디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] [가사] 아마노쟈쿠

구아바구아바갤로그로 이동합니다. 2023.02.21 02:56:33
조회 129 추천 3 댓글 1
														

다른 사람이 도깨비로 번역했던데
가사 내용보면 심술꾸러기 이런 느낌 같기도 하고

아무튼 유즈리하 랩도 그렇고 의역이 좀 많음
작사가 아조씨 글이 너무 어려워요


花鳥風月熟す当たり前

화조풍월 무르익는게 당연

いなす姿は真似できないでしょ?

이런 모습은 흉내내지 못하죠?


限界の境界もない

한계의 경계도 없고

最高は欲しいまま

최고는 원하는대로


背伸びをしても見ないフリをして

발돋움해도 못본척 하고

言わぬが花の言葉もあるでしょ?

침묵이 금이다라는 말도 있죠?


いつも思うまま

언제나 생각하는데로

感覚を研ぎ澄まして

감각을 갈아내고


爪先から頭の先まで

손톱부터 머리끝까지

表面から心の内まで

표면부터 마음속까지


突き動かす衝動の全て

밀어붙인 충동의 모든것

感じてよねぇ、

느껴졌지


単純明快、それだけじゃつまんない

단순명쾌 그것뿐이면 시시하잖아

ノーコメント、仕草でしれっと

노 코멘트, 태연한 몸짓으로

不器用な愛、でも強く想っていたい

서투른 사랑, 하지만 생각하고 싶어

そんな風に過ごしていたい

그런식으로 지내고 싶어


数字だけで測ってくれないで

숫자로만 새지 말고

見くびる先は後悔しかない

얕보고 난끝에는 후회밖에 없어


限界の境界もない

한계의 경계도 없어

最高は欲しいまま

최고는 원하는대로


高鳴ってる感度を信じて

고동치는 감각을 믿고

瞬きだって置いてくほどに

깜박임조차 놓을정도로

ここにいる存在の全てで

여기있는 존재의 전부로

証明したいから

증명하고 싶으니까


_キックで繋ぐパス

_킥으로 연결하는 패스

急にでもラフ、カラフルな

갑자기라도 대충, 다채로운

メンバーでこなすタスク

멤버로 해내는 작업

ダンス的なスタンスで軽くジャズ

댄스같은 자세로 가볍게 점프

即興も日常、セインツ_

즉흥도 일상, 세인츠_


熱に浮かされたまま

열에 들뜬 채

喧騒を駆ける

소란을 피워


最大速度、讓れないよ全部

최대속도 양보 할 수 없어 전부

最高潮の記憶を塗り替えて

최고조의 기억을 덧칠하고

最大級の存在を示して

최대급의 존재를 나타내고

最高級を召し上がれ、どうぞ

최고급으로 드세요, 부디

いつだってそう

언제라도, 그래


単純明快、それごけじゃつまんない

단순명쾌 그것뿐이면 시시하잖아

ノーコメント、仕草でしれっと

노 코멘트, 태연한 몸짓으로

不器用な愛、でも強く想っていたい

서투른 사랑, 하지만 생각하고 싶어

そんな風にここで

그런식으로 이곳에서


品行方正、それだけならどうせ

품행방정 그것뿐이라면 어차피

飽きてきちゃう、だからもういっそ

실증나버려, 그러니 차라리


破天荒な愛

전대미문의 사랑

そんな形もいいんじゃない?

그런 형태라도 괜찮지 않아?

ここで明日を見ていたい

여기서 내일을 보고 싶어


不器用な愛、でも強く想っていたい

서투른 사랑, 하지만 생각하고 싶어

破天荒な愛そんな形もいいんじゃない

전대미문의 사랑, 그런 형태라도 괜찮지 않아?



추천 비추천

3

고정닉 2

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2930 설문 논란보다 더 욕 많이 먹어서 억울할 것 같은 스타는? 운영자 24/09/23 - -
2932 이슈 [디시人터뷰] '더 인플루언서' 표은지, 귀여움과 섹시함을 겸비한 모델 운영자 24/09/26 - -
73424 번역 24/9/24 가르쳐줘 후미 짱 [2] 마이레오팬클럽갤로그로 이동합니다. 09.25 59 0
73159 일반 Adabana 가사 번역 없음? [1] ㅇㅇ(223.39) 09.04 57 0
72680 일반 뜌땨송 가사에서 맛있다,손잡고 자자 이러는거 [1] ㅇㅇ(223.62) 07.31 72 0
72654 번역 릴리에게 뜌땨송을 가사 번역 [5] 마이레오팬클럽갤로그로 이동합니다. 07.29 264 7
72558 번역 헤르보르&쿠엘레브레 - REFLECTION 가사 번역 [5] koebuta갤로그로 이동합니다. 07.27 195 3
72164 번역 투명다이어리 Next Page 카운트다운 스토리 번역은 여기서 [2] 마이레오팬클럽갤로그로 이동합니다. 07.13 108 1
72163 일반 라스바레 카운트다운 스토리 셴유 왜리 에모한데 ㅋㅋ [2] koebuta갤로그로 이동합니다. 07.12 130 0
71990 번역 2024 6/30 알려줘 후미짱 [1] 마이레오팬클럽갤로그로 이동합니다. 06.30 113 3
71696 번역 무대 어설트 릴리 신장 2탄 동시 시청 해설 [2] 마이레오팬클럽갤로그로 이동합니다. 05.28 268 5
71601 공식/ AK가든25에서 제 2회 도쿄권 방위 구상 회의 개최 결정 [1] 마이레오팬클럽갤로그로 이동합니다. 05.19 113 0
71283 일반 나가사카 마호 비주얼 촬영한 하야시 코코 [1] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.08 92 0
71098 번역 라스바레 2.5주년 테마곡 Wish Drop 가사 번역 [1] koebuta갤로그로 이동합니다. 03.08 105 2
71096 번역 Cherish 수록, 시라이 유유 - 운명의 Filament 가사 번역 [2] koebuta갤로그로 이동합니다. 03.08 131 3
70720 일반 나가사카 마호 비주얼 공개 [4] 이토시즈갤로그로 이동합니다. 02.04 142 4
70384 일반 신장 무대 오프닝 너무 좋다 Recovery갤로그로 이동합니다. 01.10 68 0
70356 일반 어설트 릴리 신장 오프닝 [1] 마이레오팬클럽갤로그로 이동합니다. 01.09 299 5
70259 일반 23년 릴리 여행기 후기 - 2일차 마이레오팬클럽갤로그로 이동합니다. 01.01 82 1
69958 일반 토토리와 엮을려는 후배가 나온거 같네 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.12.11 78 0
69788 일반 오늘 생일2 [1] YujIa갤로그로 이동합니다. 23.11.24 51 0
69355 일반 Reflections 쿠엘레 솔로 파트 부르는거 순서 들리는대로 ㅇㅇ(223.38) 23.10.09 38 0

게시물은 1만 개 단위로 검색됩니다.

갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2