디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 바보병신로가

빼빼로(149.102) 2024.01.28 22:12:48
조회 1210 추천 19 댓글 4
														

로가는 때때로 에레버스에 의구심을 품는다. 뼛속까지 이단자이자, 거짓 진실을 뒤집는 자인 에레버스는 가장 경이로운 도구이며, 지금껏 너무도 많은 것을 이루어냈다. 에레버스, 그 누구보다 그의 덕택에, 로가가 제국의 진실 너머를 보고 껍질을 벗겨 그 아래에 숨겨져 있던 더 나은 진실을 찾을 수 있었다. 에레버스야말로 로가가 알아온 그 누구보다도 더 제정신인 사람이다.


허나 그에게 주어진 과업을 완수하기 위해, 에레버스는 흉포할 정도로 교활해야 한다. 그들 둘 사이에는 자주 쓰라린 불화가 있었고, 지금에 와서는 대의를 위해서 한 편에 섰을 뿐이다. 로가는 과연 이 사도Apostle를 신뢰해도 될지 의구심을 품는다. 분명 그럴 테지? 만일 에레버스의 진실 아래에 거짓말이 숨겨져 있었다면, 지금쯤이면 귀띔받은 지 오래일 테니. 옛 넷이 그에게 경고해주었을 테니.


오늘만 해도 벌써 몇 번이나, 로가는 무력하고, 불구가 된 폐인이 옥좌 위로 올라앉으리라는 예언을 들었다. 만일 테라를 손에 넣은 이후 호루스 루퍼칼에게 남은 것이 그것뿐이라면, 그는 너무 약해 아무것도 하지 못하게 되리라.


언제나와도 같다. 물러서기에는 너무 강하고, 성공하기에는 너무 약하다. 호루스는 어리석은 선택이었다.


최소한, 이것이 올바르게 점친 것이라면은, 옥좌에 앉은 무력한 폐인을 몰아내는 것은 손쉬우리라.


로가는 더 명료하게 볼 수 있기를 갈망하는 자신을 느낀다. 이제, 그는 진실을 안다. 옛 넷은, 의심의 여지 없이, 로가가 인류가 맞기를 바라는 미래를 건설해줄 것이다. 그는 그저 그 미래가 적절하게 펼쳐질 방도를 알고 싶을 뿐이다. 구랏이 한 말이 무엇이었지? '청소.' 맞다. 새 시대의 탄생은 지저분하리라. 부재neverness의 혼란이 탄생의 진통으로 휘저어지리라. 그리고 나서 깨끗하게 청소되어야 하리라.


그는 껍질을 벗겨내어 옛 넷이 자신이 어떻게 그리하기를 바라는지 알아내어야 한다. 피와 고통이 그치고, 그가 추방으로부터 돌아오기까지 얼마 남지 않았으리니. 

추천 비추천

19

고정닉 5

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2858 설문 SNS로 싸우면 절대 안 질 것 같은 고집 있는 스타는? 운영자 24/05/06 - -
300363 번역 아카온이 황무지로 따라온 제국 기사단을 몰살시킨 이야기 [9] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.15 1745 35
300348 번역 '아카온이 유물파밍하는 동안 제국은 뭐함?' [17] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.15 2107 42
300322 번역 The FIrst Heretic, 10차 통합본(챕터 28 ~ 에필로그) [3] 리만러스(222.110) 02.15 160 8
300307 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 9:xiv 탈출 전략 [9] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.15 723 26
300284 번역 The First Heretic, 에필로그 [5] 리만러스(222.110) 02.15 471 19
300248 번역 열고개 [4] 아즈모다이갤로그로 이동합니다. 02.15 1214 22
300207 번역 크룻 잡썰 하나 [22] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 02.14 1671 36
300206 번역 진짜 자렉이 이정도 활약이라도 보여줬으면 했는데 [16] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.14 2189 37
300189 번역 참치식 필기도구 [9] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 02.14 1399 27
300141 번역 [검은 군단] 테라 (完) [8] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 02.14 763 24
300140 번역 [검은 군단] 2부 16장: 침묵 [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 02.14 332 14
300138 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 9:xiii 오직 둘 [17] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.14 743 24
300135 번역 The First Heretic, 끝내지 못한 편지 [3] 리만러스(222.110) 02.14 300 14
300116 번역 The First Heretic, 순례자의 종언 -6- [4] 리만러스(222.110) 02.14 187 11
300110 번역 The First Heretic, 순례자의 종언 -5- [2] 리만러스(222.110) 02.14 255 12
300093 번역 이번에 제미니AI 나왔는데 번역 개잘하네 [5] 카탁프락T갤로그로 이동합니다. 02.14 914 14
300043 번역 왜 카오스 드워프는 워프스톤을 안 쓰는가? [21] khidr갤로그로 이동합니다. 02.13 1964 38
299971 번역 오크랑 케바타특) [12] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.13 1422 28
299969 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 9:xii 저지점 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.13 818 35
299868 번역 The First Heretic, 순례자의 종언 -4- [3] 리만러스(222.110) 02.12 241 13
299786 번역 Shadows of the eighth - 2부 - 7 - 소대장들 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 02.12 366 14
299721 번역 우프닥 신작 "줜나 큰 다카" [12] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.11 2159 41
299682 번역 그나잡썰) 그나의 진시드가 황제것이라는 코덱스 기록 [11] ZenonGrayhawk갤로그로 이동합니다. 02.11 2072 30
299679 번역 너글! 너는 블보에서마저도 분탕충인것이냐 [15] 놀자라갤로그로 이동합니다. 02.11 1727 39
299671 번역 엠챔 한정판 모델 바야드의 복수에 대한 썰 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 02.11 1418 25
299655 번역 유물 장비가 성능이 더 좋은 이유 [22] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 02.11 2208 35
299633 번역 크로악은 블보에서도 이 지랄이네 ㅋㅋㅋㅋㅋ [11] 놀자라갤로그로 이동합니다. 02.11 2100 47
299585 번역 나올 가능성이 있어보이는 크룻 병종들 [4] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 02.11 324 6
299525 번역 보락경에게 물어보세요! - 카오스 팀을 응원해도 되나요? [6] 놀자라갤로그로 이동합니다. 02.10 1454 40
299492 번역 블보에서 무시무시한 카오스 군세가 남하하는 이유 [5] 놀자라갤로그로 이동합니다. 02.10 1368 23
299440 번역 아카온 얘 블보에도 있는 것 같다? [16] 놀자라갤로그로 이동합니다. 02.10 2246 31
299304 번역 The First Heretic, 순례자의 종언 -3- [3] 리만러스(222.110) 02.09 194 11
299186 번역 재업) 인류 침공을 앞군 네크론 왕조의 동맹 [9] 매옹이갤로그로 이동합니다. 02.08 2280 38
299148 번역 [검은 군단] 2부 15장: 군세들의 군주 (2) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 02.08 381 16
299147 번역 [검은 군단] 2부 15장: 군세들의 군주 (1) [2] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 02.08 313 17
299134 번역 타이탄데스 (5)(완): 타이탄데스,하늘에 열린 구멍,바늘이 끊어지다 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 02.08 622 20
299024 번역 타이탄데스 (4): 레기오의 망치,니르콘 시티 이차전,공허의 끝자락에서 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 02.08 421 16
298998 번역 [종말과 죽음 3부] 발도르와 돈의 만남 [12] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.08 1424 44
298991 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 9:xi 통제 [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.08 1078 35
298964 번역 Shadows of the eighth - 2부 - 6 - 2 - 진급 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 02.08 146 10
298963 번역 Shadows of the eighth - 2부 - 6 - 1 - 워문드 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 02.08 137 9
298959 번역 기열 자유도시 화가가 기사도에 감화되는 과정 [9] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 02.07 2148 39
298951 번역 에버서 VS 큰형님 [7] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.07 2482 39
298854 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 9:x 최후의 도약 [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.07 933 32
298831 번역 타이탄데스 (3): 타이탄데스 연표 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 02.07 640 20
298785 번역 [워햄만화]제국의 영웅들! [17] 히페리온갤로그로 이동합니다. 02.07 3558 59
298782 번역 기계교 싸선 합작 사이킥 오토마타 [17] 누글레갤로그로 이동합니다. 02.07 2155 31
298756 번역 에오지) 판사불러! 대법관 고어메인이 테이블탑 싸움을 심판하다. [17] 아라고그갤로그로 이동합니다. 02.06 1915 42
298709 번역 [10th] 타이라니드 - 피흘린 레드 스카 [7] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 02.06 1013 22
298639 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 9:ix 카오스의 도구 [9] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.06 863 26
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2