디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

영상에 자막입히는거 다들 어떻게함

ㅇㅇㅇ(211.217) 2019.04.24 12:12:50
조회 203 추천 0 댓글 1

추천 비추천

0

고정닉 0

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
설문 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? 운영자 24/06/10 - -
1839 플리토 번역가 등록한 사람 있냐? 무주택갤로그로 이동합니다. 19.10.17 382 0
1838 유튜브 자막 수정한것좀 봐주세요 [2] ㅇㅇ(183.101) 19.10.15 118 0
1836 질문좀 [1] 슈페(110.70) 19.10.15 62 0
1835 사하드가 어느나라껀지 모르는데 뜻이잇나여? 쪽파대파양파실파갤로그로 이동합니다. 19.10.14 111 0
1834 귀사라는 단어에 대해 궁금한게 있는데 형들 [2] ㅇㅇ(124.61) 19.10.14 144 0
1833 jar게임 번역하려는데 [3] 케-밥갤로그로 이동합니다. 19.10.13 271 0
1832 저는 번역경력이 하나도 없는데 [7] ㅇㅇ(211.197) 19.10.12 569 4
1828 넷플릭스 자막 개병신같네 [5] ㅇㅇ(113.30) 19.10.08 300 0
1825 요 몇달동안 심슨 자막 만드는 중인데 [1] ㅇㅇ(180.71) 19.09.30 191 0
1824 난 번역갤이라길래 당연히 기술 번역 이야기 위주일줄 알았는데 [3] ㅇㅇ(125.185) 19.09.30 370 1
1822 니들은 언어 유희같은거 어떻게 처리함 [2] ㅇㅇ(36.39) 19.09.29 219 0
1819 통역하는 새끼가 이러는건 패는거 정당행위 인정해야 한다 봄. [4] 녹두장군♂갤로그로 이동합니다. 19.09.29 242 1
1812 유투브 자막 검토 승인 좀 해줄래 [2] ㅇㅇ(39.118) 19.09.26 788 0
1811 안드로이드 arc 뜯을수있는 놈이 필요함.jpg [2] 프로꼽살러갤로그로 이동합니다. 19.09.25 174 0
1808 최근에 밀리시타 한국 번역에 대해서 존나 잡음 컷었는데 [4] ㅁㄴㅇㄹ(1.176) 19.09.24 117 0
1805 취미로 번역을 좀 해보려고하는데 어떤 영화가 좋을까? [5] ㅇㅇ(124.194) 19.09.23 450 0
1802 게임 번역이 개판이 나는 이유 [15] 번역요정갤로그로 이동합니다. 19.09.22 3557 24
1800 인터넷 영어번역 파파고가 낫나요 아님 [2] ㅇㅇ(59.6) 19.09.21 201 1
1797 하버드 대학교에서 만화가이자 연구가인 스콧 맥클라우드가 한 강연 번역 좀 [1] KIM쓰렉갤로그로 이동합니다. 19.09.19 176 0
1796 이거 번역 좀 해주라ㅜㅠ 스페인어인데 [2] 도와줘(211.36) 19.09.18 98 0
1795 나 번역 장려상 받앗엇는데 ㅍㅌㅊ? [1] 킹덤번역전문갤로그로 이동합니다. 19.09.18 144 3
1793 내가 번역으로 먹고살 수 있을까? 고민하는 사람들에게 [1] 번역요정갤로그로 이동합니다. 19.09.16 3969 27
1792 trados 인가 체험판? 깔앗는데 안켜져서 [2] 암주빵주갤로그로 이동합니다. 19.09.16 249 0
1790 CAT-Tool에 대해서 [12] 번역요정갤로그로 이동합니다. 19.09.11 5534 27
1788 무섭지만 [3] 암주빵주갤로그로 이동합니다. 19.09.11 169 1
1786 이 갤에 현직 번역가 몇명이나 있음? [24] 번역요정갤로그로 이동합니다. 19.09.09 1067 0
1784 an affront to our sense of agency 에서 [3] ㅇㅇ(39.7) 19.09.07 1048 0
1778 아 ㅋㅋ PrivateCain갤로그로 이동합니다. 19.09.03 97 0
1777 번역가는 어떻게 구할까 [1] ㅇㅇ(211.36) 19.09.02 380 0
1776 혹시 h2 인터랙티브 번역 참여했던 분 ㅇㅇ(211.36) 19.09.02 168 0
1774 게임 번역쪽 준비하는데 그쪽 분야사람들 모여있는 사이트 잇음? [3] ㅇㅇ(210.182) 19.09.01 258 0
1773 번역가는 어떤식으로 되는거에요? [1] Lmm(58.124) 19.09.01 288 0
1772 그러고보니 유튭에서 자막질 할 때 ㅁㄴㅇㄹ(115.40) 19.09.01 79 0
1771 형님들 이 배우 이름이 뭐임?? [2] ㅇㅇ(182.31) 19.08.27 239 0
1770 이거 메세지 해석좀 [1] ㅇㅇ(220.119) 19.08.26 71 0
1768 reforged를 자연스럽게 번역하려면 무슨 단어를 쓰는게 좋을까?? [2] 가-위갤로그로 이동합니다. 19.08.22 338 0
1764 aegisub 싱크 잘 맞추는 방법 아는사람 ㅇㅇ(175.223) 19.08.19 92 0
1759 ITH로 연결해도 스레드 안 나오면 어캄? ㅇㅇ(58.230) 19.08.15 159 0
1758 嫌い랑 苦手를 편하게 번역하면 '싫다'인데 ㅇㅇ(106.101) 19.08.13 283 0
1756 일본 마이너 갤러리에 놀러오십시오. 일본(211.230) 19.08.08 107 0
1755 아랍어 자신 있는 사람들 컴온 [3] 롱코트(121.176) 19.08.06 194 0
1753 하지메마시떼 일본 마이너 갤러리를 구경하십시오 러브재팬(211.230) 19.07.31 139 0
1752 [PC] 데이트 어 라이브 일어 번역자 모집합니다. 한방콤보갤로그로 이동합니다. 19.07.30 190 1
1751 게임 번역하는데 도움을 받고 싶습니다. [1] xorwndo갤로그로 이동합니다. 19.07.30 285 0
1750 통번역 시장에서 독일어 입지는 어때? [3] lei(211.36) 19.07.29 394 0
1749 I-I am, T-They, R-Right 이런거 뭐야? [2] ㅇㅇ(59.7) 19.07.25 128 0
1748 보통 게임 한패 하나 혼자서 번역하는데 며칠걸리냐? [5] 이십수하갤로그로 이동합니다. 19.07.25 237 0
1747 울프툴 번역하는데 ㅇㅇ(58.226) 19.07.21 99 0
1746 일본어 숫자 번역좀 해주세요... [2] ㅇㅇ(59.151) 19.07.21 158 0
1745 일본어 번역점요 [2] ㅇㅇ(49.143) 19.07.18 150 0
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2