디시인사이드 갤러리

갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] Frozen Story - 엘사가 들려주는 이야기 02

모카.갤로그로 이동합니다. 2019.12.01 00:27:27
조회 1572 추천 33 댓글 10
														

아버지는 매티어스 중위와 함께 보냈던 특별한 날에 대해 자주 얘기하곤 하셨지. 그 이야기를 해줄게.

엘사
내 아버지께서 어리셨을 땐 매티어스 중위와 함께 왕국을 돌아다니셨지. 하지만, 그날의 시작은 아버지께서 기대한 만큼 썩 유쾌하진 않았어.

(시장통 소음)

아그나르
매티어스, 얼음 판매에 관한 논쟁을 매티어스는 매일 몇 건이나 처리하는 거죠?

매티어스
아, 잠시만 기다리십시오, 아그나르 왕자님. 하아, 거기 시민 여러분! 두 분 다 좀 진정하고 같이 이 문제를- (부서지는 소리) 아아아...

시민 1
이건 내 얼음이야! 중위님, 이 시끄러운 년 좀 잡아가십쇼!

시민 2
어떻게 그런 말을! 우리 가족이 5대에 걸쳐 이 자리에서 얼음을 팔았는데!

매티어스
이건 어떻습니까? 오늘은 당신이 여기서 장사를 하는 겁니다.

시민 2
무슨 말씀이세요, 중위님!

매티어스
당신은 저기에서 장사를 하세요. 그리고 내일이 되면 서로 자리를 바꾸는 겁니다. 날마다요.

시민 2
흐음.

시민 1
흠.

매티어스
어떻습니까?

시민 2
그- 있잖아요? 당신의 그 깨끗한 얼음이 전 항상 존경스러웠어요.

시민 1
난 당신이 얼음을 잘게 잘 자르는 게 감탄스러웠소.

시민 2
혹시 알아요? 매출이 좋으면 우리 두 가게를 합치게 될지도요!

매티어스
자, 해결됐네요. 두 분 다 좋은 하루 보내시길.

아그나르
와후, 매티어스. 어떻게 한 거예요?

매티어스
하하, 사람들은 자존심을 세우고 고집을 부리기도 하죠. 전하께선 사람들을 그나마 괜찮은 선택지로 인도해 주고 그들이 올바른 선택을 하도록 기도하시게 될 때가 자주 생길 겁니다.

아그나르
하. 그건 기억해 둬야겠네요.

엘사
그 경험 덕분에, 안나와 내가 말다툼을 벌일 때마다 아버지께선 절대적으로 그 규칙을 따르셨어.

안나
게다가 언제나 들어맞았지.

엘사
하지만 아직 두 분의 하루는 끝나지 않았어.

(갈매기 소리)

아그나르
왜 항구로 온 거예요?

매티어스
사람을 가득 태운 배가 마을에 들어오고 싶답니다. 신중하게 먼저 그들을 만나봐야 하지요. 여러분! 아렌델에 오신 것을 환영합니다. 무엇을 도와 드릴까요?

상인
그냥 육지에서 하루 머물며 신선한 물자나 얻으려고 온 거요.

매티어스
그렇습니까?

상인
그렇소. 우린 해상 무역이나 다니는 가난한 상인들일 뿐이니까.

매티어스
강도질을 하는 침입자들을 가득 태운 배가 해안으로 오고 있다는 얘길 들어서 그럽니다. 해적들은 값비싼 물건을 훔쳐 가거든요.

상인
맙소사! 오, 놈들과 만나지 않아서 다행이군요!

매티어스
근데 제 경험으론, 상인은 칼을 주렁주렁 차거나 이를 날카롭게 다듬지 않는 걸로 압니다.

상인
어떻게 제 선원들의 패션감각을 매도하실 수가 있지요! 해안가를 벗겨 먹겠단 생각은 아직 정하지도 않았는데!

매티어스
이야, 들었지요? 딱 걸렸군요!

상인
어? 이런!

매티어스, 상인
으하하하하하하.

매티어스
깨끗한 물과 식량은 배로 보내드리겠습니다. (군홧발 소리) 하지만 안타깝게도 마을엔 들어오실 수 없겠군요.

상인
이... 렇게 관대하실 수가. 흥, 물자는 고맙소. 바람이 바뀌면 떠나지요..

매티어스
보셨지요, 아그나르 전하? 저흰 아렌델을 지켜야 하는 동시에, 외부인을 맞아들여야 할 필요도 있는 겁니다. 저들은 자비로운 대우를 받다가 저녁에 떠날 거고, 근처에 배가 최소한 두 척이 붙어서 모든 행동을 감시당하겠지요.

아그나르
설마 우리도 그때까지 지켜봐야 한단 말인가요?

매티어스
하하... 뭐, 근위병으로서 모든 걸 파악하려는 겁니다. 전하께서도 마을의 이런 일을 보는 감각을 기르시는 게 어떨는지? 그건 그렇고, 출출하지 않으십니까? 제가 그렇거든요.

엘사
그날 하루가 저물 무렵, 훌륭한 중위와 아버지께선 과자를 먹으러 제과점에 들리기로 하셨어. 하지만 그들 앞에... 유령이 끼어들었지!

아그나르
매티어스, 저게 뭐죠?

매티어스
무슨 요정같이 생겼- 아! 이놈아! 진정해라, 이럇! (옷 찢어지는 소리) 안심하세요, 여러분. 그냥 누구 빨래를 뒤집어쓴 순록일 뿐입니다.

아그나르
우와, 아렌델에서 이런 일들이 벌어지는 줄은 전혀 몰랐어요.

매티어스
언젠가는 전부 알게 되시겠지요. 전하의 때가 오면, 전하께선 훌륭한 왕이 되실 겁니다.

엘사
그 말대로, 아버지는 최고셨어.

올라프
잘 가, 새 친구! 또 이야기를 들으러 돌아오길 바라!





-- 원문 --





I think I'll share a story that Father used to tell about a special day he spent with Lieutenant Mattias.

Elsa
When our father was young, he accompanied Lieutenant Mattias on his round through the kingdom. However, the day didn't start out as exciting as father had hoped.

Agnarr
Mattias, how many arguments about selling ice do you have to solve everyday?

Mattias
Ah, one moment, Prince Agnarr. Ha, citizens! Will you both just calm down to sure we could resolve this issue in a - Ooooh.

Citizen 1
It's my ice! Lieutenant, Arrest this Hooligan!

Citizen 2
How dare you! My family has sold ice for five generations in this exact spot!

Mattias
How's this? Today, you sell here.

Citizen 2
But, Lieutenant!

Mattias
And you sell it at spot, over there. Then tomorrow, switch! Alternate days.

Citizen 2
Hmm.

Citizen 1
Hm.

Mattias
Well?

Citizen 2
You- you know what? I've always admired the clarity of your ice.

Citizen 1
And I love how you cut yours into little shapes.

Citizen 2
Who knows? If sales are good, maybe we could even combine our stands!

Mattias
See, there we go. Now you two have a nice day.

Agnarr
Ha, wow, Mattias, how'd you do that?

Mattias
Haha, people can be proud and stubborn. Sometimes you're gonna nudge them towards the least worst option, and hope they do the next right thing.

Agnarr
Ha, I'll have to remember that.

Elsa
And after that experience, father'd definetely follow that rule whenever Anna and I got into arguments.

Anna
And it worked everytime.

Elsa
But they're day wasn't over yet.

Agnarr
Why we're at the docks?

Mattias
There's a ship full of folks asking to going to town. I thought it prudent to meet 'em first. Gentlemen! Welcome to Arendelle. What can we help you with?

Merchant
Just here for fresh supplies in a day on dryland.

Mattias
Is that so?

Merchant
Yup. We're nearly humble merchants on a trading voyage.

Mattias
Because, I heard about a ship full of thieving raiders heading up the coast. Pirates would like to pillage luxury goods.

Merchant
Oh, dear! Oh, glad we didn't run into them!

Mattias
And in my experience, merchants don't tend to wear so many knives or file their teeth into points.

Merchant
How dare you slander my crew's sense of fashion! I got half of mind of pillage this whole waterfront!

Mattias
Ah, see? gotcha!

Merchant
Ah? Oh!

Mattias, Merchant
A-hahahahaha.

Mattias
We'll send fresh water and foodstuffs to your ship. But I'm afraid I can't let your crew into town.

Merchant
How... generous of you. Pft, we thank you for the supplies and will be off the next wind!

Mattias
You see, Agnarr? We need to protect Arendelle, and we also need to welcome strangers. They'll leave this evening having been treating graciously, and with at least two neighborships tracking their every move.

Agnarr
You mean we need the whole time?

Mattias
Ha ha... well, as a guard, I try to know about everything. Would you also develop a sense of this things of town? Now, are you getting hungry? Because I am.

Elsa
At the end of the day, good Lieutenant and father decided to stop by the sweet shop to get some biscuits. But they were interupted by... a ghost!

Agnarr
Mattias, what's that?

Mattias
Looks like an elf - Ah! Hey! Come on! Hey! Calm down, people. Just a reindeer got coated with someone's laundry.

Agnarr
Wow, I never knew so much happened in Arendelle.

Mattias
One day you'll know all of it. When it's your time, you'll be a great king.

Elsa
And he was the best.

Olaf
Good bye, new friend! We hope you'll come back again for more stories!





--


구글 어시스턴트에서 "겨울왕국 영어이야기"라고 검색하면 오디오를 들을 수 있다. 들으면서 번역 읽으면 좋음


이번 번역 깨나 애먹었다ㅋㅋㅋㅋㅋ 삼일 걸릴 줄이야

원문은 아마 잘못 들은부분 많을듯ㅋㅋㅋ

암튼 읽어줘서 고맙다. 담편은 프갤에서도 번역했던거라 금방 나올듯함



추천 비추천

33

고정닉 6

1

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
설문 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? 운영자 24/06/10 - -
공지 음란성 게시물 등록 자제해 주시기 바랍니다. [163] 운영자 14.08.29 167262 509
공지 설국열차 갤러리 이용 안내 [2861] 운영자 13.07.31 439696 286
1123714 ai힘을 빌리면 개쩌는 픽썰 쪄지냐 [1] ㅇㅇ(223.38) 11:41 7 0
1123713 이 음란한 갤 [1] ㅇㅇ(223.38) 11:39 8 0
1123712 안녕 털복숭이들 [1] ㅇㅇ(112.157) 11:26 7 0
1123711 청정한 헬요일 ㅇㅇ(223.62) 00:18 12 0
1123709 뒤조심)아 되게 충격적인 짤 봫는데 얘기할데가 여기밖에 없어 [7] ㅇㅇ(110.47) 06.09 66 0
1123708 디시 이미지 왜 깨져... ㅇㅇ(223.62) 06.09 12 0
1123707 누가먼저 보내나 시합! [1] ㅇㅇ(223.62) 06.09 25 0
1123706 일편단심 안개 [1] 써리파이브갤로그로 이동합니다. 06.09 25 0
1123705 넘쳐나는 go간 [1] ㅇㅇ(223.62) 06.09 31 0
1123704 축 늘어진 흰 옷에서 꼬물꼬물 기어나오는 아기 [1] ㅇㅇ(223.62) 06.09 24 0
1123703 설갤 단점 ㅇㅇ(223.33) 06.09 16 0
1123702 설하 [1] 써리파이브갤로그로 이동합니다. 06.09 23 0
1123701 그런가 [2] 설갤러(118.43) 06.09 16 0
1123700 아니 69라고 설갤러(118.43) 06.09 14 0
1123699 크 69가 와버렸다!!!! 설갤러(118.43) 06.09 15 0
1123698 엘산나를 만난게 행운이야 [5] ㅇㅇ(223.62) 06.08 32 0
1123697 배거파 [1] ㅇㅇ(110.47) 06.08 18 0
1123696 오늘막글 ㅇㅇ(223.62) 06.08 16 0
1123695 어 내일이 69잔아 ㅇㅇ(223.62) 06.08 14 0
1123694 쥬미 영화 보러옴 ㅇㅇ(211.234) 06.08 17 0
1123693 안탄절 지나면 엘탄절도 금방 ㅇㅇ(223.62) 06.08 17 0
1123692 모험가 안나 [1] 써리파이브갤로그로 이동합니다. 06.08 20 0
1123691 싯발 언제 비 그친거냐 [1] ㅇㅇ(223.62) 06.08 21 0
1123690 수상하게 칼을 잘쓰는 안줌 [2] 써리파이브갤로그로 이동합니다. 06.08 32 0
1123689 뭐지? 결혼식인가? [5] ㅇㅇ(211.234) 06.08 56 5
1123688 정령을 잡아다 예쁘게 묶어 공물로 바치기 ㅇㅇ(223.62) 06.08 22 0
1123687 혐퀘후식사 [2] ㅇㅇ(211.234) 06.08 20 0
1123686 오늘은 자동으로 실내활동 [1] ㅇㅇ(223.62) 06.08 19 0
1123685 자연스레 깊어가는 둘의 관계 ㅇㅇ(223.62) 06.08 21 0
1123684 아찜글 ㅇㅇ(211.234) 06.08 16 0
1123683 새벽글 [1] ㅇㅇ(115.138) 06.08 17 0
1123682 다다음주가 안탄절이네 곧 [2] PeopleOfArendelle갤로그로 이동합니다. 06.08 33 1
1123681 안나가 엘사를 [1] ㅇㅇ(223.62) 06.07 32 0
1123680 엘산나의 금요일 ㅇㅇ(223.33) 06.07 16 0
1123679 여전히 존버중 [2] 써리파이브갤로그로 이동합니다. 06.07 26 0
1123678 안나vs안나는 기존쎄 대결일듯 [1] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 06.07 36 0
1123677 애틋하게 뺨쓰담 ㅇㅇ(223.62) 06.07 22 0
1123676 눈 깜짝할 새 킹요일 ㅇㅇ(223.62) 06.07 21 0
1123675 원하는 초능력을 얻는 대신 댓글이 부작용을 정해줌 [18] ㅇㅇ(115.138) 06.07 87 0
1123674 크으 모닝갤먹 [1] ㅇㅇ(223.62) 06.07 23 0
1123673 [그림] 원치 않은 신앙 [10] 애호박쥬스갤로그로 이동합니다. 06.07 106 10
1123672 기억 속에서 지워졌던 창작물 [6] 케찹갤로그로 이동합니다. 06.06 113 11
1123671 세명이서 서로 아래 핥으려면 원을 그려야하냐 [3] ㅇㅇ(223.62) 06.06 53 0
1123670 프로즌 ost는 언제 들어도 좋아 [2] 설갤러(118.43) 06.06 25 0
1123669 크읏 이러다 울룩불룩 설줌이 돼버렷 [1] ㅇㅇ(223.62) 06.06 29 0
1123668 엘사만 만나면 움츠라드는 안줌 [2] 써리파이브갤로그로 이동합니다. 06.06 36 0
1123667 태어날 때 부터 얀데레 엘사 [2] 써리파이브갤로그로 이동합니다. 06.06 48 0
1123666 안나 [1] 써리파이브갤로그로 이동합니다. 06.06 24 0
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2