연말 연시 휴가에 14연휴로 먹은 식사.
年始休暇の14連休で食べた食事。
연말 연시 휴가는 섬에 있어도 온천에 들어갈지 주민의 연회에 참가하는 이외로 하는 적이 없으므로 매년 도쿄 본토에 온천여행에 가요.
年末年始休暇は島にいても温泉に入るか住民の宴会に参加する以外にすることがないので、毎年東京本土へ温泉旅行に行きます。
도쿄 본토의 겨울은 섬과 비교하면 대단하게 춥지만 여기저기에 편의점이 있어서 피난할 수 있으므로 편리해요.
東京本土の冬は島と比較するとすごく寒いけれど、あちこちにコンビニがあって避難できるので便利です。
편의점은 언제 가도 뭔가의 캠페인을 하고 있거나 특매가 있으나 즐겁네요(^^;).
コンビニはいつ行っても何かのキャンペーンをしていたり、特売があるのが楽しいですね(^^;)
안주도 싸서 따뜻해서 좋네요(^^;).
おつまみも安くて暖かくて良いですね(^^;)。
"홍차꽃전"의 메이플 밀크 티로 열량 챠지.
「紅茶花伝」のメープルミルクティーで熱量チャージ。
슈퍼마켓도 섬과 비교하면 본토는 가격도 품질도 좋아요. 116엔 치킨&254엔 맥주.
スーパーマーケットも島と比較すると本土は価格も品質も素晴らしいです。116円チキン&254円ビール。
이 유린찌풍 가라아게가 116엔! 섬이라면 350엔 정도 해요(><;).
この油淋鶏風唐揚げが116円!島ならば350円ほどかかります(><;)。
조금 달아서 조금 매운 소스와 가라아게의 마늘 간장맛이 절묘해요.
甘辛いソースと唐揚げのにんにく醤油味が絶妙です。
파도 좋네요.
ネギも良いですね。
편의점 푸드도 구입. 섬에는 편의점이 없으므로 슈퍼마켓보다도 뒤떨어져 있어도 편의점은 특별한 존재.
コンビニフードも購入。姉妹はコンビニがないので、スーパーマーケットよりも劣っていてもコンビニは特別な存在。
종이 봉지인채로 전자레인지에서 따뜻하게 할 수 있어요.
紙袋のまま電子レンジで温めることが出来ます。
추운 겨울에 갖고 가는 사이에 차가워져버려도 안심이어요.
寒い冬に持ち帰る間に冷めてしまっても安心です。
야키토리의 닭껍질. 소금 & 타레.
焼き鳥の鶏皮。塩&たれ。
야키토리는 "소금파"과 "타레파"의 분류가 곤란한 요리에 하나. 나는 어느 쪽도 좋아하지만 소금은 소재의 신선함이 직접 전해져버리므로 신뢰할 수 있는 가게에서만 주문해요.
焼き鳥は「塩派」と「たれ派」の組み分けが難しい料理のひとつ。私はどちらも好きだけれど、「塩」は素材の新鮮さが直接伝わってしまうので、信頼できるお店でだけ注文します。
야키토리는 닭껍질이 가장 맛있어요.
焼き鳥は鶏皮が最も美味しいです。
야키토리를 사면 시치미토가라시(7가지맛의 고추가루)의 봉지가 따라오므로 뿌려요.
焼き鳥を買うと七味唐辛子の袋が付いてくるのでふりかけます。
요코하마 한정의 기린 이치방시보리.
横浜限定のキリン一番搾り。
요코하마 한정 이치방시보리는 재즈 풍미(^^;).
横浜限定一番搾りはジャズ風味(^^;)。
"장(じゃん)"은 요코하마 방언. "좋아장! 요코하마!"
「じゃん」は横浜弁。「いいじゃん!横浜!」。
우리들의 베이스타스가 시합마다 실시하고 있는 댄스 콘테스트의 가사에도 요코하마 방언이 사용되고 있네요. 이 동영상은 360℃ 카메라로 촬영하고 있으므로 youtube에서는 화면을 조작할 수 있어요(^^;).
我らのベイスターズが毎試合実施しているダンスコンテストの曲の歌詞にも横浜弁が使われています。この動画は360℃カメラで撮影しているので、youtubeでは画面を操作することが出来ます(^^;)。
야키토리 & 맥주는 악마적인 조합이에요.
焼き鳥&ビールは悪魔的な組み合わせです。
아침이라도 밤이라도 여름이라도 겨울이라도 24시간 365일 좋아할 때에 야키토리를 편의점에서 살 수 있는 본토의 생활은 역시 조금만 부럽네요(><;).
朝も夜も夏も冬も24時間365日好きな時に焼き鳥をコンビニで買える本土の生活は、やはりちょっとだけ羨ましいですね(><;)。
그러나 섬에는 본토에는 없는 대자연이 있어요.
しかし島には本土にはない大自然があります。
국제적 유명자동차 메이커 간부의 대선배부부가 규슈부터 섬에 관광에 왔으므로 아시유(足湯:발만 들어가는 온천)에 안내하면 고래의 점프를 볼 수 있었어요.
国際的有名自動車メーカー幹部の大先輩夫婦が九州から島に観光に来たので、足湯に案内したら、鯨のジャンプを見ることが出来ました。
대선배가 촬영한 사진. 육안이라도 분명히 보였어요.
大先輩が撮影した写真。肉眼でもはっきり見えました。
직선거리라고 200m 정도. 3마리가 10회이상 점프했어요(^^;).
直線距離だと200mほど。3頭が10回以上ジャンプしてくれました(^^;)。
고래로 언제나 상기하는 것은 "스즈요 그룹"의 텔레비전cm.
鯨でいつも思い出すのは「鈴与グループ」のテレビcm。
♪본 적이 없는 것을 보고 싶구나. 고래의 댄스. 북쪽의 나라 오로라. 개미의 눈물. 언젠가 분명 볼 수 있어요. 언젠가 분명 볼 수 있어요〃.
♪見たこともないもの 見てみたいな。クジラのダンス。北の国のオーロラ。ありんこの涙。いつかきっと見れるよね。いつかきっと見れるよね〃。
나는 지금까지 이 cm동영상인 것 같이 고래의 댄스는 배를 타지 않으면 보이지 않는다고 생각하고 있었지만 섬에서는 온천에 들어가면서 볼 수 있었어요(^^;).
私は今までこのcm動画のように、鯨のダンスは船に乗らなければ見えないと思っていたけれど、島では温泉に入りながら見ることが出来ました(^^;)。
고래의 아이들은 모래 위에 부른다。
クジラの子らは砂上に歌う。
실제로 들은 고래의 목소리는 대단하게 커요.
実際に耳にした鯨の声はすごく大きいです。
댓글 영역
획득법
① NFT 발행
작성한 게시물을 NFT로 발행하면 일주일 동안 사용할 수 있습니다. (최초 1회)
② NFT 구매
다른 이용자의 NFT를 구매하면 한 달 동안 사용할 수 있습니다. (구매 시마다 갱신)
사용법
디시콘에서지갑연결시 바로 사용 가능합니다.