디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] Cadian Honour - 3부 - 8

Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 2023.09.08 21:02:19
조회 209 추천 13 댓글 3
														

0ebcd42fe4dc10a960b0c3a758db343ad135c7af38ed8b4caf02e0


Cadian Honour 번역 모음집

https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=blacklibrary&no=270287

 


'일어나게 어린 양이여'

다른 남자가 다가와 말했다.

카르칼은 남자의 손을 잡고 일어났다. 그가 누군지는 알지 못했다.

-나의 친구겠지, 동지, 혹은 형제일지도..


'안쪽으로 들어가 앉게, 사람들이 더 많이 올거니까'

카르칼은 반궤도장갑차의 한쪽에 앉았다. 이윽고 더 많은 사람들이 들어와 차량을 가득 채웠고, 카르칼의 마음속은 의심과 위축에서 소속감과 확신으로 바뀌어갔다.

모두들 탑승하자, 손을 잡아줬던 그 남자가 모두에게 외쳤다.

'나는 제판 형제(Brother Zephan)입니다! 여러분 모두를 환영합니다!'

그순간 차량이 이동하기 시작했고, 잠시 후 한명이 일어나 제판에게 말했다.

'이제 어디로 가는겁니까?'


제판이 무표정한 얼굴로 말했다.

'시험을 치르러 가는 것이지요'

'어떤 시험인가요?'

'바로 믿음의 시험이지요'


검문소에 차량이 잠시 멈추자 카르칼은 자신을 하수구에 버렸던 갱을 발견했다.

-날 발견하면 아마 '저놈 빵 도둑이다!' 라고 비난하겠지


카르칼의 마음을 읽은 제판이 말했다.

'저들의 뭐라 비난하든 듣지 마세요. 문제를 일으켜줄 가치도 없으니까요. 혹시나 저자가 믿음에 반대되는 행동을 하면 라스건의 광선을 저놈에게 꽂아주는겁니다.'


-


검문소를 떠나 얼마나 지났을까, 침묵 속에 기도를 올리던 중 제판이 외쳤다.

'일어나시오, 어서!'

천막촌이 지평선 너머 아주 작고 희미하게 보이는 벌판의 한 낡고 잡초가 가득 자란 창고 같은 곳에 도착한 것은 그들뿐만이 아니었다. 여러대의 트럭이 수백명의 사람들을 창고 안으로 인도했다.

창고 곳곳에 붙어있던 확성기에서 누군가가 외쳤다.

'이쪽으로 들어오시오!'


-


창고로 인도된 군중들은 제판의 인도에 따라 더 이상 먹을 수 없을때까지 배부르게 식사를 제공받았으며, 미지근한 물이었지만 샤워를 할 수도 있었다.

샤워를 하고 알몸 상태로 나온 군중들에게 제판이 말했다.


'어린 양들이여, 이제 앉아서 기도하여라. 시험이 다가오고 있나니'

카르칼을 포함하여 모두 자리에 앉아 기도하기 시작했고, 시종들이 다가와 그들의 두피가 완전히 드러나도록 머리를 깎았다.

샤워와 이발까지 모두 끝나자, 제판이 카르칼에게 말했다.

'오시오, 형제여. 형제의 순수성을 시험할 시간이니'


갈색 옷이 입혀지고 다른 방으로 끌려가다시피 인도된 카르칼은, 얼굴에는 마스크를 쓰고 목에는 독수리 장식 목걸이를 건 고해신부로 보이는 남자와 마주쳤다.


그 남자가 명령했다.

'무릎을 꿇어라'

피냄새가 진동하는 바닥에 무릎을 꿇자, 옆방에선 고함소리와 비명소리가 들려왔다.

'준비되었는가?'

'준비되었습니다, 신부님'


'나는 하캄 피트(Harkham Pitt)일세. 이제 고개를 들게 어린 양이여'

고해 사제 하캄 피트는 군복 차림에 라스건과 파워팩, 수류탄과 총검으로 무장했는데, 계급의 표시로 보이는 3개의 해골과 리치스타의 깃발, 그리고 라스피스톨도 착용한 모습이었다.


그러나 카르칼을 놀라게 한 것은 바로 그의 얼굴이었다. 피트의 눈꺼풀은 꿰매진 상태였다.


피트가 잔뜩 충혈되고 깜빡이지도 않는 두 눈으로 밖을 바라보며, 거친 목소리로 말했다.

'어린 양이여, 이름이 무엇인가?'


그때, 자신의 머리 뒤에 갑작스레 겨누어진 총구를 느끼며 카르칼이 대답했다.

'카르칼입니다.'

피트가 그의 이름을 듣고 친절한 미소와 함께 말했다.

'두려워 말게, 어린 양이여. 신실한 이는 죽음도 두려워할 필요가 없다네'

피트가 카르칼의 오른손을 잡고 그에게 질문했다.

'몇가지 질문을 하겠네. 진실되게 대답한다면 살 수 있다네. 하지만 거짓말을 하게 되면 내가 바로 알 수 있고, 그 댓가는 죽음일세. 알겠는가, 어린 양이여?'


카르칼은 고개를 끄덕였고, 피트가 미소를 지었다.

'좋군. 자, 이제 눈을 감게. 믿음은 어둠속에서도 다가오는 법일지니. 눈을 감고, 마음으로서 오직 하나의 참된 길을 바라보게'

카르칼이 눈을 감자 질문이 시작되었다.


'그대는 인류의 미래를 믿는가?'

'믿습니다.'

여전히 총구는 카르칼에게 겨누어 있었다.


'그대는 오직 한분이신 진정한 황제(the one true Emperor)를 신심과 환희로서 믿는가?'

'믿습니다.'


카르칼의 손에는 땀이 흘렀고, 심장이 거칠게 뛰었지만 의외로 마음은 평온해졌고 겨누어진 총에 대한 두려움도 사라져갔다.

피트가 질문했다.

'한때 이 행성에 서 계셨고, 다시 한번 서서 거니실 신성한 황제 폐하의 성전(聖殿, Temple of the Sacred Emperor)을 믿는가?'


카르칼이 눈을 질끈 감고 대답했다.

'믿습니다.'

그러자 별안간, 카르칼의 마음속에서는 순수하고 신성한 황금색의 빛이 보였다. 이로서 카르칼의 의심이 완전히 해소되었다.


'우리의 세계를 더럽히는 이들을 정화하고 싶은가?'

더욱 열렬한 목소리로 카르칼이 대답했다.

'원합니다!'


'제국을 오직 하나의 진정한 길로 되돌리기 위해 별들 사이를 거닐고 싶은가?'

'그렇습니다, 신부님!!'


'우리 앞을 가로막는 이들을 모두 죽이고 불태우겠는가?'

'말씀만 해주십시오!!!'


카르칼이 말했다.

'저는 부정한 것들을 죽여오며 살았고, 앞으로도 그리 할 것입니다. 저는 그들을 핏물 속에 빠뜨릴 것이며, 그들의 살을 먹을 것입니다!!!!'


이를 듣고 고해 사제 피트가 말했다.

'고맙네'

긴 침묵이 흘렀고, 피트가 다시 말했다.

'이제 일어서게, 어린 양이여. 그리고 형제로서 나의 앞으로 걸어와 서게'

겨누어졌던 총이 치워졌다.


일어서서 피트에게 다가온 카르칼을 고해 사제 피트가 형제를 만난 것처럼 꼭 껴안아주었다. 카르칼의 양쪽 뺨에 입을 맞춰주자, 그의 부드러운 수염의 감촉이 느껴졌다.

'그대는 다시 태어났다네. 이제 그대는 더이상 세상을 헤매는 어린아이가 아닐세. 이제 정식으로 입문했으니 말일세. 금후(今後), 그대는 용사 계급(rank of gallant)의 카르칼 형제로 다시 태어났다네. 그리고 기초적인 암구호 체계에 대한 교육 또한 실시될걸세. 그것을 기억해야하네. 그대의 생명이 걸린 일일지니'


카르칼은 자신이 입고있는 옷의 오른팔 부분에, 해골 뱃지 하나가 꿰메어져 있는걸 발견했다.


피트가 다시 카르칼을 포옹했다.

'형제단에 온 것을 환영하네, 용사 카르칼이여.'

'이제 앞으로 무엇을 해야합니까?'

'이제 그대는, 황제폐하께서 인류에 헌신하셨듯, 피로서 인류에 헌신하게 될 것이네'

'제 피는 당신의 것입니다.' 카르칼이 말했다.

'몸 또한 당신의 것입니다. 당신이 말씀하시는 대로 행할 것입니다.'


'그렇다면 이제 시작하세, 형제여. 희생의 시간이 임박했나니'


-


형제단이 뭔가 꼬롬한 사상을 믿는다는 것을 알 수 있는 챕터였습니다.

배부르게 먹여주고 씻겨주고 옷도 새로 주니, 춥고 배고픈 피난민들은 거부할 수가 없었겠죠.


그리고 피트의 말을 거부하거나 반박하면 바로 뒤에서 E가 날아오는 상황이었으니 뭔가 눈치채도 도망은 못가는 상황.

뭐 어차피 연고 하나 없는 카르칼에겐 '형제단'에 입단하는 시점이 늦든 빠르든 다가왔을겁니다.

피의 댓가, 살을 먹는 등의 식인행위를 요구하는 황제교단은 없습니다.

이제 이걸로 '형제단'이 황제교의 이름을 참칭한 카오스 관련 컬트집단인것이 확실해졌습니다.

에버시티는 성 이그나치오 축일이라 폐쇄되었으니 밖을 볼 이유도 없는 상황, 이렇게 아무도 모르게 카오스 컬트가 번성하기 시작합니다.

추천 비추천

13

고정닉 7

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2863 설문 시세차익 부러워 부동산 보는 눈 배우고 싶은 스타는? 운영자 24/05/27 - -
252564 번역 개똥설정-멘토마린은 어떻게 싸우는가 [21] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.10 1930 40
252553 번역 여명인도자 연대기 - 서한 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.10 632 18
252527 번역 [레딧펌] 옛 친구를 제물로 바치는 워드 베어러 [2] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.06.10 891 13
252520 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (2) [7] XIII(14.36) 23.06.10 1356 32
252517 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 라이온의 등장 [12] [20] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.10 2925 61
252507 번역 코믹스) 마크리그의 명예 - 4 [19] ㅇㅇ(121.166) 23.06.10 2272 37
252498 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (1) [9] XIII(14.36) 23.06.10 1604 29
252491 번역 탄퀄) 에신 클랜 대빵 앞으로 끌려간 탄퀄 [11] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.10 1907 29
252478 번역 [폭풍의 형제단] 4. 쉬반 (2) [5] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.10 178 10
252477 번역 [폭풍의 형제단] 4. 쉬반 (1) [1] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.10 214 13
252347 번역 에비서레이터: warhammer 40k wiki,lexicanum 번역 [9] DWARF갤로그로 이동합니다. 23.06.09 353 4
252296 번역 스망 2에 카오스 나올수도 있을 듯? (증거) [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 427 2
252255 번역 [폭풍의 형제단] 3. 타르구타이 예수게이 (2) [4] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.09 194 12
252253 번역 [폭풍의 형제단] 3. 타르구타이 예수게이 (1) [3] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.09 366 13
252187 번역 [재탕] 렉시카넘 '도살자의 대못' 항목 내용 보론 [16] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1374 28
252179 번역 타이탄 군단) 레기오 불투룸 [4] ㅇㅇ(210.107) 23.06.09 670 16
252170 번역 재미로 보는 에오지 팩션명 번역 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.09 735 13
252165 번역 칸 : 세상을 먹어치우는 자 서문 [20] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1306 18
252150 번역 사투(死鬪; To the Death) [8] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1428 30
252142 번역 무겁고도 쓰라린… [56] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 2599 56
252125 번역 그래서 스톰캐스트 이터널이 뭔데? [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1206 15
252121 번역 Commissar Raivel 시작 [12] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 790 17
252075 번역 그래서 에이지 오브 지그마가 뭔데? [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.08 1247 23
252038 번역 탄퀄) 13의회에 임무 보고하는 탄퀄 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2062 29
252024 번역 아밀이 카스마 잡은거 없냐길래, 건트의 유령. [16] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.08 4208 43
252019 번역 묵시의 군주 아카온 미니어쳐 소개 40주년 기념 트레일러 [2] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 223 5
252014 번역 [The Emperor's Gift] 퍼라이어 그레이나이트 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2534 30
252008 번역 [TRPG] 워해머 판타지 trpg의 번역 [9] ㅇㅇ(119.206) 23.06.08 534 11
251974 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (3) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 331 12
251972 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (2) [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 296 12
251971 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 310 11
251954 번역 Ravens' Blood 2 [11] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 542 23
251953 번역 Ravens' Blood 1 [24] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 833 21
251930 번역 메카니쿰: 1.03 (3) - [카반] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 197 15
251929 번역 메카니쿰: 1.03 (2) - [울테리무스의 장치] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 294 14
251927 번역 메카니쿰: 1.03 (1) - [타르시스 평의회] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 320 14
251911 번역 모사장도 참 뿔유두 못지 않게 병신임 [5] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.06.08 1692 31
251878 번역 가드맨 일반병과 애기하는 아이언 스네이크 [9] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2657 57
251876 번역 캐흐서킨(Kasrkin) 1부 1장 -2 [18] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 465 16
251871 번역 캐흐서킨(Kasrkin) 1부 1장 -1 [24] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 864 26
251809 번역 카야파스 케인 신간 발표 [21] 얼음곰567갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2019 29
251801 번역 워해머의 40년 - 아카온, 종말의 군주 [7] ㅇㅇ(122.44) 23.06.07 1035 18
251775 번역 스톰로드(Stormlord)-2 [4] 밤낮동안갤로그로 이동합니다. 23.06.07 706 23
251752 번역 의외로 맨 얼굴이 대놓고 밝혀진 캐릭터 [8] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2725 33
251745 번역 미니어처 전문 팀 블로그: 조선해머 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.07 1335 20
251691 번역 ????: 괴력난신놈들! [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2463 34
251571 번역 커스드 시티의 슬픈 전설 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.07 1558 23
251388 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 3 [14] ㅇㅇ(121.166) 23.06.06 1874 39
251354 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 앙그론의 오도돌격 [11] [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1657 34
251336 번역 개똥설정-옼스 조종사들 [2] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1140 24
251318 번역 공식에서 묘사되는 스마 숫자와 내구도의 관계. [3] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1379 18
251284 번역 황제는 4만에서도 커가들을 부림 [23] ㅇㅇ(39.7) 23.06.06 4067 91
251276 번역 [폭풍의 형제단] 2. 일리야 라발리온 (2) [5] 제Ⅴ군단(112.158) 23.06.06 261 15
251275 번역 [폭풍의 형제단] 2. 일리야 라발리온 (1) [2] 제Ⅴ군단(112.158) 23.06.06 207 14
251274 번역 [폭풍의 형제단] 1. 쉬반 (2) [2] 제Ⅴ군단(112.158) 23.06.06 285 12
251248 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 2 [15] ㅇㅇ(121.166) 23.06.06 2263 51
251207 번역 다크타이드 자투리 대화 모음 2 [8] Dolt갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1564 24
251198 번역 개똥설정-브락스 공성전 어느 인퀴지터에 관한 일화 [9] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.06 2374 53
251190 번역 렐름 오브 루인 게임 플레이 공개 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1083 15
251142 번역 호헤) 대성전의 종식을 선포하는 호루스 [12] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 2618 62
251094 번역 호헤) 앙그론을 죽게 내버려둘지 고민하는 호루스 [17] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 2302 53
251048 번역 [울프스베인] 10장 : 화성의 군주 (2) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.05 424 15
251047 번역 [울프스베인] 10장 : 화성의 군주 (1) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.05 346 14
251026 번역 블라이트슬레이어 다 읽었다 [16] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 1568 33
250945 번역 단편)The Place of Pain and Healing -完 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.05 479 18
250944 번역 4차 니드 전쟁 새로운 소식들 [34] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 2879 53
250943 번역 단편)The Place of Pain and Healing -1 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.05 623 22
250936 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 1 [21] ㅇㅇ(121.166) 23.06.04 2654 73
250931 번역 플레이그 워 - 11장 [모타리온의 사원] [5] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.04 594 18
250928 번역 [엔젤 익스터미나투스]그것의 이름은 아이 오브 테러. [5] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.04 1072 26
250913 번역 [폭풍의 형제단] 1. 쉬반 (1) [3] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.04 387 17
250912 번역 [폭풍의 형제단] 0. 서장 [6] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.04 529 21
250887 번역 비스트맨 짧썰) 비스트맨의 공성병기 램혼 [4] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.06.04 981 20
250839 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 블러드 엔젤 등장 🔟 [7] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.04 2612 56
250827 번역 [니드 잡설] 편식쟁이 코른 [11] ㅇㅇ(39.127) 23.06.04 2645 43
250799 번역 의외로 코른이 대가리로 쳐주는 물건 [25] ㅇㅇㅇ(45.112) 23.06.04 4289 54
250785 번역 영광된 무덤 후반부 오디오 파일 [5] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.06.04 463 5
250782 번역 임가 소설) 스톰로드(StormLord)-1 [4] 밤낮동안갤로그로 이동합니다. 23.06.04 701 23
250662 번역 30K 스마 편제? [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.03 1738 21
250622 번역 브레토니아 기사 vs 블러드 나이트-2 [4] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.03 617 11
250610 번역 The Emperor's Gift, 백마 탄 회색 기사 -5- [3] 리만러스(222.110) 23.06.03 391 11
250588 번역 중복일지도? 아흐리만 옴니버스0.All is dust 파트1 [6] 11월의어느날갤로그로 이동합니다. 23.06.03 217 7
250581 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 윔우드 침공 시작 [9] [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.03 1392 32
250498 번역 존블랑쉐: 10판 황제 일러 별 의미 없다 [10] 한번만바줘갤로그로 이동합니다. 23.06.02 2886 39
250474 번역 브레토니아 기사 vs 블러드 나이트-1 [4] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.02 836 21
250446 번역 여러분들이 오해하시는게 있는데 [18] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.02 2982 35
250414 번역 다크타이드 가드맨 스킨과 설명 일부 [2] Dolt갤로그로 이동합니다. 23.06.02 413 6
250403 번역 헤러시 레전드 룰 안내사항 번역 [12] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.06.02 1075 10
250379 번역 아래 올라온 황제의 개입 및 신 관련 내용 정리 [6] ㅇㅇ(39.7) 23.06.02 3122 53
250223 번역 엘다 신들이 엘다에게 선물한것. [25] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.01 2709 45
250126 번역 기계교가 엘다기술 연구했다가 죠져버린 사례. [16] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.01 2945 45
250057 번역 [렐름게이트 워즈] 여정의 시작 - 2 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.01 380 17
250031 번역 렉시카넘 피셜 대성전 시기 군단원 수 [15] Leviathan갤로그로 이동합니다. 23.06.01 914 9
249988 번역 워해머의 40년 - 자이언트 [4] ㅇㅇ(122.44) 23.06.01 566 10
249960 번역 니브 블랙탈론 이번화 중대 스포 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1599 15
249950 번역 햄타지 카오스의 정수 그 자체라고 생각하는 장면 [3] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1847 33
249868 번역 이것이 네크론의 비행기다 -희망편 [6] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1552 24
249862 번역 "워프가 뭔데 씹덕아." [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.05.31 4667 42
249841 번역 오사이론(Osiron) 패턴 컨템터 드레드노트 [2] 워드페이갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1338 24
249839 번역 The First Heretic, 이스트반 V -2- [3] 리만러스(222.110) 23.05.31 269 11
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2