디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[🌐번역] Neil young - mellow my mind

maybesomewhere갤로그로 이동합니다. 2019.08.13 07:39:00
조회 748 추천 18 댓글 5
														



Baby mellow my mind
Make me feel like a schoolboy on good time
Jugglin' nickels and dimes
Satisfied with the fish on the line
Baby, 나의 마음을 부드럽게 해줘
나를 한창때의 소년같은 기분이 들게 해줘
니켈(5센트)과 다임(10센트)로 저글링을 하고
낚시줄에 걸린 물고기를 보며 흐뭇해하던 그때로

[Verse]
I've been down the road and I've come back
Lonesome whistle on the railroad track
Ain't got nothin' on those feelings that I had
'Cause somethin's so hard to find
A situation that can casualize your mind
남쪽 길로 갔다가 다시 돌아왔어
철로 위에서 외로운 휘파람을 불었지
내가 느꼈던 그 기분들이 뭘 의미하는지 전혀 모르겠어
'어떤건 굉장히 찾기 어렵거든
네 마음을 편안하게 해줄 수 있는 상황 같은거 말이야

[Bridge]
I've been down the road and I've come back
Lonesome whistle on the railroad track
Ain't got nothing on those feelings that I had
남쪽 길로 갔다가 다시 돌아왔어
철로 위에서 외로운 휘파람을 불었지
내가 느꼈던 그 기분들이 뭘 의미하는지 전혀 모르겠어

[Chorus]
Baby mellow my mind
Make me feel like a schoolboy on good time
Jugglin' nickels and dimes
Satisfied with the fish on the line
Baby, 나의 마음을 부드럽게 해줘
나를 한창때의 소년같은 기분이 들게 해줘
니켈(5센트)과 다임(10센트)로 저글링을 하고
낚시줄에 걸린 물고기를 보며 흐뭇해하던 그때로



mellow my mind를 어떻게 의역할까하다가 직역했습니다.
아마 어린 시절처럼 열리고 부드러운 마음을 가지게 해달라는 뜻인듯
둥글둥글하게 말이죠.

추천 비추천

18

고정닉 9

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2863 설문 시세차익 부러워 부동산 보는 눈 배우고 싶은 스타는? 운영자 24/05/27 - -
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2