 소설에서 나온 바랑가드 입단 시험 요약 [9] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.26 1699 36
296565 번역 아카온이 분노조절장애가 된 이유 [15] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 01.26 2466 35
296561 번역 아카온이 바랑가드를 소모품으로 여기는 이유 [29] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 01.26 2264 42
296547 번역 [검은 군단] 2부 12장: 템플러 (2) [4] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.26 348 20
296546 번역 [검은 군단] 2부 12장: 템플러 (1) [4] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.26 413 16
296512 번역 [shield of baal devourer]네크론과 레프트 4데드 [12] 히페리온갤로그로 이동합니다. 01.26 1021 18
296500 번역 오늘의 헤러시 떨스데이 - 베타 가몬 캠페인북 [16] 알파리전갤로그로 이동합니다. 01.25 1052 20
296477 번역 [10th] 징조의 방주들 요약 [7] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 01.25 2165 37
296451 번역 The First Heretic, 전장은 잠깐 침묵에 잠기고 -3- [3] 리만러스(222.110) 01.25 303 13
296420 번역 리베르 제놀로지스)어느 베스피드의 기억 [16] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.25 1214 23
296379 번역 모타리온과 티폰 영혼의 맞다이 3 [10] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 01.25 1485 32
296375 번역 [Deathwatch Ommnibus] 우주 최강의 개빡친 -숏-마린 [25] 히페리온갤로그로 이동합니다. 01.25 4167 61
296344 번역 로오랜) 출생의 비밀 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.24 1155 33
296336 번역 진스틸러를 대면한 타우 [8] ㅇㅇ(61.253) 01.24 1958 22
296292 번역 진짜 브레통 기사들은 말 > 농노일 수 밖에 없구나 [17] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.24 2122 56
296260 번역 (재탕) 훈훈한 너글 일파 [3] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 01.24 658 11
296139 번역 The End and the Death의 의미 [4] ㅇㅇ(61.255) 01.24 246 4
296048 번역 아바돈vs쿠스토데스 [13] 매옹이갤로그로 이동합니다. 01.24 1841 20
296040 번역 폴 오브 카디아에서 트라진 얼탱이가 없네; [18] 매옹이갤로그로 이동합니다. 01.23 2090 54
296000 번역 이번 다크엔젤 신판에서 엘 존슨의 비밀 방들 번역 [26] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 01.23 2832 53
295989 번역 단편) 나락의 제단 3/3 [6] 누글레갤로그로 이동합니다. 01.23 330 14
295988 번역 단편) 나락의 제단 2/3 [2] 누글레갤로그로 이동합니다. 01.23 174 14
295987 번역 단편) 나락의 제단 1/3 [3] 누글레갤로그로 이동합니다. 01.23 583 13
295923 번역 커즈 허리 뽀개는 라이온 [4] 드라이고갤로그로 이동합니다. 01.23 2040 28
295906 번역 로오랜) 이 지옥같은 땅에서 벗어나야 합니다 [7] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.23 955 26
295891 번역 라이온 공식적으로 닼엔 지휘 시작했네 [45] 한번만바줘갤로그로 이동합니다. 01.23 6980 58
295869 번역 시즌 7201638191번째 코른 마법 설명 [20] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 01.23 1813 37
295853 번역 Soulforge) 코락스가 생각하는 황제 [16] 까마커갤로그로 이동합니다. 01.23 3774 64
295816 번역 검은 군단)아흐리만도 안하던 짓을 하는 카욘 [9] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.22 1736 26
295794 번역 Shadows of the eighth - 2부 - 2 - 엘 파노르로 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.22 159 10
295793 번역 Shadows of the eighth - 2부 - 1 - 내분 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.22 217 12
295758 번역 개지랄맞은 다크 엔젤 군단의 편제를 알아보자 [16] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.22 2146 42
295710 번역 '아카온=몰트킨 존경'은 좀 다르게 봐야 하는 게 [11] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.22 2446 44
295677 번역 종말과 죽음 3부 스포일러 약간 더 부연 [31] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.22 2195 33
295658 번역 모타리온의 패배와 황제 티배깅 [6] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 01.22 2653 39
295640 번역 병참갤에 크룻 잡썰 둘 [11] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.21 1477 28
295600 번역 사람들이 카스마에 대해 많이 착각하는 거 [27] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.21 4215 48
295537 번역 스코어링 (x or ?) [9] ㅇㅇ(112.221) 01.21 182 3
295502 번역 종말과 죽음 3부 스포일러 올라왔다 [44] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.21 2787 37
295497 번역 로오랜) 현재 중반까지 내용 요약 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.21 1110 29
295474 번역 검은 군단)아니 블템 이 새끼들 통크네ㅋㅋㅋㅋ [21] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.21 1790 36
295471 번역 호루스의 발톱)인간은 악마를 먹을 수 있을까? [15] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.21 2312 31
295430 번역 이번 브레통 소설 예상/실제 비교 [24] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.21 2035 48
295417 번역 로오랜) 여기사단 하렘각 떴냐? [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 2003 31
295401 번역 케인) 무능한줄 알았던 아군이 실은 배신자인 클리셰 [8] midoree갤로그로 이동합니다. 01.20 2226 36
295396 번역 크룻 잡썰 하나 [8] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.20 1340 22
295391 번역 햄타지) 성배 기사랑 툼킹이 싸우면 누가 이김? [4] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 01.20 1238 24
295383 번역 [10th] 보탄의 연맹들 번역 [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 01.20 1110 32
295380 번역 로오랜) 이름을 말해선 안되는 '그 새끼' [13] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 1465 30
295344 번역 다크 임페리움 - 플레이그 워 - 28 장(完) [8] 농노(121.166) 01.20 715 22
295339 번역 로오랜) 브레토니아 기사들의 돌격 [4] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 1067 31
295337 번역 [10th] 드루카리 소개 번역 [4] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 01.20 624 22
295309 번역 에오지) 무협지 엘프 루미네스 잡썰 [11] 농노(116.121) 01.20 1023 22
295305 번역 로드 오브 랜스) 이런 시발ㅋㅋㅋㅋ [9] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 1168 31
295301 번역 로드 오브 랜스) 귀머거리 귀족 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 737 22
295284 번역 로드 오브 랜스 초반 줄거리 대충 요약 [8] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 1019 24
295250 번역 새 브레통 소설 '로드 오브 랜스' 등장인물 소개 [21] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 1189 23
295152 번역 Scars 2부 15장 (4) ["친목" 동아리라니깐 그러네] [7] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.19 251 12
295151 번역 Scars 2부 15장 (3) [피편지 한 마리 vs 스마 세 명] [5] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.19 260 15
295150 번역 Scars 2부 15장 (2) [걸어서 프로스페로 속으로] [3] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.19 189 11
295149 번역 Scars 2부 15장 (1) [맵핵 쓰는 반역파] [3] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.19 285 14
295021 번역 타우 제식명칭 구분하기 [10] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.19 523 10
294987 번역 케인) 영웅, 썬더호크와 사랑에 빠지다 [21] midoree갤로그로 이동합니다. 01.19 1489 26
294963 번역 오크에 맞설 수 있는 것은 제국뿐이다 [14] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.18 2126 23
294940 번역 멬(18): 워하운드, 리버, 워브링어 네메시스, 워로드 타이탄 [13] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 587 21
294939 번역 멬(17): 세큐타리 액시아크, 호플라이트, 펠타스트 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 425 17
294938 번역 멬(16): 드레이카박, 아나카리스 스코리아, 이나르 사타라엘 [8] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 421 18
294926 번역 타우 기술개발에서 골때리는 걸 하나 더 꼽자면 [12] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.18 2114 39
294925 번역 닼엘 식 표현 [4] 가드맨(118.235) 01.18 341 3
294924 번역 멬(15): 오르디나투스 악타이우스, 어벤저 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 392 14
294923 번역 멬(14); 나이트 아스테리우스, 오르디나투스 울라토르, 사기타르 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 339 14
294922 번역 멬(13): 나이트 마가에라, 스티릭스, 아트라포스 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 342 18
294921 번역 멬(12): 랜드 레이더, 마크로캐리드 익스플로레이터, 미노타우르 [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 370 15
294919 번역 타우 스텔스 전투복 개발 수난사 [24] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.18 1958 31
294913 번역 타우 전투복이 왜 전투'복'이냐면 [3] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.18 1741 29
294828 번역 케인) 영웅, 스마 앞에서 좆됬노를 당당히 외치다 [17] midoree갤로그로 이동합니다. 01.18 2227 38
294789 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 27장(2) [5] 농노(124.194) 01.17 468 19
294788 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 27장(1) [5] 농노(124.194) 01.17 489 15
294773 번역 올드월드 룰북에 올라온 키슬레프 & 캐세이 설정 요약 [6] Wōtanz(122.44) 01.17 843 17
294772 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 10 - 함구령 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.17 210 13
294771 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 9 - 전역 종료 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.17 192 11
294765 번역 멬(11): 크리오스 전차부대, 나이트 모이락스 탈론 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 468 17
294764 번역 햄타지) 남부 왕국 독스 오브 워 짧썰 [2] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 01.17 420 13
294751 번역 멬(10): 미르미돈 디스트럭터, 카라크노스 강습 전차 [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 415 19
294750 번역 멬(9): 타나타 시즈 오토마타 (카바스, 칼릭스, 시니스) [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 380 18
294749 번역 멬(8): 불타락스 스트라토스 오토마타, 터마이트, 타란툴라 [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 334 19
294748 번역 멬(7): 아를라탁스 배틀 오토마타, 우르사락스 코호트, 보락스 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 385 21
294742 번역 멬(6): 스킬락스, 카스텔락스 배틀 오토마타, 트리아로스 장갑 운반차 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 392 18
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2