디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] Leviathan Chapter 5-2

무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 2023.08.03 10:49:59
조회 335 추천 18 댓글 2
														


Leviathan Chapter 5-1 에서


리바이어던(Leviathan) 제 5 장



0189900fe6dc78f720b5c6b236ef203ed52d8f6e5b3d71



레기움(Regium) 행성,

삼니움 지역(Samnium Province),

자락스(Zarax)의 요새 도시



루코 불티스(Luco Vultis)는 눈꺼풀 사이로 명멸하는 불빛을 느꼈다.


"바라카?"


아포써캐리는 무의식적으로 중얼거렸다.


불티스는 지금 여기가 어디고,

자신에게 무슨 일이 벌어졌는지를 떠올리려 애썼다.

아포써캐리는 귀에 익숙한 소리를 듣고 나서야,

자신이 지금 어디에 있는지를 확신할 수 있었다.


아포써캐리에게 친숙한 그 목소리의 주인공은

자락스의 카이러전(Chirurgeon) 쿠안드(Quand)였다.

언제나 미소를 잃지 않는 쿠안드의 따듯한 얼굴을 떠올리자,

불티스의 머릿속엔 다른 기억들이 덩달아 되살아났다.

아포써캐리는 더 이상 오얼랩을 뒤쫓던 십대가 아니었다.

그건 벌써 수년 전의 일이었다.

사실 그는 평범한 인간의 범주에서 벗어난 지 오래였다.


불티스는 울트라마린(Ultramarine)의 일원으로

그가 한때 속했었던 인류를 보호하는 임무를 부여받은 죽음의 천사였다.

그런 그에게 불현듯 어린 시절의 기억이 떠오르게 된 이유는

오직 황제만이 아실 터였다.


물론 불티스가 떠올린 그날은, 그의 인생에서 중요한 날이긴 했다.

바로 그가 울트라마린 후보생 자리를 확보한 날이었다.

바라카를 향한 그의 목숨을 건 동료애가 인정받았던 것이다.


불티스와 같은 시기에 시험을 친 지망생 중,

그를 포함해 오직 두 명만이 후보생(Aspirant)으로 선출되었는데,

다른 한 명은 바라카였다.


"마취 후유증 때문에 아마 처음 며칠 동안은 가끔 혼란스러울 겁니다.

하지만 신체는 빠르게 회복하고 있군요."


쿠안드는 평소와 같은 목소리로 말하고 있었다.


"동면기의 안전장치가 완벽하게 작동한 덕분입니다.

불시착 때 입은 부상으로 죽을 수도 있었겠지만, 수술은 완벽하게 잘 끝났습니다.

여길 나갈 때까지 절 다시 볼 필요는 없을 거예요."


불티스가 눈을 뜨자 특색 없는 병실 천정이 눈에 들어오면서 기억이 점차 돌아왔다.


쿠안드는 여느 때처럼 미소를 짓고 있었다.

그녀는 세월의 연륜이 묻어나는 가죽처럼 거친 피부를 가면처럼 이용해,

잉크처럼 검은 눈동자 주변의 울음을 터뜨릴 듯이 일그러진 얼굴을 교묘하게 가리고 있었지만,

불티스는 그녀가 방패처럼 두르고 있는 웃음 뒤에 숨겨진 슬픔을 볼 수 있었다.


향유를 먹여 반지르르해진 머리를 뒤로 넘겨 질끈 묶은 쿠안드는

레기움 군무원(Regium Auxilia)들이 착용하는 세련된 푸른색 제복을 입고 있었다.

의료용으로 개조된 한쪽 팔을 제외한다면 그녀는 평범한 인간이었다.

그녀의 인공 팔에는 인상적인 네 가지 수술용 도구가 달려있었는데,

수술용 플라이어, 수술용 포셉, 수술용 메스 그리고 수술용 집게가 바로 그것이었다.


불티스는 무영등의 불빛을 반사하는 쿠안드의 머리 반사경에 비친

자기 모습을 보고 의아해했다.

반사경에 보이는 자신은 의외로 외형상 거의 다친 부분이 없어 보였다.

그의 얼굴에는 새로운 상처가 몇 군데 보였지만, 심각해 보이는 부분은 전혀 없었다.


불티의 외모는 거의 그대로였다.

그의 넙데데하고 긴 직사각형의 늘 울상인 얼굴은 본질적으로 변하지 않았다.

게다가 수술 때문에 머리털들을 제모했었을 게 분명한데도

벌써 그의 얼굴에선 모발들이 새까만 잔디처럼 피부 위로 송글송글 올라오고 있었다.


"방문객이 와 계십니다."


쿠안드는 자신의 뒤에 서 있던 방문객이 보이도록 자리에서 물러났다.


불티스가 누워있는 회복실에는

바퀴가 달린 환자 수송용 들것과 윙윙대는 의료기기들,

그리고 수술 도구들이 어지럽게 흐트러진 탁자가 놓여있었지만, 결코 작은 방은 아니었다.

하지만 중대장 캐스타몬(Castamon)이 병실 안으로 들어오자,

회복실은 상대적으로 너무나 좁다란 하꼬방처럼 보였다.


완전무장 태세의 캐스타몬은 전투 헬멧만 벗은 상태였다.

눈치가 빠른 불티스는 지휘관의 눈에 떠오른 안도감을 볼 수 있었다.


"몸이 좀 나아졌나 보군."


중대장의 목소리가 낮게 울려 퍼졌다.


"얼굴만 봐도 알겠네."


평소처럼, 중대장을 독대한 불티스는

캐스타몬의 시선이 자신의 영혼을 한 꺼풀씩 벗기는 느낌이 들었다.

그러자 아포써캐리의 머리에선 인커럽티블(Incorruptible)을 잃었다는 불명예가 떠올랐다.

타격 순양함과 형제들, 그리고 함대의 상실을 자책하는 건,

자신의 회복을 늦추는 길이라 생각하며 무의식적으로 억눌렀던 기억들이

캐스타몬의 찌르는 듯한 눈길을 마주하는 순간, 생생하게 되살아났다.


"용서해 주십시오."


아포써캐리가 떨리는 목소리로 사죄하자,

캐스타몬의 얼굴엔 당황한 기색이 역력하게 드러났다.

중대장은 거칠게 머리를 흔들어 부정했다.


"정신 차리게, 루코, 자네가 사과할 건 아무것도 없어."


"하지만 중대장님 저와 바라카는 퇴함하지 말았어야…"


"내게 진실을 말해주기 위해 내린 자네의 결단은

마지막까지 형제들과 옥쇄하겠다는 각오보다 훨씬 고결한 것이네,

난 그 순간에 내린 자네의 판단이 옳았다고 봐.

그 상황에서 한 명이 더 폭사한다고 해서 전황이 뭐가 달라지겠나?

내가 보기엔 헛된 자만심으로 목숨을 던지는 것보다

적절한 순간 퇴각한 자네의 결정이 전략적으로 훨씬 가치 있는 일이야.

또 내가 듣기에 자네는 우리의 결점을 보완해줄 만한 샘플도 안전하게 확보했다지 아마.

게다가 마지막까지 정신을 놓치지 않고,

쿠안드에게 자네가 소해정에 싣고 돌아온 바라카가

지금 반혼수 상태라는 것과 상태 설명도 직접 했다고 하더군."


"바라카도 회복되었습니까?

지금 잘 지내고 있나요?"


그 말에 둘이 대화를 시작한 이후 처음으로, 캐스타몬의 표정이 누그러졌다.


"바라카의 건강 문제와 관련해서 '잘'이란 단어를 쓰기엔 이르다고 보지만,

타나로(Tanaro) 병장은 바라카가 곧 임무로 돌아갈 수 있을 거라 생각하더군."


캐스타몬은 불티스의 상처를 살피며 말했다.


"자네가 무의미한 영웅적인 희생을 감행했다면,

우리는 여전히 감감무소식의 어둠 속에서 갈팡질팡 헤매고 있었겠지.

그때 레기움으로 귀환하겠다고 결정하지 않았다면 상황은 더욱 심각해졌을 거야.

자네의 혜안 덕분에 우리는 귀중한 샘플을 마련할 수 있었어.

난 자네가 가져온 샘플이 앞으로 벌어질 전투에서 승리의 디딤돌이 될 수도 있다고 보네."


"하지만 전 제 사명을 저버렸습니다.

대학살의 현장에서 형제들과 마지막까지 함께하는 대신 도망쳤습니다."


캐스타몬이 거친 목소리로 외쳤다.


"그딴 거에 집착하지 마.

자네의 성과에 비하면, 그건 아무런 가치도 없어."


불티스에게 캐스타몬의 칭찬은 공염불에 지나지 않았지만,

중대장의 엄한 꾸짖음은 오히려 정신적으로 많은 도움이 되었다.


불티스는 크게 심호흡하고 침대에서 일어나 앉았다.

아포써캐리는 주먹을 쥐어 자기 가슴에 가져다 대며 말했다.


"뭔가 머릿속이 복잡했었습니다만,

중대장님 덕분에 이제 말끔해졌습니다."


캐스타몬은 한층 밝아진 아포써캐리를 다시 살폈다.

중대장의 시선은 먹이를 쫓는 독수리의 눈처럼 빠르고 강렬했다.


"평소처럼 쿠안드가 실력 발휘를 좀 했나 보군.

더 이상 수술이 필요한 상태는 아니라고 하던데."


"지금 당장이라도 복귀할 수 있습니다."


캐스타몬은 아포써캐리의 말에 고개를 끄덕였다.


"난 타이러스(Tyrus)가 지대장을 맡은 이상,

아무 문제 없이 완벽하게 일이 처리되리라 생각했지, 이런 사태가 실제로 일어날 줄은 몰랐어.

하지만 만일의 사태가 벌어질 때를 대비해 두긴 했지.

레기움 궤도상에 위치한 모든 레이저 방어 네트워크는

현재 최적의 상태로 재배치되었고, 전부 보이드 쉴드(Void Shield)로 완전 차폐된 상태야.

듀으라 우주항(Port Dura)과 살라미스 하이브(Salamis Hive)에 위치한 행성 내 방어 병력도

벌써 재편성과 전투 배치를 끝마쳤어.

외계인 함대 무리는 결코 우리의 대기권 상층부에 도달하지 못하겠지만,

만에 하나 그런 상황이 벌어질 경우를 대비해서,

자네가 내게 생물학적 대응책을 강구해줄 수 있을 거라고 생각하는데.

그게 가능하겠나?"


불티스의 가슴에, 그가 처음으로 그 샘플을 잡았을 때의 흥분감이 다시 몰려들었다.


"인커럽티블에서 타이라니드(Tyranid)들은 처음 보는 포식 습관을 보였습니다.

또한 승무원들에게 일종의 정신적 과잉 흥분 증세를 유발했습니다.

바로 여기 레기움의 시민들이 겪는 것과 매우 유사한 증상이었죠.

전 감히 제가 확보한 샘플이

이 모든 수수께끼의 연관성을 밝히는 데 있어 가장 중요한 단서가 될 거라 생각합니다.

저는 적절한 실험실에서 이 샘플을 연구해 볼 수만 있다면,

당장이라도 해명하고 싶은 가설을 벌써 몇 가지 세워두었습니다."


"쿠안드."


캐스타몬이 아포써캐리의 담당의를 불렀다.


"이 친구 충분히 회복된 게 맞지?"


"그렇습니다, 중대장님."


쿠안드가 불티스의 가슴에 박힌 장갑복과의 연결용 소켓을 두드리며 말했다.


"환자의 신경계도 이제 완전 멀쩡합니다.

예전처럼 장갑복을 착용하거나, 진단 도구를 사용하거나, 검사 장비를 사용할 수 있습니다."


캐스타몬은 불티스를 관찰하면서 등을 기대고 물었다.


"자네가 가진 이론의 골자가 뭐야?"


불티스는 마음속 깊이 파묻어 둔 떠올리기 싫은 기억을 회상했다.


무중력 상태를 유영하는 동안 그의 눈앞을 지나쳤던 살찐 구형 핏덩이들.

서로 부딪치며 무게감 없이 그의 주변을 천천히 떠다니던 시체와 살덩이들.


아포써캐리는 머리를 흔들며 캐스타몬이 서 있는 현실에 집중하려고 노력했다.


자신이 가장 잘하는 일 그러니까 포식자에 관한 연구를 다시 할 수 있다는 생각이 들자,

잠시 혼란스러웠던 불티스의 기분은 훨씬 나아졌다.


"인커럽티블을 공격해온 타이라니드들은 극소수였습니다."


불티스가 자신의 가설을 말하기 시작했다.


"예전이라면 그 정도 숫자의 타이라니드는 보통 쉽게 격퇴할 수 있었습니다.

이들 대부분은 우리가 전에 마주쳤던 전사급 타이라니드(Tyranid Warrior)처럼,

칼날이 달린 앞발을 가진 성인 크기의 인간형으로,

방어를 위해 키틴질 외피를 두르고 있었습니다.

유일한 차이점은 장갑복처럼 동족을 입고 있는 공생체를 등에 멘 개체…

그러니까 마치 신경 세포처럼 자신을 위장한 생물이 있었습니다."


"자네가 가져온 샘플이 바로 그놈인 건가?"


"맞습니다.

전 이 공생체가 일종의 중계기 역할을 한다고 추측합니다.

어쩌면 페로몬 같은 일종의 유인물질을 사용하는 것일 수도 있지요.

전 일부 곤충들이 비슷한 방식으로 자신들을 통제하는 걸 직접 봤습니다,

저는 타이라니드들이 이걸로 더 많은 동족을 소환하고 통제하는 것뿐만 아니라,

사냥감들을 교란하는 어떤 화학물질도 방출한다는 가설을 세웠습니다.

또한 이 물질은 우리의 통신망을 방해해, 성간 통신을 저해하는 역할도 한다고 생각합니다.

이 가설은 인커럽티블이 공격받았을 때,

우리가 서로 명확하게 의사소통할 수 없었던 이유까지 설명해 줄 수 있습니다.

범상(凡常)한 일반인들이라지만,

나름 잘 훈련되고 엄격한 규율을 갖췄던 인커럽티블의 선원과 보안 요원들이

타이라니드중계기가 가까이에 출현하자 정말 극적인 반응을 보였습니다.

모두 자아를 상실한 짐승처럼 행동했지요.

대부분 정신병적 증상을 보였습니다."


"그러니까 자네의 말은,

일종의 중계기 역할을 하는 그 공생체가

우리가 겪는 모든 교란 현상의 원흉이라는 건가?"


"현 단계에서는 단순한 추측에 불과합니다."


불티스는 갑자기 숨을 깊이 들이마시더니 몸을 뒤틀며 자세를 바꿨다.


"어디 아프신가요?"


쿠안드가 놀란 표정을 지으며 물었다.


"외상은 전혀 보이지 않는-"


"머리를 좀 비우려고 그런 겁니다.

그게 제게도 영향을 미치고 있거든요.

강화를 받지 못한 평범한 일반인들만큼 심한 증상은 아니지만, 그래도…"


불티스는 뭔가를 털어내려는 듯이 머리를 세차게 흔들었다.


"하빈저(Harbinger)를 볼 때마다,

전 이 생물체가 워프(Warp) 생물이라는 생각이 들어요.

한 번도 현실에 강생(降生)한 적 없는 자들 중 하나처럼 보인다는 말입니다.

그걸 마주하면 시야가 흐려지고, 온갖 부조리한 증세가 튀어나와 제 정신을 갉아먹는-"


잠자코 있던 캐스타몬이 손을 들어 불티스의 말을 막았다.


"하빈저? 그게 뭐지?"


불티스는 중대장의 말에

쿠안드가 집도한 수술이 잘못되어

정신적 후유증에 시달리는 게 아닐까 할 정도로 심한 혼란에 빠져 머뭇거렸다.


"전…"


잠깐이라지만 불티스는 꿀 먹은 벙어리처럼 아무 말도 할 수 없었다.


"전 인커럽티블에서 타이러스 지대장님을 사냥하던 커다란 외계 생명체가

바로 그 하빈저라 생각했었습니다.

하지만 애당초 그 이름을 입 밖에 낸 적이 없었는데요."


불티스는 자신이 중대장 앞에서 타당한 답변을 내놓지 못하고,

얼토당토않은 헛소리만 늘어놓는 것 같아 내심 괴로웠다.


"사실 그걸 그렇게 부를만한 이유가 딱히 없습니다.

이런 지금 제가 비과학적인 잠꼬대 같은 소리만 늘어놓고 있네요."


캐스타몬은 기이하다는 듯이 이맛살을 찌푸리며 말했다.


"오늘 오전, 아바림(Abarim)이 예지 능력을 사용했을 때,

다른 외계인과는 극히 다른 형상의 무시무시한 형상의 무언가를 보았다고 했다.

그때 사서는 그걸 일말의 거리낌도 없이 하빈저라 불렀어."


"이건 말이 안 됩니다.

전 레기움에 돌아온 뒤로,

사서관(Librarian)인 아바림 형제와 말을 나눠볼 틈이 전혀 없었습니다.

게다가 제가 이 이름을 소리 내어 말한 건, 정말로 이번이 처음입니다.

실례지만 사서께서 예지 능력으로 보신 걸 어떻게 묘사하셨는지요?

전 타이라니드 중에 그렇게 큰 개체는 처음 봤습니다.

아니 사실상 지금까지 제가 봐온 외계 포식자 단일 개체들을 모두 통틀어 봐도

이 녀석보다 큰 생물은 없었습니다.

게다가 덩치에 걸맞지 않게 정말 재빠른 개체였지요."


불티스는 기억을 곰곰이 되짚어 보았다.

아포써캐리의 기억은 눈을 감으면 손에 잡힐 듯이 완벽하게 생생했지만,

왠지 모르게 인커럽티블에서 체험한 사건 자체가 마치 꿈결처럼 느껴졌다.


"사실 그 생물이 이상해 보였던 건 크기와 속도 때문만이 아닙니다.

그 개체는 흡사 독립된 의지를 가진 것처럼 움직였어요.

분노에 정신이 나간 것처럼 행동하지도 않았고,

좀비처럼 정신이 없는 것처럼 행동하지도 않았습니다.

지금 제가 이렇게 말씀드리면 정말 이상해 보일지도 모르겠지만,

당시의 전 이 생물체가 같은 종족들과 뭔가 동떨어진 이방인 같다는 느낌이 들었습니다."


불티스는 이 대목부터 오만상을 지으며 말을 이었다.


"인커럽티블에서 전, 이 녀석이 저를 하나의 객체로 인식하는 걸 분명히 느꼈습니다.

하지만 녀석은 절 그냥 무시하고 지나쳤습니다.

다시 생각해보면 그 녀석은 고지식하다고 할 정도로 외골수였어요.

저는 녀석의 뒤를 밟으면서 그 행동을 추적해 보았습니다.

그 결과 전 이 독특한 개체가 타이러스 지대장님을 노리고 있다는 것을 알아차렸죠.

이 친구는 우리에게서 동력을 빼앗고, 무기 체계 전반을 먹통으로 만든 뒤,

지대장님을 다른 병력에게서 격리하고는 조용히 사냥에 나섰습니다.

녀석은 벌써 지대장님이 우리의 지휘관이라는 걸 다 알고 있단 눈치였어요.

결국 이 녀석은 무자비할 정도로 냉혹하고 효율적인 방식으로 지대장님을 살해했습니다."


캐스타몬은 잠시 골똘히 사색에 잠기는가 싶더니,

고개를 한 번 끄덕이고는 자리에서 일어나 병실을 나서며 말했다.


"아바림과 자네가 왜 똑같은 이름을 동시에 언급했는지,

그 이유를 반드시 알아봐야만 쓰겠어.

일단 자네는 최대한 빨리 샘플에 관한 연구를 마치도록 하게.

뭔가 알아낼 때마다 나에게 직접 보고하도록.

난 이 연구가 현재 우리에게 당면한 최우선 과제라고 보네.

사서관 아바림 형제에겐, 내가 직접 자넬 찾아가라고 통지해 두지."


불티스는 이동식 침대에서 일어나 중대장에게 절도 있게 경례를 붙였다.

아포써캐리의 인사에 가볍게 답한 캐스타몬은

문밖으로 나가다 말고 갑자기 고개를 돌려, 뒤를 돌아보았다.


"마지막으로 한 가지만 더.

인커럽티블에서 소해정으로 탈출할 때,

소해정 안에 탑승했던 사람은 자네와 바라카뿐이었나?"


"네. 분명 그렇습니다."


"그거참 이상하군.

자네들이 대기권에 진입한 순간부터 해변에 불시착하는 순간까지

우린 소해정과 그 주변을 정밀하게 추적했네,

그리고 소해정이 비상 착륙한 이후,

우리 구조대가 자네들에게 달려가는 동안,

우리 추적 장비에 빠르게 내륙으로 이동하는 생명체들이 보였어.

전부 순식간에 숲속으로 들어가 버리는 바람에 더 이상 추적하진 못했지만 말이야."


캐스타몬은 이 말을 끝으로 병실을 떠났다.


"그레이트 디바워러(Great Devourer)가 예상보다 빠르게 레기움에 상륙했군."




*강생(降生) : 신적 존재가 인간으로 태어남.

본문에서는 워프의 존재가 현실에 현현한다는 의미로 사용되었음.



Leviathan Chapter 6로


추천 비추천

18

고정닉 6

4

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2872 설문 연예인 안됐으면 어쩔 뻔, 누가 봐도 천상 연예인은? 운영자 24/06/17 - -
267244 번역 에오지 주요 전투: 슬픔의 공성전 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.18 836 16
267240 번역 제국 잡썰 [30] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.08.18 5727 65
267215 번역 타이탄 군단) 레기오 트리토니스 [13] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.18 1607 22
267210 번역 [영겁과 예언자 오디오북] 오리칸 자네집엔 이런거 없지ㅋ (자막) [1] 세파릴갤로그로 이동합니다. 23.08.18 252 9
267195 번역 워해머 병종 설정 - 캡틴 비트리안 메시니우스 편 [7] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.18 1484 15
255845 번역 [아마겟돈 전쟁 옴니버스] 번역 모음집 [4] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.25 2269 29
255841 번역 [헬스리치] 번역 모음집 [13] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.25 2702 31
267180 번역 [헬스리치] 2부 종장: 재 [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.18 874 35
267178 번역 [헬스리치] 2부 23장: 기사의 죽음 [9] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.18 800 28
267175 번역 [헬스리치] 2부 22장: 황제 승천 [4] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.18 863 28
267162 번역 크공 IX-3: 에반더 가리우스, 베렌 애셔라돈 [13] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.18 989 27
267159 번역 크공 IX-2: 문실버 검 한 자루, 희망의 죽음, 악몽이라는 미래 [17] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.18 746 35
267144 번역 Cadian Honour - 2부 - 7 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.08.18 388 17
267138 번역 파묻힌 단검 - 2장 (3) [3] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.08.17 199 13
267137 번역 파묻힌 단검 - 2장 (2) [2] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.08.17 261 14
267136 번역 파묻힌 단검 - 2장 (1) [3] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.08.17 256 14
267122 번역 오늘의 헤러시 떨스데이 [11] 알파리전갤로그로 이동합니다. 23.08.17 1068 14
267112 번역 [두번죽은왕] 철없는 동생의 이불킥과 쓰러져가는 왕조의 발악 [26] 세파릴갤로그로 이동합니다. 23.08.17 2212 35
267106 번역 에이스 파일럿땜에 지휘부가 박살난 이야기 [4] 우동먹는유동갤로그로 이동합니다. 23.08.17 1832 24
267085 번역 [사이퍼 : 폴른의 군주] 1-3. 암흑 감옥 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.17 736 26
267083 번역 [헬스리치] 2부 21장: 폭풍의 전령 쓰러지다 (3) [4] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.17 477 28
267082 번역 [헬스리치] 2부 21장: 폭풍의 전령 쓰러지다 (2) [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.17 529 27
267081 번역 [헬스리치] 2부 21장: 폭풍의 전령 쓰러지다 (1) [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.17 596 27
267070 번역 [사이퍼 : 폴른의 군주] 1-2. 고궤도 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.17 777 27
267066 번역 수상한 팬덤의 인기를 끄는 [14] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.17 1924 23
267062 번역 던오브 파이어 5권 - 아이언 킹덤 - 15장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.08.17 182 13
267061 번역 던오브 파이어 5권 - 아이언 킹덤 - 14장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 23.08.17 160 13
267044 번역 [사이퍼 : 폴른의 군주] 1-1. 테라 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.17 768 32
267042 번역 던오브 파이어 5권 - 아이언 킹덤 - 13장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.08.17 153 12
267035 번역 던오브 파이어 5권 - 아이언 킹덤 - 12장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.08.17 171 12
267033 번역 던오브 파이어 5권 - 아이언 킹덤 - 11장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.08.17 130 11
267031 번역 던오브 파이어 5권 - 아이언 킹덤 - 10장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.08.17 145 12
267029 번역 던오브 파이어 5권 - 아이언 킹덤 - 9장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.08.17 165 12
267028 번역 [워햄만화]공포 [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.08.17 2226 54
267026 번역 메카니쿰: 3.04 (4) - [기계여 치유될지어다] [9] FraN갤로그로 이동합니다. 23.08.17 410 18
267025 번역 메카니쿰: 3.04 (3) - [버려진 자들] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.08.17 170 13
267023 번역 메카니쿰: 3.04 (2) - [새로운 수호자] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.08.17 165 14
267022 번역 메카니쿰: 3.04 (1) - [탈출] [5] FraN갤로그로 이동합니다. 23.08.17 222 14
267021 번역 크공 IX-1: 망가진 꿈과 죽어버린 세계들: 승리의 폐허, 사자의 진노 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.17 691 26
267020 번역 [사이퍼 : 폴른의 군주] 0. 맥락 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.17 661 27
267009 번역 [사이퍼 : 폴른의 군주] 서장 [18] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.17 968 31
267001 번역 파로스에서 암시되는 티라니드 [6] 매옹이갤로그로 이동합니다. 23.08.17 2579 43
266983 번역 Cadian Honour - 2부 - 6 -3 [1] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.08.17 271 16
266982 번역 Cadian Honour - 2부 - 6 -2 [1] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.08.17 231 14
266981 번역 Cadian Honour - 2부 - 6 -1 [1] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.08.17 285 15
266960 번역 선즈 오브 호루스 치프턴 분대 [3] 알파리전갤로그로 이동합니다. 23.08.16 1303 18
266950 번역 대성전 ~ 헤러시 시기 군단별 디스트로이어 바리에이션들 [32] 알파리전갤로그로 이동합니다. 23.08.16 2210 27
266898 번역 [헬스리치] 2부 20장: 신 파괴자 (2) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.16 494 21
266897 번역 [헬스리치] 2부 20장: 신 파괴자 (1) [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.16 550 24
266896 번역 크공 VIII-2: 최종최후통첩, 광기의 물결, 폭군의 소굴 [17] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.16 843 30
266862 번역 던오브 파이어 5권 - 아이언 킹덤 - 8장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 23.08.16 185 12
266856 번역 던오브 파이어 5권 - 아이언 킹덤 - 7장 2 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.08.16 158 12
266855 번역 던오브 파이어 5권 - 아이언 킹덤 - 7장 1 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.08.16 173 12
266848 번역 크공 VIII-1: 에스카톤: 타락의 보상, 어두운 거울상 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.16 646 24
266843 번역 (헤러시)애니마 말레피카(Anima Malefica) [7] 라마르갤로그로 이동합니다. 23.08.16 968 20
266839 번역 던오브 파이어 5권 - 아이언 킹덤 - 6장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.08.16 171 14
266820 번역 테크노 바바리안 군벌, 에스나키 [19] 임페라토르(59.5) 23.08.16 2431 53
266805 번역 엘프네 전통놀이: 오카리 다라 [5] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.15 1409 17
266801 번역 Cadian Honour - 2부 - 5 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.08.15 396 14
266785 번역 던오브 파이어 5권 - 아이언 킹덤 - 5장 3 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 23.08.15 173 12
266784 번역 던오브 파이어 5권 - 아이언 킹덤 - 5장 2 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.08.15 182 12
266783 번역 던오브 파이어 5권 - 아이언 킹덤 - 5장 1 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.08.15 207 14
266768 번역 던오브 파이어 5권 - 아이언 킹덤 - 4장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.08.15 231 14
266767 번역 던오브 파이어 5권 - 아이언 킹덤 - 3장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.08.15 256 16
266761 번역 [헬스리치] 2부 19장: 운명 (2) [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.15 416 25
266760 번역 [헬스리치] 2부 19장: 운명 (1) [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.15 357 24
266759 번역 던오브 파이어 5권 - 아이언 킹덤 - 2장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 23.08.15 242 14
266757 번역 던오브 파이어 5권 - 아이언 킹덤 - 1장 2 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 23.08.15 267 16
266756 번역 던오브 파이어 5권 - 아이언 킹덤 - 1장 1 [4] slayer갤로그로 이동합니다. 23.08.15 287 16
266753 번역 던오브 파이어 5권 - 아이언 킹덤 - 프롤로그2 [4] slayer갤로그로 이동합니다. 23.08.15 261 21
266752 번역 던오브 파이어 5권 - 아이언 킹덤 - 프롤로그1 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 23.08.15 599 21
266729 번역 Broken Sword)인류제국을 증오하는 궤베사 [7] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.08.15 2828 48
266701 번역 타이탄 군단) 레기오 오세닥스 [14] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.15 1217 16
266700 번역 크공 VII-2: 피에는 피로 답한다, 승리의 맛 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.15 553 26
266679 번역 썬더 워리어의 프라이마크, 우쇼탄 [14] 임페라토르(59.5) 23.08.15 3087 44
266678 번역 Cadian Honour - 2부 - 4 - 3 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.08.15 333 15
266677 번역 Cadian Honour - 2부 - 4 - 2 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.08.15 282 15
266676 번역 Cadian Honour - 2부 - 4 - 1 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.08.15 359 19
266665 번역 (스포) 궁금해서 롱샷 에필로그 부분 살짝 훑어봤는데 [18] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.08.15 1852 42
266662 번역 레딧) 인간의 지휘를 받게 되자 격분하는 스마들 [22] 카탁프락T갤로그로 이동합니다. 23.08.15 5021 60
266661 번역 파사이트 잡썰 [12] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.08.14 1552 28
266651 번역 롱샷 초반부터 나오는 몇몇 장면들 [25] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.08.14 2051 50
266648 번역 로간 그림나르 잡설 [12] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.14 1319 24
266624 번역 롱샷에서 나온 카디아 순혈주의 [22] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.08.14 2215 52
266581 번역 [워햄만화]아마조니드! [15] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.08.14 5802 58
266511 번역 에르다를 통해 본 황제 [16] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.14 2353 39
266456 번역 데스 가드 잡썰 [11] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.08.13 1952 19
266417 번역 크공 VII-1: 헬의 심장으로부터: 최후의 빛 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.13 633 20
266406 번역 워해머 병종 설정 - 탈리아 베드라 편 [6] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.13 1985 20
266329 번역 코믹스) Condemned by Fire - 2편 (햄타지) [11] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.08.13 846 26
266326 번역 크토니아의 폭군, 에반더 가리우스 1부 [18] 임페라토르(59.5) 23.08.13 954 22
266298 번역 크공 VI-2: 공허에 드리운 어둠의 그림자, 최종 관문 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.13 582 23
266258 번역 10분의 1형 게섯거라~ [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.12 1015 16
266255 번역 크엘을 직접 본 제국민의 감상. [13] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.08.12 3149 36
266222 번역 템페스투스 사이온 잡설 [18] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.12 2394 32
266205 번역 다크타이드 데몬호스트 목소리 [4] NT불R갤로그로 이동합니다. 23.08.12 724 16
266198 번역 단신으로 전황을 뒤집는 미친 인간이 있다? [9] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.08.12 3225 55
266147 번역 크공 VI-1: 폭풍의 눈: 황무지의 유혈극, 인큐비-18 [16] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.12 662 18
266104 번역 햄타지 썰) 키슬레프의 비밀경찰 체키스트 [4] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.08.11 1110 18
266075 번역 메카니쿰: 3.03 (3) - [용과 기사] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.08.11 290 15
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2