디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역/창작] 365 Days

시즈코갤로그로 이동합니다. 2024.05.18 23:16:57
조회 167 추천 8 댓글 2

														
った日の眩まぶしいあの背中を
데아앗타 히노 마부시이 아노 세나카오
만난 날의 눈부신 그 등을

今追いかけよう
이마 오이카케요오
지금 쫓아가자

始まりの歌こえたんだ
하지마리노 우타 키코에탄다
시작의 노래가 들려왔어

忘れてた夢を思い出した
와스레테타 유메오 오모이다시타
잊고있었던 꿈을 떠올렸어

ひたむきなキミの瞳が

히타무키나 키미노 히토미가
한결같은 너의 눈동자가

私を変えてくれたんだ
와타시오 카에테쿠레탄다
나를 바꿔줬어

見せてあげたい
미세테아게타이
보여주고 싶어

最高の景色がきっと
사이코오노 케시키가 킷토
최고의 경치가 분명

待っているから一緒に
맛테이루카라 잇쇼니
기다리고 있으니까 함께

駆け出してこう
카케다시테 이코오
달려나가자

キミとなら365日がキラキラであふれるから
키미토나라 마이니치가 키라키라데 아후레루카라
너와 함께라면 매일매일이 반짝임으로 넘쳐흐르니까

So special days

笑顔咲く日も泣き顔の日も
에가오사쿠히모 나키가오노히모
웃음꽃피는 날도 울상인 날도

全部輝くよ
젠부 카가야쿠요
전부 빛이 나

ここにいるどんな瞬間も愛お\しいと思えるのは
코코니 이루 돈나 슌칸모 이토시이토 오모에루노와
여기 있는 어떤 순간도 사랑스럽다고 생각되는 것은

かけがえないキミと今同じ夢を見てるから
카케가에나이 키미토 이마 오나지 유메오 미테루카라
둘도 없는 너와 지금 같은 꿈을 꾸고 있으니까

輝き続けよう
카가야키츠즈케요
계속 빛나자


大丈夫何度だって顔上げて
다이죠부 난도닷테 카오아게테
괜찮아 몇 번이고 고개를 들고

いつも隣で背中を押してくれたんだ
이츠모 토나리데 세나카오 오시테쿠레탄다
언제나 곁에서 등을 밀어주었어

自分らしさを信じ続けてく勇気を
지분라시사오 신지츠즈케테쿠 유우키오
자신다움을 계속 믿을 수 있는 용기를

教えてくれてありがとう
오시에테쿠레테 아리가토
알려줘서 고마워

今伝えたいよ
이마 츠타에타이요
지금 전하고싶어

キラキラ365日を抱きしめて走り出すよ
키라키라노 마이니치오 다키시메테 하시리다스요
반짝이는 매일을 껴안고 달려나가자

We can make it now

ぶつかり合って一つになって
부츠카리앗테 히토츠니낫테
서로 부딪치고 하나가 되고

青春したいキミ
세이슌시타이 키미토
청춘하고 싶어 너와

僕らならどんな日も無敵だって思えるんだ
보쿠라나라 돈나히모 무테키닷테오모에룬다
우리들이라면 어떤 날에도 무적이라고 생각할 수 있어

夢叶えるためこの場所出逢えた運命を信じているから
유메 카나에루타메 코노바쇼 데아에타 운메이오 신지테이루카라
꿈을 이루기 위해 이 장소에서 만난 운명을 믿고 있으니까


うまくいかない日もひとりじゃないから
우마쿠이카나이히모히토리쟈나이카라
잘 되지 않는 날도 혼자가 아니니까

みんなと一緒ならなんでもできる気がするの
민나토 잇쇼나라 난데모 데키루 키가 스루노
모두와 함께라면 뭐든지 할 수 있을 것 같아

目の前今広がる無数のきらめき
메노마에니 이마 히로가루 무스우노 키라메키
지금 눈앞에 펼쳐지는 무수한 반짝임

ここから次の未来に繋げていくんだ
코코카라 츠기노 미라이니 츠나게테이쿤다
여기서부터 다음 미래로 이어가는거야


君となら毎日がキラキラで溢れるから
키미토나라 마이니치가 키라키라데 아후레루카라
너와 함께라면 매일이 반짝임으로 넘치니까

So special days

笑顔咲く日も泣き顔の日も
에가오사쿠히모 나키가오노히모
웃음꽃피는 날도 울상인 날도

全部輝くよ
젠부 카가야쿠요
전부 빛이 나

ここにいるどんな瞬間も愛おしいと思えるから
코코니 이루 돈나 슌칸모 이토시이토 오모에루카라
여기 있는 어떤 순간도 사랑스럽다고 생각할 수 있으니까

きっと何年っても色せることく永遠に輝き続ける
킷토 난넨탓테모 이로아세루코토나쿠 에이엔니 카가야키츠즈케루

분명 몇 년이 지나도 빛바래지 않고 영원히 빛날 거야



---------------------------


자동등록방지

추천 비추천

8

고정닉 8

1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기
자동등록방지

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2868 설문 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? 운영자 24/06/10 - -
5787462 번역/ 성우 그랑프리 Dear 카오리 (성우들만) [13] 쁘렝땅갤로그로 이동합니다. 06.10 565 28
5787437 번역/ [SS번역] 엠마 [...] 세츠나 [읍-!! 읍-!!] [5] 목줄갤로그로 이동합니다. 06.10 266 15
5787339 번역/ [그림] 레전드 오브 니지가쿠 IF 설정으로 그림그림4 [18] 김인호사쿠라코갤로그로 이동합니다. 06.09 376 29
5787289 번역/ (자막영상o) 만 29세 스즈키 아이나가 오사카 상식 퀴즈에 도전! [15] SZKAN갤로그로 이동합니다. 06.09 319 21
5786988 번역/ 창작 그렸던것들 여기도 올림 [12] 맛있는떡볶이갤로그로 이동합니다. 06.09 412 24
5786260 번역/ 챠야마치 오시 페스티벌 아이냐 코멘트 아이냐의ATM갤로그로 이동합니다. 06.08 66 3
5785700 번역/ 번역)しん센세 멋진 선배 루리쨩 [3] 코코아쓰나미갤로그로 이동합니다. 06.08 443 20
5785257 번역/ [번역] 링크! 라이프! 러브라이브! 104기 11화 [4] ユニゾン갤로그로 이동합니다. 06.07 369 24
5784947 번역/ [물갤 SS]코즈에의 꿈 이야기 [1] 따끈한쌀밥갤로그로 이동합니다. 06.06 75 6
5784266 번역/ 뭐야 너 취향이 왜그래 하는놈들을 위한 엠마 전신샷 [14] 김인호사쿠라코갤로그로 이동합니다. 06.06 629 24
5784228 번역/ [그림] 레전드 오브 니지가쿠 IF 설정으로 그림그림3 [22] 김인호사쿠라코갤로그로 이동합니다. 06.06 466 25
5783963 번역/ 「SS번역」 세츠나 「야다!!!!!」 활짝-! 카나타 「...」 삐질삐질 [11] 목줄갤로그로 이동합니다. 06.06 416 14
5783872 번역/ [번역] もみじ 센세 옷 빨리 갈아입기 [5] 김부활갤로그로 이동합니다. 06.05 456 17
5783663 번역/ 그림) 시키 낙서해옴 [11] 치카챤이치카치카갤로그로 이동합니다. 06.05 358 23
5783190 번역/ [그림] 레전드 오브 니지가쿠 IF 설정으로 그림그림2 [18] 김인호사쿠라코갤로그로 이동합니다. 06.04 543 31
5783106 번역/ [번역] 링크! 라이프! 러브라이브! 104기 10화 [16] ユニゾン갤로그로 이동합니다. 06.04 529 25
5782693 번역/ [SS번역] 사랑은 씁쓸하고, 그 달콤함에는 독이 있나니 [3] 한겨울의시어마인드갤로그로 이동합니다. 06.04 275 17
5782662 번역/ [번역] 紺ぺ 센세 츠즈리 메달 [6] 김부활갤로그로 이동합니다. 06.03 486 22
5782088 번역/ Voice+ 히쨩 50문 50답 [15] 쁘렝땅갤로그로 이동합니다. 06.02 588 28
5782065 번역/ [그림] 레전드 오브 니지가쿠 IF 설정으로 그림그림 [13] 김인호사쿠라코갤로그로 이동합니다. 06.02 683 29

게시물은 1만 개 단위로 검색됩니다.

갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2