노기자카46 - 4번째 정규 앨범, 리드곡 : 흔한 연예
同じ方向に並んだ団地の窓に
오나지 호오코오니 나란다 단치노 마도니
같은 방향으로 늘어선 단지의 창문에
いくつ幸せが存在するか数えて
이쿠츠 시아와세가 손자이스루카 카조에테
행복이 얼마나 존재하는지 세어봐
風に揺れている洗濯物の色味で
카제니 유레테이루 센타쿠모노노 이로미데
바람에 흔들리는 빨래의 색감으로
どんな家族なのか分かる気がしてしまうよ
돈나 카조쿠나노카 와카루 키가시테시마우요
어떤 가족인지 알 것 같은 기분이 들어버려
僕が守りたいものそこにあるのか(未来)
보쿠가 마모리타이 모노 소코니 아루노카(미라이)
내가 지키고 싶은 것 거기에 있는 걸까(미래)
通りかかった道端で考えた
토오리카캇타 미치바타데 캉가에타
지나가던 길가에서 생각했어
ありがちな恋愛のその結末はどれも同じで
아리가치나 렌아이노 소노 케츠마츠와 도레모 오나지데
흔한 연애의 그 결말은 어느 것이나 마찬가지여서
そう知らぬ間に二人別の道を行く
소오 시라누마니 후타리 베츠노 미치오 유쿠
그래 어느새 두 사람은 다른 길을 가네
愛よりも大切な夢を見つけたのなら
아이요리모 타이세츠나 유메오 미츠케타노나라
사랑보다도 소중한 꿈을 발견했다면
現実はいつだって退屈なものだ
겐지츠와 이츠닷테 타이쿠츠나 모노다
현실은 언제나 지루한 것이지
2절..
空に息を吐く一本の煙突の下で
소라니 이키오 하쿠 잇폰노 엔토츠노 시타데
하늘에 숨결을 내뿜는 한 대의 굴뚝 아래에서
一体何を燃やしているのだろうと思う
잇타이 나니오 모야시테이루노다로오토 오모우
대체 무엇을 태우고 있는 것일까 생각해
そこにあるものの意味を考えたくなる
소코니 아루 모노노 이미오 캉가에타쿠나루
거기에 있는 것의 의미를 생각하고 싶어져
こんな理屈っぽくなったきっかけわ何だ?
콘나 리쿠츠포쿠낫타 킷카케와 난다?
이렇게 논리를 따지게 된 계기는 뭘까?
あの日一人になって探し始めた(自由)
아노히 히토리니낫테 사가시하지메타(지유우)
그날 혼자가 되어 찾기 시작했어(자유)
もし失ってしまったら困るもの
모시 우시낫테시맛타라 코마루 모노
혹시 잃어버린다면 곤란한 것
ありがちなサヨナラはそれでよかったと言い聞かせて
아리가치나 사요나라와 소레데 요캇타토 이이키카세테
흔한 이별은 그것으로 잘 된 거라고 타이르고
何回ももしもばかり振り返るだけさ
난카이모 모시모바카리 후리카에루다케사
몇 번이나 혹시나 하며 돌아볼 뿐이야
本当は納得できてないってことだろう
혼토오와 낫토쿠데키테나잇테 코토다로오
사실은 납득할 수 없다는 거겠지
後悔はいつだって意地との綱引き
코오카이와 이츠닷테 이치토노 츠나히키
후회는 언제나 고집과의 줄다리기
君はどうなんだろう
키미와 도오난다로오
너는 어떠니??
望み通りか?(今は)
노조미도오리카?(이마와)
바라던대로야??(지금은)
手に入れた夢の暮らしは幸せか?
테니 이레타 유메노 쿠라시와 시아와세카?
손에 넣은 꿈 같은 생활은 행복하니?
ありがちな恋愛のその結末はどれも同じで
아리가치나 렌아이노 소노 케츠마츠와 도레모 오나지데
흔한 연애의 그 결말은 어느 것이나 마찬가지여서
そう知らぬ間に二人別の道を行く
소오 시라누마니 후타리 베츠노 미치오 유쿠
그래 어느새 두 사람은 다른 길을 가네
愛よりも大切な夢を見つけたのなら
아이요리모 타이세츠나 유메오 미츠케타노나라
사랑보다도 소중한 꿈을 발견했다면
現実はいつだって退屈なものだ
겐지츠와 이츠닷테 타이쿠츠나 모노다
현실은 언제나 지루한 것이지..
꿈을 발견 했다는 건. 좋은 것이지. 그러나 사랑 보다 소중할까?? ..
=키요에=
댓글 영역
획득법
① NFT 발행
작성한 게시물을 NFT로 발행하면 일주일 동안 사용할 수 있습니다. (최초 1회)
② NFT 구매
다른 이용자의 NFT를 구매하면 한 달 동안 사용할 수 있습니다. (구매 시마다 갱신)
사용법
디시콘에서지갑연결시 바로 사용 가능합니다.