디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[핫산] CONNECT WITH STAGE-'네 마음을 끌어들이는 것은'10~18

Motet갤로그로 이동합니다. 2023.10.29 16:23:44
조회 104 추천 4 댓글 0
														


2fbcde28e0c007a561b1d8b015c51b2ac80135cbc7cc51724de8b9ececea51f820d5a8bddb08ecb3bf42943c19e1ea2f61790377f794fd8123




「315 Production presents F@NTASTIC COMBINATION LIVE ➰CONNECTIME!!!!➰」 연동 스토리




-EP10


츠즈키 케이 : 대답이라니, 얼마 전에 말한 유학 얘기 말이니?

카구라 레이 : 네…… 제대로 대답해야겠다고 생각은 하고 있습니다만……


츠즈키 케이 : 거절하지는 않았…던 건가.

……거절할 생각이 없다…?

그와 음악을 하고 싶다고…… 생각하고 있는 걸까.

…………

레이 씨도, 사라져 버리는 걸까.

(혹시 그렇게 되면, 나는……)


[며칠 후……]


츠즈키 케이 : …………

카구라 레이 : (츠즈키 씨, 평소 이상으로 건성이군)


[연출 확인으로 넘어가겠습니다]


카구라 레이 : 네. 츠즈키 씨, 이쪽 자료예요.

츠즈키 케이 : ……어, 아아. 고마워, 레이 씨.

카구라 레이 : …………


카구라 레이 : 츠즈키 씨, 회의는 끝났어요.

츠즈키 케이 : ……어라, 정말이다.

카구라 레이 : 뭔가, 있었습니까? 오늘 츠즈키 씨, 뭔가 상태가 이상한 것 같습니다만.

츠즈키 케이 : 그런가? 나는 평소대로라고 생각하는데.

회의가 시작하기 전까지 잤으니까 멍하니 있었던 걸지도 모르겠네.

카구라 레이 : 하여간 또 밤샌 거예요?

츠즈키 케이 : 그러고보니 어제는 계속 다음 라이브 곡을 듣고 있었으니 별로 못 잤네.

카구라 레이 : 정말 몸에 신경을 써주세요.

츠즈키 케이 : 그러고보니 레이 씨. 오늘은 스케줄이 있다고 하지 않았니?

카구라 레이 : 아아, 그랬습니다.

츠즈키 케이 : 나는 조금 더 쉬다가 돌아갈게. 조심하렴.

카구라 레이 : ……네. 그러면 먼저 실례하겠습니다. (나가는 소리)

츠즈키 케이 : 후우……


[무슨 일 있었나요?]


츠즈키 케이 : ……어째서 그렇게 생각하니?

레이 씨도 신경써줬지만, 아까 말한 대로야.


[뭔가 생각하고 있어요]


츠즈키 케이 : 후후, 많이 외울 것이 많으니 말이지.

나름대로 노력할 뿐이야.

……납득할 것 같지 않구나.

………… 너한테라면, 얘기해 볼까.



-EP11


츠즈키 케이 : 레이 씨가 얼마 전에 학교 콘서트에 나간 것은 너도 알고 있겠지.

거기에 함께 나갔던 줄리앙이라는 동급생이 레이 씨에게 유학 권유를 한 모양이야.

유학……이라고 해도 실제로는 프로로서 활동하는 것 같지만.

얼마 전에 나한테도 그가 와서 말이지. 함께 레이 씨를 설득해달라고 부탁했어.

레이 씨의 바이올린은 섬세하고 아름다우니까.

그리고 그의 연주도 훌륭했어.

분명 장래에는 세계적인 무대에 서겠지. 연주하는 멜로디가 반짝이고 있었으니까.

…………

나는 당연히 레이 씨는 금방 대답했을 것이라 생각했어.

하지만 아직 대답을 하지 않은 모양이네.

어쩌면 레이 씨는 그의 제안을 매력적으로 느끼고 있는 걸까.

…이전의 레이 씨는 사람들 앞에서 바이올린을 연주하는 것을 두려워했던 것 같지만……

아이돌로서 동료들 사이에 둘러싸이며 무대에서 연주하는 것은 가능하니까.

……레이 씨는 음악계에서도 빛날 수 있어.

하지만, 레이 씨가 없어지면, 나는……

…………

……너한테는 전에 얘기한 적이 있었지.

내가 음악의 길로 들어오는 계기가 된 '천사'와의 일을.

또, 없어져 버리는 걸까.

……너는, 없어지지 않으면 좋겠네.

(*케이 사이메모 https://asobistory.asobistore.jp/sidememories/detail/qdj13zqoeymoxgw/)


[안 없어져요, 절대로 / 저는 당신의 프로듀서입니다]


(안없어져요) 츠즈키 케이 : 전에도 그렇게 얘기해 주었지. …고마워.

(프로듀서죠) 츠즈키 케이 : 응…… 그렇지. …고마워.


[이제 어떻게 하고 싶으신가요?]


츠즈키 케이 : 내가 어떻게 하고 싶다라……

……레이 씨는 내 '빛'이야. 내 음악 그 자체.

그 시절 내게는 아무 것도 없었어.

단지 어둠 속을 목적지도 모른 채 계속 걸어가는 인생이라……

거기서 비친 빛이 레이 씨. 그리고 그걸 이끌어준 것이 너야.

그 만남이 없었다면…… 나는 지금 여기에는 없어.

또 음악을 접할 일이란, 분명 없었겠지.

나는 앞으로도 레이 씨와, 너와… 함께 만들고 싶은 음악이 있어.

……이게 내 대답, 일까.

……고마워, 프로듀서 씨.

네가 들어준 덕분에 내 마음을 깨달을 수 있었어.

그렇다고는 해도 이제부터 어떻게 하면 좋을지 모르겠지만……

하지만 지금은 내가 할 수 있는 것을 해 보려고 해.



-EP12


[합동레슨의 날……]


카구라 레이 : 수고 많으십니다.

츠즈키 케이 : 고생했어, 레이 씨.

카구라 레이 : 어, 츠즈키 씨!? 츠즈키 씨가 레슨 시작 전에 도착했고 심지어 일어나 있어…!?

츠즈키 케이 : 그렇게나 놀랄 일이니?

카구라 레이 : 아, 죄송합니다. 당황하고 말았습니다.

(문 열리는 소리)

하나무라 쇼마 : 어라, 케이 쨩과 레이 쨩. 빨리 왔네.

키요스미 쿠로 : 고생 많으십니다. 오늘은 잘 부탁드립니다.

네코야나기 키리오 : 냐항, 오늘은 합동 레슨이올시다! 본인, 굉~장히 두근두근합니다옹!

츠즈키 케이 : 후후, 키리오 씨는 기운이 넘치네. 오늘은 전체적으로 다 한다고 했던가.

카구라 레이 : 네. 열심히 하시죠, 츠즈키 씨.

츠즈키 케이 : 응.


트레이너 : 고생하셨습니다! 다들 상태가 좋군요!

특히 츠즈키 씨, 총연습을 끝까지 해낼 체력이 되셨군요!

하나무라 쇼마 : 나도 깜짝 놀랐어. 케이 쨩, 오늘은 쓰러지지 않았는걸.

츠즈키 케이 : 후후… 조금은 숨이 차지만 말이지.

카구라 레이 : ……저도 놀랐습니다.

츠즈키 케이 : 전에 세이지 씨에게서 단련 방법을 배운 적이 있었으니까.

그걸 생각하면서 체력을 기르고 있어.

내 심장이 뛰는 소리를 느끼면서 달리는 것도 나쁘지 않네.

하나무라 쇼마 : 좋네, 케이 쨩. 표정이 좋아졌잖아.

츠즈키 케이 : 고마워. 조금, 노력해 보자고 생각했어.

네코야나기 키리오 : 오옷, 케이 군이 의욕으로 넘쳐나는 겁니다옹~! 좋군뇽!

츠즈키 케이 : 맞다. 아까 끝까지 해 본 후에 궁금해진 것이 있어.

쇼마 씨, 여기 포즈 잡는 방법은 뭔가 요령이 있을까?

하나무라 쇼마 : 아아, 이건 다음 안무로 이어지는 것이 어렵지. 처음에는 나도 반복해서 연습했어.

마지막까지 손을 당기면 안 돼. 다음 안무를 위해 이 즈음에서 멈추고 뻗는 거야.

츠즈키 케이 : 이런…… 뜻일까?

하나무라 쇼마 : 그거야! 케이 쨩, 배우는게 빠르네.

츠즈키 케이 : 고마워. 연습해 볼게.

카구라 레이 : ……

(츠, 츠즈키 씨가 계속 움직이고 있어……

평소라면 이미 다섯 번은 쉬고 있을 텐데 오늘은 아직 한 번도 안 했다.

생각해보니…… 최근의 츠즈키 씨는 솔선해서 일을 맡았다.

아까도 일찍 레슨 스튜디오에 도착해서 준비를 끝냈다.

……뭔가, 츠즈키 씨의 마음이 변한 걸까.

적극적인 것은 좋은 일이다. 하지만……

……뭔가 쓸쓸한 느낌도 든다…

……지금은 레슨에 집중하자)


츠즈키 케이 : (슬슬 쉬고 싶어. 하지만……)

…………

(다들 열심히 하는 사람들이네. 나도 열심히 해야지……

이번에야말로, 소중한 사람을 잃고 싶지 않아.

그러기 위해 내가 할 수 있는 것이 있다면……)



-EP13


트레이너 : 그러면 다음, Altessimo 두 분. 마지막으로 교환곡을 끝까지 해 보죠!

츠즈키 케이 : 레이 씨, 열심히 하자.

카구라 레이 : 아…… 네.


트레이너 : 두 분, 동작이 따로 놀아요! 제대로 곡을 들으세요!

지금 상태로는 타이밍이 틀리지 않도록!

네코야나기 키리오 : …………어라어라. 뭔가 돌아가는 모양이 괴상하군뇽.

케이 군은 비틀비틀~이고, 레이 군은 삐걱삐걱~이 된 모양입니다옹.

키요스미 쿠로 : 아까까지는 문제 없었습니다만……

츠즈키 케이 : 다시 한 번, 처음부터 해도 되겠니?

카구라 레이 : 네, 지적받은 부분에 신경쓰며……

하나무라 쇼마 : 자, 스톱. 트레이너 쨩, 이미 시간도 됐으니 오늘은 끝내지 않을래?

트레이너 : 네, 그렇군요. 저도 그게 낫다고 생각합니다.

카구라 레이 : 아니, 나라면 괜찮다.

츠즈키 케이 : 나도, 괜찮아.

네코야나기 키리오 : 으음, 본인도 나비 씨의 의견에 찬성입니다옹.

키요스미 쿠로 : 저도 찬성입니다. 두 분 다 심하게 지친 모습입니다.

라이브까지는 아직 시간이 있습니다. 오늘은 제대로 쉬고 다음 레슨을 대비하죠.

하나무라 쇼마 : 쿠로 쨩의 말대로야. 너희들 오늘은 충분히 노력했어.

이 이상은 부상만 입을 뿐이야. 뭐, 조급해하지 않아도 너희들은 나아지고 있어.

키요스미 쿠로 : 저희들도 다시금 마음을 다잡지 않으면 안되겠습니다…… 카구라 씨?

카구라 레이 : 아…… 죄송합니다.

트레이너 : 오늘은 여기까지입니다. 다음에 또 각각 레슨을 하죠.

카구라 레이 : 저는 이만 실례하겠습니다. 오늘은…… 죄송합니다.

츠즈키 케이 : …………

키요스미 쿠로 : 카구라 씨…… 가버리셨네요.

네코야나기 키리오 : 뭔가 등에 시무룩해진 공기를 짊어진 것 같습니다옹.

키요스미 쿠로 : 뭔가 있다면 상담에 응해주고 싶습니다만…

하나무라 쇼마 : 그러게…… 케이 쨩은……

츠즈키 케이 : …………

하나무라 쇼마 : 그 모습을 보면 체력의 한계네. 조금 더 쉬어.

레이 쨩에게는 내가 말해 볼게.

너희들은 조금 쉰 후에 케이 쨩과 함께 돌아가렴.



-EP14


카구라 레이 : ……하아.

하나무라 쇼마 : 아아, 다행이다. 그리 멀리 안 가서.

카구라 레이 : 하나무라 씨……?

하나무라 쇼마 : 뭔가 상태가 이상하다고 생각해서 말야. 쫓아와 봤어.

……그래서, 무슨 일이니? 어두운 표정으로.

나라도 괜찮으면 얘기를 들어줄게.

카구라 레이 : 감사합니다. 하지만……

무엇을 어떻게 말하면 좋을지…… 저도 모르겠습니다.

하나무라 쇼마 : 그러니. 뭐 케이 쨩도 레이 쨩도 말하기보다는 음악으로 한다는 타입이니까.

카구라 레이 : 그, 그런가.

하나무라 쇼마 : 뭐, 그럴 때는 말야. 굳이 말로 잘 나타내려고 생각하지 않아도 돼.

레이 쨩이 어떻게 느끼고 있는가…… 생각하고 있는 것을 들려주렴.

카구라 레이 : 생각하고 있는 것……

……저기, 최근 츠즈키 씨의 상태가 이상해요.

뭐라고 말하면 좋을까…… 다양한 곳에서 적극적이라고 할까……

오늘 레슨 얘기를 하자면, 그 츠즈키 씨가 일찍 레슨 스튜디오에 도착했고, 자고 있지도 않았죠.

레슨 중에도 한 번도 쉬고 싶다고 안 했죠.

평소라면 조금만 움직여도 쉬자고 말했을텐데……

그 외에도, 뭐라고 하지, 일에 적극적이라……

물론 좋은 일입니다만.

지금까지는 제가 종종 말을 걸거나 주의하기도 했습니다만, 그게 없어져서……

…………

하나무라 쇼마 : 그렇군, 쓸쓸한 걸까.

손이 가는 아이일 수록 귀엽다고 하니까 말야.

카구라 레이 : 츠즈키 씨는 아이라고 할 나이는…… 아니, 연령은 모릅니다만.

하나무라 쇼마 : 아하하, 그 사람 정말 몇 살일까.

하지만, 그렇지. 레이 쨩의 말대로, 레슨 중의 케이 쨩은 적극적이었지.

솔직히, 케이 쨩이 요령을 물어보다니 생각도 못했어.

하지만 그건 케이 쨩이 지금 상태로면 안 된다고 생각해서 행동하는 걸로도 보이지 않니?

뭔가 그렇게 생각할 계기라거나, 짐작가는 거 없어?

카구라 레이 : 계기……

하나무라 쇼마 : 그렇지…… 케이 쨩이 변하는 계기를 준 일이나 인물이 있다거나……

카구라 레이 : 아, 어쩌면.


[며칠 전……]


줄리앙 : 레이!

카구라 레이 : 줄리앙. 안녕.

줄리앙 : 안녕, 레이. 그, 말해두고 싶은 것이 있어서.

얼마 전에 츠즈키 씨를 만났거든. 유학 얘기를 했어.

너에 대해, 츠즈키 씨도 설득해주지 않겠냐고.

카구라 레이 : 앗, 그런 걸……!?

줄리앙 : 츠즈키 씨는 설득하기를 거절했어. 하지만 내 마음을 확실히 전하고 왔어.

나는 너와 함께 음악을 연주하고 싶어.

슬슬 시간 여유가 없어졌어. 재촉하는 것 같아서 미안한데, 슬슬 대답을 듣고 싶어.

카구라 레이 : 줄리앙, 나는……

줄리앙 : 그러면 좋은 대답을 기다릴게!

카구라 레이 : 줄리앙! 또 뛰어서…… 아아 정말!

복도에서 뛰면 안 돼!



-EP15


카구라 레이 : 그런 일이 있었습니다.

하나무라 쇼마 : 흐응…… 그렇게 되면 그 줄리앙이라는 아이가 계기인 거니?

카구라 레이 : 츠즈키 씨에게는 저도 줄리앙이 유학 얘기를 꺼냈다는 말을 했습니다만……

그러고보니 타이밍을 놓쳐서 제 의지에 대해서는 전하지 못했습니다.

하나무라 쇼마 : 그렇구나.

카구라 레이 : 하지만 그 때문에 츠즈키 씨의 상태가 이상해졌다고 생각하는 것은 과한 걸까요.

그런, 마치 저를 붙잡는 것처럼……

하나무라 쇼마 : 무슨 소리니. 케이 쨩 입장에서는 유닛 존속의 위기잖아.

그야 필사적으로 될 수밖에 없지.

그래서, 레이 쨩은 그 아이에게 아직 대답하지 않은 거니?

……너, 설마.

카구라 레이 : 아, 아닙니다!

저는 앞으로도 Altessimo로서 활동할 작정입니다.

줄리앙과 얘기하는 것은 즐겁습니다. 그게, 지금까지 친한 동급생이 없었기에.

학우라는 것은 이런 것이구나 하고 알게 됐습니다.

하지만 저에게 있어 Altessimo는 잃을 수 없는 소중한 것입니다.

…저는 Altessimo 덕분에 음악을 잃지 않게 됐습니다.

그러니까 앞으로도 츠즈키 씨와 프로듀서 씨와 함께 어디까지나 나아가고 싶어요.

그리고 도착한 곳의 풍경을 함께 보고 싶다. 그게 제 마음입니다.

하나무라 쇼마 : 뭐야, 확실히 자기 마음이 확고하잖아.

하여간, 그러면 어째서 시원하게 거절하지 않는 거니.

카구라 레이 : 그게…… 아까도 말씀드렸듯이 제게는 친한 동급생이 없어서…

어떻게 커뮤니케이션을 취해야 좋은 것인지 어렵게 느끼고 있었습니다.

그래도 최근에는 제대로 거절하려고 했습니다만…

중요한 부분에서 항상 상대가 달려가 버리는 겁니다!

하나무라 쇼마 : 하하, 그건 확신범이네.

그 줄리앙이라는 아이, 재미있네. 살짝 만나보고 싶은걸.

뭐, 그 아이에게는 확실히 전해둔다고 치고. 너, 케이 쨩에게도 마음을 전하지 않았지?

카구라 레이 : 네……

하나무라 쇼마 : 그거 좋지 않아. 빨리 전하고 오렴.

진심이라는 것은 말이지, 남에게 전하는 것은 굉장히 용기가 필요한 거야.

하지만 소중한 동료가 털어놓는 것은 굉장히 기쁜 거야.

카구라 레이 : ……무슨 일, 있으셨나요?

하나무라 쇼마 : 후후, 아무 것도 아니란다.

반대로 말하지 않는다면 걱정스러워서 견딜 수 없어.

그러니까 제대로 전해주렴.

카구라 레이 : 아아…… 고마워요, 하나무라 씨. 마음의 정리가 됐어요.

하나무라 쇼마 : 괜찮다니까. 우리들은 동료니까.

……분명, 케이 쨩도 아직 근처에 있지 않을까. 찾아보렴.

카구라 레이 : …네, 그렇게 하겠습니다! (달려가는 소리)

하나무라 쇼마 : ……어허, 엿보다니 나쁜 취미네.

키요스미 쿠로 : 죄송합니다, 하나무라 씨. 그럴 생각은 아니었습니다만……

하나무라 쇼마 : 레이 쨩의 모습이 걱정돼서 따라온 거지? 뭐, 모르는 것도 아니지만.

……꼬마야? 가만히 있다니 무슨 일이니?

네코야나기 키리오 : 냐하하…… 어떻게 말로 하면 좋을까 생각하는 중입니다옹.

키요스미 쿠로 : …후후, 아까 하나무라 씨의 말을 들은 후로 이 상태예요.

하나무라 쇼마 : ……아아! 웬일이래, 얘는.

…자, 우리들도 기합을 넣어둬야겠지.

저 천재 2인조가 진심이 되면 평범한 노력으로는 따라갈 수 없어.

오늘 레슨이 끝났다고는 해도 할 수 있는 것은 많이 있으니까 말이지!

노래도 댄스도 상태가 좋지만 아직아직! 다음은 피부 손질이야!

너희들, 입술이 건조하잖니… 피부도. 하여간… 스킨 케어에 대해서 더 가르쳐 줘야겠네.

지금부터 내 단골 가게로 가자!

키요스미 쿠로 : 자, 잠깐 기다리세요, 하나무라 씨!

네코야나기 키리오 : 보, 본인도 괜찮습…… 소, 손을 놔주세옹~!



-EP16


카구라 레이 : (레슨이 끝난 후, 가끔 이 근처에 있는 것을 본 적이 있다……)

츠즈키 케이 : …………

카구라 레이 : (있다……!)

저기, 츠즈키 씨.

츠즈키 케이 : 아아, 레이 씨…… 아까 보고 또 보는구나.

카구라 레이 : 네. 저기, 최근…… 잘 주무시나요?

츠즈키 케이 : 응, 그럭저럭.

카구라 레이 : 저기… 레슨도 얼마 안 남았네요.

츠즈키 케이 : 그러네. 하지만 처음과 비교하면 좋아졌어.

카구라 레이 : (…어떻게 말을 꺼내면 좋을까.

갑자기 유학 얘기를 하면 이상하게 생각될지도 모른다.

애초에 하나무라 씨에게는 그렇게 말했지만…

츠즈키 씨의 상태가 이상한 것은 정말 이 건이 원인일까.

혹시 틀렸다면 굉장히 부끄러워지는데…

…아니, 만일 원인이 달리 있다 해도 유학 얘기는 확실히 해 둬야 한다)

……츠즈키 씨.

츠즈키 케이 : 이제는 우리들의 곡을 조금 더 연습하고 싶구나. …응?

카구라 레이 : 아… 네. 우리들의 음악을 와 준 사람들에게 들려주고 싶습니다.

츠즈키 케이 : 우리들의 음악을……

카구라 레이 : 네. ……저기, 그래서… 조금 화제를 바꾸겠습니다만.

줄리앙에게서 들었습니다. 츠즈키 씨에게 만나러 갔다고.

츠즈키 케이 : ……응.

그가 음악에 대해 진지하다는 것이 느껴졌어.

카구라 레이 : 츠즈키 씨, 저는……

츠즈키 케이 : 괜찮아, 레이 씨의 마음도 아니까.

나도 열심히 할게. 그러니까, 응.

함께 열심히 하면 좋겠어. (떠나는 소리)

카구라 레이 : ……네!?

내 마음을 알겠다는 것은… 무슨 뜻이지?


츠즈키 케이 : ……하아.

(전화벨 소리) 네, 여보세요… 아아, 프로듀서 씨.

안녕. 무슨 일이니? ……일 의뢰?



-EP17


여학생 : 저기, 오늘 온다는 예정이었던 특별강사 피아니스트, 못 오게 됐지?

남학생 : 그런 것 같네. 급하게 다른 사람을 불렀다고 선생님이 얘기했는데, 누가 올까.

카구라 레이 : ……하아.

(오늘도 줄리앙에게 유학 얘기를 못 했다.

어째서지… 이 얘기를 하려고 할 때마다 달려가 버린다.

쫓아가도 나는 줄리앙의 속도를 따라잡을 수 없다.

매일 교내를 달려가는 탓에 다른 학생들이 묘한 눈으로 보는 느낌도 들고.

오늘은 기어이 선생님에게 주의를 들었다.

이런 적은 처음이다. 어째서인지 선생님이 조금 기뻐보였던 것은 이상하지만…

…아니, 지금은 이런 것을 신경쓸 상황이 아니다.

츠즈키 씨는 여전히 자발적으로 움직이는 경우가 많다. 그건 좋은 일이지만…

최근 며칠, 대화가 맞물리지 않아)

대체, 어떻게 하면……

교사 : 여러분, 오늘의 특별강사를 소개합니다.

315 프로덕션에서 찾아와 주신, Altessimo의 츠즈키 케이 선생님입니다.

츠즈키 케이 : 안녕. 짧은 시간이지만 오늘은 잘 부탁해.

카구라 레이 : (츠, 츠즈키 씨!?)


카구라 레이 : (설마 특별강사로 츠즈키 씨가 오다니……)

줄리앙 : 레이, 아까 수업은 놀랐어! 너는 알고 있었어?

카구라 레이 : 아니, 나도 몰랐다.

줄리앙 : 굉장히 재밌었지. 츠즈키 씨의 생각을 들을 수 있었던 것도 좋았어.

음악은 역시 좋아. 한층 더 너와 음악을 하고 싶어졌어.

카구라 레이 : ! 그 건에 대해 이번에야말로 확실히 얘기하고 싶다.

줄리앙 : ……응. 하지만 한 번 더 말할게.

부탁이야, 레이. 나와 같이 가지 않을래.

너와 함께 앞으로도 음악을 연주하고 싶어.

카구라 레이 : 줄리앙……

(피아노 소리)

카구라 레이 : ……피아노?

줄리앙 : 어디서지. 창문이라도 열어져 있나. 그나저나 이 음색……

카구라 레이 : (이, 마음에 와닿는 선율……

가슴을 옥죄는 듯한 쓸쓸함, 애절함, 거기에서 배어드는 따뜻함

……가야겠다.

줄리앙 : 레이? ……레이!



-EP18


카구라 레이 : 여기인가……


viewimage.php?id=3ab4de21ead430a77cb2d9bb0f&no=24b0d769e1d32ca73de986fa11d02831cece6b72dd02ce8c7323b941a48f866598921e327b23237f163156683c494027bfbaf306afc0d86b39be927730bc5d3bd27312b5039f0f3a


카구라 레이 : …………

(이 음색, 그런가. 당신은……)

츠즈키 씨, 당신이라는 사람은……

츠즈키 케이 : …………

줄리앙 : 역시…… 츠즈키 씨였군요.

으~음, 이런 식으로 나오실 줄은 몰랐네요.

직접 상담하러 간 것이 실패였던 건가… 하하.

……레이, 네 말을 들려줄래?

카구라 레이 : …아아. 유학 얘기다만, 나는 가지 않는다.

줄리앙과 학우로서 함께 지낸 시간은 굉장히 즐거웠다.

그러니까 유학 얘기를 들었을 때는 쓸쓸한 기분도 들었다.

하지만 줄리앙이라면 세계에서 빛날 수 있어. 이 찬스를 잡아주면 좋겠다고… 친구로서 생각한다.

나도 함께, 라고 말해 준 그 마음은 기쁘지만…

내 음악은 Altessimo와 함께 있다.

앞으로도 계속, 무슨 일이 있어도 변하지 않는다.

줄리앙 : ……그렇구나. 대답을 들려줘서 고마워.

너희들의 음악이 높이 올라가는 모습을 나도 멀리서 응원할게!

앞으로도 친구니까 말야. …그러면, 안녕. (떠나는 소리)


viewimage.php?id=3ab4de21ead430a77cb2d9bb0f&no=24b0d769e1d32ca73de986fa11d02831cece6b72dd02ce8c7323b941a48f866598921e327b23237f163156683c494027bfbaf306afc0d86b39be927765ea5236d5a8a8cafbc2555e


카구라 레이 : …놀랐습니다, 갑자기 학교에 나타나서 이런 일을 하시다니요.

하지만 뭔가 기쁜 느낌이 듭니다. 이렇게 정열적으로 붙잡으시다니.

츠즈키 케이 : 그래? 그러면 나중에 프로듀서 씨에게 대성공이라고 전해둬야겠네.

카구라 레이 : 그렇군요. …죄송합니다. 제가 곧바로 전하지 않았기에 이것저것 무리하시게 만들었습니다.

츠즈키 케이 : 후후. 이렇게 당황한 것은 처음일지도 모르겠네.

열심히 해 봤는데 좀처럼 잘 되지 않아서.

말로 마음을 전하는 것도 잘하지 못하니까.

하지만, 음악이라면…

카구라 레이 : 네. 우리들의 사이는 음악이 이어주고 있습니다.

맞다, 잠깐 기다려 주세요. 저도 바이올린을 가져오겠습니다! (달려가는 소리)

츠즈키 케이 : …다행이다.

소중한 사람이 사라져 버리는 것을, 아무것도 하지 못하고 떠나보내는 것은 이제 싫으니까.


[라이브 당일……]


카구라 레이 : 츠즈키 씨, 그렇게나 의상을 입은 채 누워서 자는 것은 그만하시라고 했죠.

그리고 리허설이 끝난 후에 어디 가셨습니까?

츠즈키 케이 : 키리오 씨가 객석을 보러 가자고 해서 말이지. 잠깐 보러 갔어.

카구라 레이 : 객석… 말입니까. 관객들 모습을 보셨어요?

츠즈키 케이 : 응. 다들 미소로, 웅성거리는 소리는 지오코소(giocoso)였어.

카구라 레이 : 그렇습니까. 우리들도 모두의 기대에 부응하지 않으면 안 되겠군요.

…아아, 맞다. 줄리앙이 아까 유학을 위해 떠났습니다.

라이브를 보러 오지 못해서 아쉽다고. 츠즈키 씨에게도 잘 부탁한다고 전해달라고 했습니다.

츠즈키 케이 : 그렇구나. 그 아이라면 프로로서 활약할 수 있어.

카구라 레이 : 네, 저도 그렇게 생각합니다!

츠즈키 케이 : (그가 보낸 메시지는 내게도 왔다.)


줄리앙 : 두 사람이 얼마나 Altessimo를 소중히 여기고 있는지 알겠습니다.

그래도 저는 레이를 포기할 수 없습니다.

언젠가 당신을 넘어서서 제 음악으로 레이를 돌아보게 만들겠습니다!)


츠즈키 케이 : (레이 씨를 포기할 수 없는 것은 나도 마찬가지……

그러니까… 질 수 없겠네)

스탭 : 실례합니다! Altessimo 두 분, 슬슬 시간 됐습니다!

카구라 레이 : 아아, 알겠다.

츠즈키 케이 : 그러면, 갈까. 레이 씨.

오늘 무대도 우리들의 최고의 음악을 전하자.

카구라 레이 : 네!

자동등록방지

추천 비추천

4

고정닉 4

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기
자동등록방지

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2868 설문 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? 운영자 24/06/10 - -
2865 AD 호요버스 신작 <젠레스 존 제로> 7월 4일 오픈! 운영자 24/06/05 - -
944470 핫산 ST@RTING LINE 11 Altessimo 드라마파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 163 1
944468 핫산 ST@RTING LINE 10 Café Parade 드라마파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 185 1
944467 핫산 ST@RTING LINE 09 神速一魂(신속일혼) 드라마파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 175 1
944466 핫산 ST@RTING LINE 08 FRAME 드라마파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 189 1
944465 핫산 ST@RTING LINE 07 彩(사이) 드라마파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 159 1
944463 핫산 ST@RTING LINE 06 S.E.M 드라마파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 156 2
944461 핫산 ST@RTING LINE 05 W(더블) 드라마파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 103 1
944460 핫산 ST@RTING LINE 04 High×Joker 드라마파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 100 1
944459 핫산 ST@RTING LINE 03 Beit 드라마 파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 132 1
944458 핫산 ST@RTING LINE 02 DRAMATIC STARS 드라마파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 92 1
944457 핫산 ST@RTING LINE 01 Jupiter 드라마 파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 125 1
944446 핫산 CONNECT WITH STAGE - '내가 보이는 방식' 11~19 [1] Motet갤로그로 이동합니다. 23.11.12 258 4
944445 핫산 CONNECT WITH STAGE - '내가 보이는 방식' 1~10 Motet갤로그로 이동합니다. 23.11.12 346 3
944397 핫산 CONNECT WITH STAGE - '흐트러진 삼각' 10~18 Motet갤로그로 이동합니다. 23.11.05 360 5
944395 핫산 CONNECT WITH STAGE - '흐트러진 삼각' 1~9 [1] Motet갤로그로 이동합니다. 23.11.05 464 6
944381 핫산 CONNECT WITH STAGE-彩 '지금을 전하고 싶어서!'11~19 [1] Motet갤로그로 이동합니다. 23.11.03 115 5
944380 핫산 CONNECT WITH STAGE-彩 '지금을 전하고 싶어서!' 1~10 Motet갤로그로 이동합니다. 23.11.03 243 5
핫산 CONNECT WITH STAGE-'네 마음을 끌어들이는 것은'10~18 Motet갤로그로 이동합니다. 23.10.29 104 4
944341 핫산 CONNECT WITH STAGE-'네 마음을 끌어들이는 것은' 1~9 Motet갤로그로 이동합니다. 23.10.29 224 4
944289 핫산 CONNECT WITH STAGE! - 라이브를 대비해… 조금만 더! Motet갤로그로 이동합니다. 23.10.21 286 3
944261 핫산 CONNECT WITH STAGE!-라이브를 대비해… 함께 꼬옥 모여서! Motet갤로그로 이동합니다. 23.10.12 175 2
944246 핫산 CONNECT WITH STAGE!-라이브를 대비해… 두근두근☆마스코트! Motet갤로그로 이동합니다. 23.10.08 171 3
944240 핫산 My Starry Song / スカイスケープノート 가사 [1] Motet갤로그로 이동합니다. 23.10.06 106 3
944239 핫산 S!T!A!R!ting / Beginning Tomorrow 가사 Motet갤로그로 이동합니다. 23.10.06 118 3
944228 핫산 Dramatic Anthem 가사 [2] Motet갤로그로 이동합니다. 23.10.04 122 2
944217 핫산 CONNECT WITH STAGE!-라이브를 대비해…잔영을 새길 장소를! Motet갤로그로 이동합니다. 23.10.02 199 4
944215 핫산 CONNECT WITH STAGE!- 라이브를 대비해… 모두 함께 답변! [1] Motet갤로그로 이동합니다. 23.10.01 199 4
944195 핫산 CONNECT WITH STAGE! -라이브를 대비해…뭔가 이상한 느낌! [3] Motet갤로그로 이동합니다. 23.09.28 189 4
944173 핫산 CONNECT WITH STAGE! - 라이브를 대비해… 각자의 장점을! Motet갤로그로 이동합니다. 23.09.24 205 3
944137 핫산 CONNECT WITH STAGE! - 라이브를 대비해… 모두 함께! Motet갤로그로 이동합니다. 23.09.12 238 4
944057 핫산 Life is Beautiful! / Fireworks Motet갤로그로 이동합니다. 23.08.25 94 3
944056 핫산 BeSide EMotion / Quod Erat Demonstrandum Motet갤로그로 이동합니다. 23.08.25 110 4
943719 핫산 CONNECT WITH STAGE - S.E.M 6~10화 Motet갤로그로 이동합니다. 23.07.17 221 3
943717 핫산 CONNECT WITH STAGE - S.E.M 1~5화 Motet갤로그로 이동합니다. 23.07.17 122 2
943568 핫산 F@NCOMLIVE 연동 스토리 - DRAMATIC STARS 6~10화 [4] Motet갤로그로 이동합니다. 23.07.09 229 5
943567 핫산 F@NCOMLIVE 연동 스토리 - DRAMATIC STARS 1~5화 Motet갤로그로 이동합니다. 23.07.09 196 5
943421 핫산 GROWING SIGN@L 06 彩 드라마파트 [1] Motet갤로그로 이동합니다. 23.06.11 131 6
943402 핫산 you're / Sail→Light→Sail 가사 Motet갤로그로 이동합니다. 23.06.06 143 6
943401 핫산 Eclipse of the Heart / Radiance of Heart Motet갤로그로 이동합니다. 23.06.06 102 5
943321 핫산 GROWING SIGN@L 17 Beit 드라마파트 Motet갤로그로 이동합니다. 23.05.21 148 3
943065 핫산 幻想のUtopia / 安寧のDystopia 가사 Motet갤로그로 이동합니다. 23.04.26 178 6
942893 핫산 GROWING SIGN@L 04 Café Parade 드라마파트 Motet갤로그로 이동합니다. 23.04.09 268 6
942799 핫산 GROWING SIGN@L 14 DRAMATIC STARS 드라마파트 Motet갤로그로 이동합니다. 23.04.05 327 6
942391 핫산 筆跡の彼方 가사 ㅇㅇ(219.251) 23.04.01 140 6
942390 핫산 SASH OF SMILE 가사 ㅇㅇ(219.251) 23.04.01 71 6
942389 핫산 Yell Song 가사 ㅇㅇ(219.251) 23.04.01 58 6
942388 핫산 Tricolor Rendezvous 가사 ㅇㅇ(219.251) 23.04.01 75 6
942267 핫산 Tick Tack Voice 가사 ㅇㅇ(219.251) 23.03.30 76 6
942266 핫산 SPARKLE SIGN 가사 ㅇㅇ(219.251) 23.03.30 71 6
942265 핫산 アトモスフィア 가사 ㅇㅇ(219.251) 23.03.30 118 6
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2