디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 이번에 제미니AI 나왔는데 번역 개잘하네앱에서 작성

카탁프락T갤로그로 이동합니다. 2024.02.14 10:33:17
조회 915 추천 14 댓글 5
														

2fb1d125eede31a47cbec4ac5b83746fe564fd465b35a79558b391cb57a58f435193f8d462443b22513516f2d22d95ef

이게 원본

[Book Excerpt: Throne of Light] The Dating Scene on Terra is pretty Grimdark

**In this scene a Terran-born historitor from Guilliman's new Logos Historica Verita** **is chatting with a naval officer during the Indomitus Crusade. I like how this gives us a glimpse into relationship dynamics on Terra. I always appreciate it when sci-fi novels explore the more "soft" cultural aspects of civilizations (the HALO books did this nicely with how they explored gender roles in Sangheli society).**

‘I’ll never understand women,’ said Fabian.

Her eyes narrowed. ‘Is that supposed to be funny?’

‘No, it’s supposed to be true,’ said Fabian. ‘I spent most of my life buried under paperwork. The sexes were separated stringently in my divisio. I barely even knew my own mother.’

‘There were no female adepts in your department?’

‘Oh, there were lots, but we were segregated. Last thing you want in a place like that is a population explosion. They added supplements to our food to keep us focused on our work, if you get my meaning.’

‘I see.’

‘You know,’ he said, ‘I would like to write this history myself. Can I interview you further? You’re a little more approachable than Athagey.’

‘Should we do it over dinner?’ she said with wide-eyed innocence that took Fabian in completely.

‘Well,’ he stammered. ‘If you–’

‘Don’t understand women but want to perform a little fieldwork so you can get to know us better, do you?’ Diomed said. ‘Have those drugs worn off? Looks that way.’

‘I–’ Fabian blushed. The train car slowed. Points snickered under the cabin as it was shunted off onto a siding.

‘This is your stop. I’d revise your seduction technique. Better yet, stick to history completely,’ she said. The door opened. ‘It’s deck seventeen, section four-C. Vallia is in with the Munitorum liaisons and the like. If you get lost, just ask for the historitor. They all know her.’

‘Of course.’ Embarrassed, Fabian got out, but made himself turn back to face Diomed. ‘I am terribly sorry,’ he said from the small platform. ‘I meant no–’

‘Save it,’ she said. ‘And I’ll think about the interview. I’ll even think about dinner. Life’s too bleak to take offence, and much too short.’

She slammed her palm against the departure stud, and the car drove off, electric motors whining.

이게 제미니 번역

Korean Translation

[책 발췌: 빛의 왕좌] 테라의 연애 풍경은 정말 암울해.

이 장면에서 길리먼의 새로운 로고스 히스토리카 베리타(Logos Historica Verita)에서 일하는 테라 출신 역사가 인도미투스 성전 중에 해군 장교와 이야기를 나눕니다. 테라에서의 연애 역학을 엿볼 수 있다는 점이 마음에 들어요. 저는 SF 소설이 문명의 "부드러운" 문화적 측면을 탐구할 때 여운이 남습니다. (헤일로 시리즈는 상헬리 사회에서의 성 역할 묘사가 인상적이었죠).

“여자는 영원히 이해할 수 없을 거야.” 파비안이 말했다.

그녀의 눈이 가늘어졌다. “그거 유머로 하려는 거야?”

“아니, 사실이니깐.” 파비안이 말했다. "내 인생의 대부분을 서류 더미 속에 묻혀서 보냈어. 내 부서에서는 남녀를 엄격하게 분리했거든. 내 어머니조차 거의 몰랐어."

“부서에 여성 직원이 없었나요?”

“아, 많았지. 하지만 우리는 분리되었어. 그런 곳에서 가장 원치 않는 것은 인구 폭발이거든. 일에 집중할 수 있도록 음식에 보충제를 넣었어. 내 말 이해하겠지?"

“알겠어요.”

“알다시피,” 그가 말했다. “이 역사를 직접 쓰고 싶어요. 인터뷰 좀 더 해도 될까요? 아테지보다 당신이 좀 더 다가가기 쉬워 보여서요.”

“저녁 식사하면서 해볼까요?” 그녀는 파비안을 완전히 사로잡은 순진한 눈으로 말했다.

“글쎄.” 그는 더듬거렸다. "당신이 만약..."

“여자를 이해하지 못하지만 조금 더 잘 알기 위해 현장 조사를 하고 싶으신가요? " 디오메드가 물었다. “약효가 끝난 것 같은데요?"

“나…” 파비안은 얼굴을 붉혔다. 열차가 느려졌다. 선로 이탈 지점이 객실 아래에서 낄낄댔다.

“여기서 내리세요. 당신의 유혹 기술을 수정하는 게 좋을 것 같아요. 아니면 그냥 역사에만 충실하세요.” 그녀가 말했다. 문이 열렸다. "17층 4-C 구역이에요. 발리아는 군수품 담당자 등과 함께 있어요. 길을 잃으면 역사가를 찾으면 돼요. 모두 그녀를 알아요."

“알겠습니다.” 당황한 파비안은 내렸지만 디오메드를 향해 몸을 돌렸다. "정말 죄송합니다." 그는 작은 플랫폼에서 말했다. "저는..."

“됐어요.” 그녀가 말했다. "그리고 그 인터뷰는 생각해 볼게요. 저녁 식사도 고려해 볼게요. 기분 나쁘게 받아들이기엔 인생은 너무 암울하고, 또 너무 짧아요."

그녀는 출발 버튼을 손바닥으로 쾅 쳤고, 열차는 전기 모터가 윙윙거리며 떠났다.

DeepL이나 chatGPT4.0은 가끔 앞뒤문맥 파악을 못하는데

제미니는 하는 듯

추천 비추천

14

고정닉 5

1

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2860 설문 경제관념 부족해서 돈 막 쓸 것 같은 스타는? 운영자 24/05/13 - -
302169 번역 [카디아의 파멸]-2장-챕터2 [4] 아라고그갤로그로 이동합니다. 02.27 293 19
302111 번역 타우가 훈장이 뭔지 잘 모르는 이유 [13] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 02.26 2588 34
302110 번역 줜나큰다카) 우프닥 vs 스페이스 마린 [25] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.26 3310 78
302098 번역 우프닥 덩치가 얼마나 크냐면 [17] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.26 2503 50
302088 번역 [10th] 퍼라이어 넥서스 - 웅장한 작업 [6] [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 02.26 552 18
302077 번역 줜나큰다카 아콘이 사랑에 빠지는 과정이 존나 황당함 [31] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.26 2967 67
302053 번역 줜나큰다카에서 제일 불쌍한 놈 [30] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.26 2725 63
302040 번역 캬 시발 줜나큰다카 다 읽었다 [37] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.26 2837 56
302031 번역 줜나큰다카) 좆됨 예감의 반전 [32] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.26 2757 63
302028 번역 줜나큰다카) 좆됨의 예감 [16] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.26 1960 41
302020 번역 줜나큰다카) 우프닥 vs 스페이스 마린 요약 [29] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.26 2469 60
302014 번역 워해머 병종 설정 - 카도 에제키엘 편 [10] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 02.26 1313 30
302011 번역 줜나큰다카) 우프닥 vs 아콘 아가리 배틀 [28] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.26 2796 66
302001 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 10:ii 캡틴 제너럴, 근위장 [14] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.26 1098 27
301963 번역 줜나큰다카) 우프닥의 진화는 어디까지인가? [26] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.26 2554 67
301930 번역 줜나큰다카) 이것이 오크 기술력이다 [16] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.25 2517 62
301904 번역 줜나큰다카) 워보스는 고민이 많다... [13] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.25 1753 29
301882 번역 줜나큰다카) 오크의 무기 순간이동 기술 [32] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.25 2830 51
301879 번역 (코믹스) The Warhammer - 3화(完) [6] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 02.25 1085 22
301878 번역 The Emperor's Gift, 먼지 속 생존자 -2- [5] 리만러스(222.110) 02.25 267 14
301831 번역 [워햄만화]시원의 진실 [15] 히페리온갤로그로 이동합니다. 02.25 3070 42
301768 번역 [카디아의 파멸]-2장-챕터1 [3] 아라고그갤로그로 이동합니다. 02.24 345 17
301754 번역 줜나큰다카) 현재 아콘이 좆된 이유 [19] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.24 2312 45
301745 번역 줜나큰다카 카발 아콘 오크들 오게 만든 게 맞긴 하네 [19] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.24 1448 25
301736 번역 줜나큰다카) 우프닥의 줜나 큰 생각하기 [22] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.24 1705 39
301732 번역 올드 월드의 해상무역에 대해.araboja [3] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 02.24 1292 18
301707 번역 줜나큰다카) 코모라에 도착한 와아아아아! [14] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.24 2038 40
301679 번역 [종말과 죽음 3부] 생귀니우스의 복수를 원하는 발도르 [12] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.24 1275 32
301665 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 10:i 너무 늦은 것은 없다 [10] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.24 1003 38
301662 번역 줜나큰다카) 덩치 커진 워보스의 고민 [18] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.24 2540 58
301649 번역 여명인도자 4권 스포+우쇼란의 정체 [15] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 02.24 1699 48
301594 번역 3중대장은 챕터마스터가 되기전 필수로 거치는 엘리트 코스이다. [10] 아즈모다이갤로그로 이동합니다. 02.24 1687 18
301579 번역 ???: 성공하믄 혁맹, 실패하믄 카오스 아니겠습니까? [4] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 02.23 1327 15
301548 번역 오크 단편 페인보이즈 요약 [17] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.23 1937 51
301547 번역 로가는 무슨 뜻인가? [7] khidr갤로그로 이동합니다. 02.23 420 6
301536 번역 유스타이린이 어디서 나온 말인지 밝혀졌다 [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.23 784 18
301533 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 9:xxi 무의 심장 (3) [9] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.23 819 32
301531 번역 (코믹스) The Warhammer - (2화) [12] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 02.23 999 19
301523 번역 The Emperor's Gift, 먼지 속 생존자 -1- [6] 리만러스(222.110) 02.23 271 10
301514 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 9:xxi 무의 심장 (2) [9] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.23 849 33
301503 번역 [카디아의 파멸]-1장 [6] 아라고그갤로그로 이동합니다. 02.23 444 20
301502 번역 [카디아의 파멸]-서장 [5] 아라고그갤로그로 이동합니다. 02.23 684 19
301462 번역 파묻힌 단검 - 막간 V (3) [4] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 02.23 244 11
301461 번역 파묻힌 단검 - 막간 V (2) [3] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 02.23 151 12
301460 번역 파묻힌 단검 - 막간 V (1) [5] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 02.23 249 12
301434 번역 [던 오브 파이어] 커스토디안이 세쿤두스를 놔두는 이유 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.22 1711 24
301424 번역 [10th] 퍼라이어 넥서스 - 신앙의 방패 [5] [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 02.22 557 25
301408 번역 Khal Jerico: Sinner's bounty 프롤로그 [4] 모두먼지로갤로그로 이동합니다. 02.22 438 22
301399 번역 세쿤두스는 길리먼에게도 큰 부담일 수밖에 없음 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.22 2004 40
301387 번역 커가는 이미 세쿤두스 알고 있음 [13] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 02.22 2415 32
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2