SING, Smile, S(mile)ING!
3화
[아이돌페스 전날]
우즈키; 하아...
미오: 기운내 시마무ㅡ
린: 맞아 우즈키가 기운이 없으면 미오가 시끄럽다구.
미오: 그래 그래 나 시끄럽지..라니 뭐래 !
우즈키: 그래도 저.. 제일 언니인데, 제일 안되고..
미오: 조금 실수한거가지고 신경쓸 필요 없다니깐! 우리들이 제대로 커버할테니깐!
미오: 맞아. 너무 신경쓰는건 우즈키답지 않아. 우리들에게 말해준것처럼, 우즈키처럼, 힘내.
나나: 기다리셨습니다~♪ 아베 나나 특제, 우사밍표 밀크티입니다♪ 엥? 우즈키짱 무슨일 있습니까?
미오: 아하하.. 레슨때문에 조금..
나나: 호오?
우즈키: 저기.. 저희들 내일 있는 아이돌페스에 나가게 됐어요. 그 레슨을 하는 중이였는데..
우즈키: 원 투 쓰리ㅡ 여기서 오론쪽으로 스텝!
미오: 아앗!
우즈키: 앗..
미오: 이야아.. 시마무ㅡ 괜찮아?
린: 우즈키 지금 스텝은 왼쪽이야. 오론쪽은 다음 안무에서야.
우즈키: 아아.. 죄송합니다! 여기는 왼쪽이였네요.. 다음은 제대로 할테니까 한번더 부탁드립니다!
미오: 자 그러면 한번더 해볼까!
우즈키: 네!
우즈키: 원 투 쓰리ㅡ 여기서 왼쪽 스텝!
미오: 그래그래!
우즈키: 파이브 식스 세븐! 여기서 왼쪽 스텝!
린:앗..
우즈키:으아앗!
미오: 자.. 잠깐 괜찮아ㅡ 시마무? 시부린도ㅡ.
린: 나는 괜찮은데...
우즈키: 하아.. 죄송합니다아...
트레이너: .....
우즈키: 죄송합니다....
우즈키: 아이돌 페스... 하아..
나나: 아이돌 페스. 좋지 않은가요! 그런데. 무슨일인가요?
미오: 거기서 시마무ㅡ. 시부린 . 나 각자의 메인무대가 있는데. 시마무가 제일 처음으로 메인무대를 해서말이야.
린: 그래서인지. 오늘은 트레이너씨에게 꽤 꾸중을 받아서 말이야. 조금의 실수도 까다롭게 지적받고 말이지.
나나: 그렇군요 그렇군요...
우즈키: 우우...저 꽤 자신이 있었다구요~. 잔뜩 힘내서 연습도 했고.. 진짜에요~~..
나나: 흠.. 이 아베 나나. 오랜기간동안 많은 사람들을 봐왔지만. 우즈키짱은 정말로 열심히 노력하는사람이네요!
[頑張(り)屋를 열심히 노력하는 사람으로 번역했어. 원뜻은 어떤 일이 있어도 끝까지 초지(初志)를 관철하는 사람.]
우즈키: 오랜 기간..?
나나: 우즈키짱. 힘내지 않으면 안된다는 마음가짐은 정말로 좋은거라고 생각해요. 나나도, 아이돌로써 좀더 힘내고 싶구요.!
우즈키: 나나짱...?
나나: 하지만, 의욕만 있다거나 설령 겉돌고 있다고 해도. 무언가를 열심히 한다는 마음만은, 절대로 잊으면 안돼요!.
우즈키: 무언가를 열심히 하는 마음..인가요.?
미오: 오오.. 우사밍. 꽤 좋은 말 하잖아? 뭐랄까. 인생의 연륜이 느겨져! 17세라고는 생각할 수 없을 정도로!
나나: 으엑?! 그럴 리가 없잖아요!!
린: ....?
우즈키: 그렇군요.. 저.. 한번 더 생각해볼게요! 그러면 오늘은 먼저 실례하겠습니다!
미오: 조심해서 들어가ㅡ! 내일은 힘내자!
린: 수고, 우즈키.
나나: 바이바이! 정말ㅡ, 우즈키짱. 아직 청춘이라 귀엽네요~
미오: 아니아니. 우사밍도 시마무랑 같은 나이잖아!
나나: 아.. 그 ..그랬죠! 아하. 아하하하ㅡ ♪
린: (나나.. 어떤사람이지...? 우즈키도 괜찮으려나...)
우즈키: 무엇을 힘내는가...인가... 하아..
<말을 건다>
우즈키: 아앗? 프로듀서씨? 수고하셨습니다! 지금은 돌아가시는 길인가요?
우즈키: 저도 지금부터 돌아가려는 참인데 혹시 괜찮다면 함께.. 괜찮은가요?
<함께 돌아간다>
우즈키: 저, 계속 생각하고 있던게 있었어요.
우즈키: 프로듀서씨. 저 무엇을 힘내면 괜찮은걸까요?.. 왠지 잘 모르게 되어서..
<즐기는것을 힘내>
우즈키: 후엣?
우즈키: 즐기는것을 힘내라니... 무슨 말이죠..?
우즈키: 으음.. 그러고보니 저, 어렸을때부터, 특기라던가 별로 없었어요.. 특별히 잘 하지 못했던것이 있던것도 아니지만..
우즈키: 그러니까. 아이돌이 되어서 레슨을 여러번 해도 아무것도 특기라고는 생각하지 않게 되어서 그다지 지신이 없었던거에요.
우즈키: 춤도 노래도 그저 일편단심으로 열심히 하면 언젠가 잘하게 될거라고 스스로 생각할수 있을까? 라며
우즈키: 언제부터인가 그저 회수를 거듭해가며 레슨할뿐만이 되어버린걸지도 몰라요.
우즈키: 혹시 그 때문에 즐기는것을 잊어버려서 열심히 하는것이 목적이 되었을지도.. 하지만 그렇지는 않겟지요...?
우즈키: 팬들이나 손님들이 즐겁다고 생각해주려면 저게 먼저 즐기는것이 중요... 프로듀서씨가 말하고 싶은것은 이런건가요?
<수긍한다>
우즈키: 와아ㅡ♪ 아직 할 수 있을지는 모르겠지만 힘내볼게요! 즐기는것!
우즈키: 에헤헷! 오늘은 프로듀서씨와 함께 이야기 할 수 있어서 다행이에요! 가는길이 같다니 럭키였어요!
우즈키: 내일의 무대 힘껏 즐겨볼테니까 프로듀서씨. 꼭 지켜봐주세요!
우즈키:그러면 전 여기서!, 수고하셨습니다!
[아이돌페스 당일]
미오: 드디어 오늘이네!. 첫주자인 시마무ㅡ 오늘 상태는 어때?
우즈키: 네! 시마무라 우즈키! 오늘은 힘껏 즐기는것, 열심히 할게요!
린: 오늘은 괜찮은 듯 하네.
코히나타 미호: 안녕하세요~ 코..코히나타 미호에요! 여러분, 오늘은 잘부탁드립니다! 히..힘내요오~!
오가타 치에리:아 ..안녕하세요! 오가타 치에리에요! 우즈키짱. 뒤에서 열심히 응원할게요!
미오: 미호치하고 치에링! 시마무ㅡ, 함께 무대에 서는 두명도 이렇게 말하니 힘내자!!
미오: 네! 린짱 미오짱. 치에리짱 미호짱. 오늘은 잔뜩 즐겨보죠!
미오,린: 응!
미호,치에리: 응!
우즈키: 프로듀서씨! 다녀오겟습니다!
[라이브 후]
우즈키: 수고하셨습니다~!
미호 치에리: 수고하셨습니다~./수고하셨습니다..
미오:참ㅡ 시마무ㅡ 넘어지는거 귀여웠다구 ! 좋은 무대였잖아! [へこむ[凹む] 이부분을 넘어지는걸로 번역했는데 어떻게 번역
해야 할지 잘 모르겠다..]
우즈키:에헤헤.. 그랬나요? 치에리짱도 미호짱도 재미있었나요?
치에리: ㅈ..저 많이 긴장했었는데.. 우즈키짱과 함께 무대에 섯을때. 우즈키짱이 정말로 좋은 미소를 하고 있어서, 왠지 안심한 마음으로 춤췄어요.
미호: 응! 우즈키짱이 무대를 즐기고 있는모습, 정말로 잘 전해졌어!
미오: 시마무의 미소의 힘은 정말로 굉장하네!~ 응응!
우즈키: 에헤헤.. 그렇다면 다행이에요!
우즈키: 덧붙여서.. 프로듀서씨는 어떠셨나요?
<좋았다>
우즈키: 정말인가요! 에헷! 감사합니다! 시마무라 우즈키, 해냈습니다! 브이!
미호: 브잇!
치에리: 브잇!
린: 후훗, 잘 되어서 다행이네.
미오: 후 후 후.. 풀어져있을때가 아니잖아 시부린!
린: 엣?
미오: 이 아이돌페스의 다음 차례는 시부린이라구! 시부린도 시마무같은 엔젤스마일을 보여줘!
린: 아아.. 알겠어 우즈키 와 이어지도록 힘낼테니까.
우즈키: 린짱, 다음에도 미소로 즐겨보죠!
미오: 봐! 시부린!
린: 네네 아이돌의 별은 알겠으니까. 스탠바이야. 가자고.
미오: 잠깐 시부린.. 마지막까지 말하게 해줘~!
미호,우즈키,치에리:우후훗/후후훗♪/우후훗
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
캡팁은 한 화마다 아이돌의 별드립을 치네
생각보다 길어서 한화당 1시간씩 걸리는데 중간에 한번 날아가서 자살할뻔. 다행이도 절반정도 복사해둬서 자살은 면했다.
1화 [링크] https://gall.dcinside.com/board/view/?id=idolmaster&no=1422120&page=1&exception_mode=recommend
2화 [링크] https://gall.dcinside.com/board/view/?id=idolmaster&no=1422557&page=1&exception_mode=recommend
오역,오타,어색한부분 지적질은 감사히
댓글 영역