디시인사이드 갤러리

갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

엉성한 영국영어 팁 2편 단어

spooks(80.189) 2007.06.20 15:16:41
조회 4601 추천 1 댓글 22


영국에 와서 느낀게 한국에서 흔히 보는 이런 문구 있잖아,
'XXXX라는 단어, 표현, 미국에서는 안쓴다.' 요런거. 난 그래서 그게 콩글리신 줄 알았는데
영국에 와보니 그 중 상당수가 여기서는 많이 쓰는 단어고 표현이더라고.
(발음도 그런 경우가 있어. 알파벳 Z를 지-로 읽는다고 귀에 못이 박히게 들었는데
영국에 오니 여기선 그냥 무심한듯 쉬크하게-_- 제드라고 발음하고 있어. 쳇)

내가 추측한 바로는 처음에 우리나라에 영어가 들어오던 개화기, 20세기 초 이런 때에
영국식 단어와 표현이 많이 들어왔다가 콩글리시화 되어서 살아남은게 좀 있는 것 같아.
그랬다가 미국 영향이 점점 커지니까 미국식 단어와 표현을 따라가게 된거지.
요새는 영국, 뉴질랜드, 호주 등등으로 어학연수 다녀온 사람들도 많고 하다보니
미국발음이 쵝오! 하는 경향은 줄어든 편이지만 그래도 홋메일돗콤은 외로운거야. ㅋㅋ

암튼 그래서 미국과 영국에서 서로 다르게 쓰는 단어를 좀 보자고.

런던 지하철은 underground, 또는 tube라고 해. 미국서 지하철은 subway인데
영국의 subway는 지하도 되겠어. 이건 많이 알려진 내용이지?

그리고 eye shopping은 콩글리시고 window shopping이 맞다고들 그러지?
네, 여기서도 아이쇼핑 합니다. (영키 한키 오가는게 너무 귀찮다....미안해 ㅋ)

채소 중에 가지하고 호박(애호박)이 영국에선 오버진, 코젯. 미국선 에그플랜트, 주키니.
하지만 미국 단어인 에그플랜트도 이 섬으로 들어오면 에그플'란'트 되는거다. ㅎㅎ

우편물은 메일이 아니고 포스트야. 그래도 이멜은 이멜이고 영국 우편은 로얄메일이지.
하지만 우체부는 메일맨이 아니고 포스트맨이고 우체국은 포스트오피스.

휘발유는 페트롤이라고 해. 오일 아님다. 주유소는 페트롤 스테이션이지.

핸드폰은 셀(룰러)폰이 아니고 모바일폰이야. 보통 그냥 모바일, 그래.
 
조끼가 베스트라고 배웠는데 조끼는 웨이스트코트고 베스트는 민소매티 같은걸 얘기해.
옷가게에 가면 민소매 티가 쭉 걸려있고 베스트라고 해놨더라고. 거 참.

속옷으로 가면 여자 속옷(하의)을 '니커'라고 그래. 남자용은 그냥 언더팬츠.
바지가 미국선 팬츠인가? 그런데 영국에서 팬츠는 좀 속옷 느낌이고 바지는 트라우저스.
그래도 그냥 팬츠해도 다 알아들을거야 아마. 여기도 미국영어가 많이 들어와서.

시내를 얘기할때 미국선 다운타운이라고 그래. 근데 영국선 그냥 시티센터야.
(여기서 잠깐, 센터 스펠링이 영국에선 centre 되겠슴다) 근데 런던 안에서 시내를
얘기할땐 타운이라고도 해. '이따 밤에 타운에있는 클럽에 갈건데 갈래?' 이런식.

그리고 또 뭐가 있을까....다른게 참 많은데 일일이 다 쓸 수도 없고 생각도 안나네-_-;;;;
아무튼, 미국과 달리 쓰는 단어가 많고 같은 단언데 뜻이 다른 경우도 많다는 것.
영어가 다 같은 영어가 아닌거였어......휴우

참 그리고 철자만 보면 대체 왜 저렇게 읽는지 절대 짐작이 안가는 단어들이 있어.
런던 시내의 유명 관광 포인트인 레스터 스퀘어. 이거 Leichester square라고 쓰거든?
저게 리체스터가 아니고 왜 레스터인지 아무도 몰라.
Reading이라는 도시는 리딩이 아니고 레딩이야. 왜 그러는지 역시 아무도 몰라.
Southwark(런던의 구 이름의 하나)은 어이없게도 서덕.
Worcester(영국의 지방 이름)은 우스터. 나 참.....대략 난감한거지.
어떤 영국인의 추측으로는 중세영어나 암튼 옛날 영어랑 철자법이 달라져서 현재
철자는 다른데 발음은 계속 이어져서 그렇게 차이가 나게 된게 아닐까 싶대.
그딴건 난 잘 모르겠고 외국인들에게는 혼란이야....
심지어 스코틀랜드에 가면 영어의 기본 발음 원칙을 무시하고 Loch를 로흐라고 읽는
만행-_-도 벌어져. ch를 '흐' 비슷하게 발음하는게 독일어가 그렇던가? 암튼 그래.
Loch가 무슨 뜻이냐면 '호수'를 뜻하는 스코틀랜드어야. 게일어...켈트어?
암튼 앵글로색슨족이 들어오기 전에 살았던 사람들이 쓰던 말이 남은거라서
웨일즈, 스코틀랜드에 가면 지명이나 고유명사는 저걸 대체 어떻게 읽나 싶은 것들이
꽤 있어. 다 그 동네 옛날 언어 되겠어. 웨일즈에선 심지어 자기네 말도 따로 가르쳐.

자자 그럼 일단 오늘은 여기까지. 궁금한게 있음 질문하라고.
아는 한도내에서 대답해줄게~
넘 준비없이 글을 올려서 이거 뭔가 저번보다 더 엉성해졌는데? 이해해줘. ㅋ

영드얘기: 스푹스는 여러번 봐도 재밌네.

추천 비추천

1

고정닉 0

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
설문 SNS로 싸우면 절대 안 질 것 같은 고집 있는 스타는? 운영자 24/05/06 - -
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2