디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] Cadian Honour - 3부 - 9 - 1

Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 2023.09.08 22:15:29
조회 165 추천 13 댓글 2
														

0ebcd42fe4dc10a960b0c3a758db343ad135c7af38ed8b4caf02e0


Cadian Honour 번역 모음집

https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=blacklibrary&no=270287

 


포텐스, 화려한 겉모습에 비해 속은 깊이 썩어있는 행성.


아르비테스 출신의 6대조 조상 이래, 대대로 인포서로 복무한 가문의 후예인 루드가드 하우(Rudgard Howe)가 칼버트 단지의 파트리초를 찾아왔다.


'루드가드, 당신인가요?'

파트리초가 그를 불렀다.

'기다리신 겁니까?'

'아뇨, 다만 그 무거운 발걸음을 보니 아무래도 나쁜 소식 인것 같아서 말입니다.'

'제가 온 것이 달갑지 않은 모양이군요.'

'나쁜 소식 있을때만 날 보러 오시니 말입니다. 이제 말해보시죠, 이번엔 또 무슨 문제인가요?'


루드가드는 대답대신 무뚝뚝한 말투로 파트리초에게 말했다.

'오늘은 그림 안 그리십니까?'

'오늘은 그렇죠'

파트리초가 말했다.

'통치자는 영감을 추구하는 손과 통치를 행할 손을 모두 가져야 하는 법이니까요'

'두번째 손은 제가 거들어드릴 수 있을것 같은데 말이죠'

파트리초는 대답대신 리카프를 홀짝이며 짜증을 애써 눌렀다.

'오늘 이 자리에 중대 사항을 가져온 것이길 바랍니다.'

'물론입니다.' 루드가드가 말하고 의자를 꺼내 앉자, 착용하고 있던 오래된 아르비테스 제식 카라페이스 갑주가 드러났다.

'밖에서 무슨 일 있는지 아시긴 합니까?'

'무슨 소리죠?'

'우주항구 남쪽, 농업 지구 방위시설(agro-defence facility)에서 샤리아 그 머저리가 군대를 일으켰습니다'

파트리초는 미동도 하지 않았다.

'군대가 아닙니다. 프라테리스 민병대죠'

'같은 겁니다.'

루드가드가 대답했다.


'그렇지 않아요. 당신은 외지인이시니 이해할지는 모르겠지만 법령 상, 아무도 교회를 위해 무기를 들 수가 없어요. 그건 제가 아니라 이클리시아키의 일이기 때문이죠'


'제 문제라고 말씀드렸잖습니까. 고작 600명의 인포서로는 에버시티도 통제가 안됩니다. 유입 인구도 마찬가지구요. 함선이 하나 도착할 때마다, 범죄자도 수천명 들어오시는거 알고는 계십니까? 체포 같은거 포기한지 오랩니다. 혹시라도 이제 소요가 있으면 쏴버릴 거구요'


'그러면 그 천막촌에서 거리를 두시지요. 문제를 일으키진 않을거니까'

'전 오랫동안 인포서로 복무했습니다. 그리고 제가 깨달은 한가지 진리는, 모여든 사람들과 총은 문제를 일으킨다는 겁니다.'


'수석 인포서 하우(Chief Enforcer Howe), 당신의 업무는 질문이 아닙니다. 도착한 정규군과는 별개로 이들은 성전군, 즉 프라테리스 민병대입니다. 추기경이 공식적으로 승인한 이들이라는 말입니다.'


루드가드가 잠시 케이크를 노려보다가 말했다.

'그리고 비앙카 부인의 일도 걱정입니다.'

'몸이 좀 안좋으셔서 주치의를 보냈을 뿐입니다.'

'그분의 경호원이 죽은채로 발견되었습니다.'

'맙소사.... 그녀가 무사하기만 바래야겠군요'

'총을 맞은 시체였습니다.'

'안됐군요'


루드가드가 계속 말했다.

'부인을 경호하던 이들을 다른 임무로 돌려도 되겠죠?'

'그렇게 하세요. 좀 나아지면 이야기해드리죠'

'부인은 어디계십니까?'

'인포서가 아실 바 아닙니다.'

루드가드는 자신이 선을 약간 넘었다는것을 느꼈다. 

-해고되지 않기 위해 지켜야하는 것 하나, '나는 판단하지 않는다'


'그저 그분이야말로 리치스타 가문 모두를 통틀어봐도 줏대(backbone)가 있다고 느꼈을 뿐입니다.'

'아무렴요' 파트리초가 말하며 케이크를 입에 밀어넣기 시작했다.


'어쨌든, 줏대가 있든 없든 그들 모두가 리치스타입니다.'

'열등한 아들들의 열등한 아들들이긴 했지요'

루드가드가 말했다.

'가문을 위해, 나약한 이들은 제거해야 하지요. 제 동생처럼 말이죠...'

'당신 동생은 제가 기억합니다. 그리고 그에게 남겨진 운명이 무엇인지도'

'내 아버지께서 원하시던 바였죠'

루드가드가 냉소했다.


'아주 웃기는군요, 파트리초. 리치스타 가문의 일부라도 유아기에서 살아남았다는 사실이 기적일 뿐입니다. 전 이 일을 폭로할 수도 있었다구요. 죽은 리치스타 모두가 쓸모없는 인간들이었습니다. 그들이 스스로의 행성에 목을 맬 수 없다면, 옥좌께서 우리를 이 위치에 세우시지도 않았겠죠!!'


파트리초는 루드가드의 말투와는 별개로 의미에는 공감하는 것 같아보였다.

'리치스타들은 항상 단결해 있습니다. 우리는 태어나면서부터 가문에 대한 충성심을 기르니까요'


루드가드가 파트리초의 말을 끊었다.

'제가 프라테리스에 대해 말씀드렸던가요?'

'형제단 이라고 불리지 않던가요?'

'그건 제 알바 아닙니다. 무장한 미친 광신도들뿐이니 말입니다.'

'물론 무장이야 하고 있겠죠'


'아니 제 말은.. 중화기와 장갑차까지 갖고있단 말입니다.'

'좋군요' 파트리초가 대답했다.

'우리가 받을 수 있는 도움은 최대한 받는게 좋겠죠'

'국교회는 "무장한 남성"을 허용하지 않는다고 생각했는데 말입니다.'

'그래서요?'

파트리초가 한숨을 쉬었다.

'소식이 느리시군요. 추기경님께서 성전을 선포하셨어요.'

'그래서 추기경님이 당신을 찾아오는건가 보군요?'


이번엔 파트리초가 놀란 표정을 지었다.

'추기경이요?'

'예. 전투 수녀단을 대동하고 있습니다'

'그를 들여보내주세요'

'이번 성전 선언에 대해 이야기가 나오겠지요'

'이 행성의 통치자가 납니까? 추기경입니까?'

'당신이죠' 루드가드가 한숨을 쉬었다.

추천 비추천

13

고정닉 7

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2863 설문 시세차익 부러워 부동산 보는 눈 배우고 싶은 스타는? 운영자 24/05/27 - -
252564 번역 개똥설정-멘토마린은 어떻게 싸우는가 [21] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.10 1930 40
252553 번역 여명인도자 연대기 - 서한 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.10 632 18
252527 번역 [레딧펌] 옛 친구를 제물로 바치는 워드 베어러 [2] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.06.10 891 13
252520 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (2) [7] XIII(14.36) 23.06.10 1356 32
252517 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 라이온의 등장 [12] [20] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.10 2925 61
252507 번역 코믹스) 마크리그의 명예 - 4 [19] ㅇㅇ(121.166) 23.06.10 2272 37
252498 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (1) [9] XIII(14.36) 23.06.10 1604 29
252491 번역 탄퀄) 에신 클랜 대빵 앞으로 끌려간 탄퀄 [11] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.10 1907 29
252478 번역 [폭풍의 형제단] 4. 쉬반 (2) [5] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.10 178 10
252477 번역 [폭풍의 형제단] 4. 쉬반 (1) [1] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.10 214 13
252347 번역 에비서레이터: warhammer 40k wiki,lexicanum 번역 [9] DWARF갤로그로 이동합니다. 23.06.09 353 4
252296 번역 스망 2에 카오스 나올수도 있을 듯? (증거) [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 427 2
252255 번역 [폭풍의 형제단] 3. 타르구타이 예수게이 (2) [4] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.09 194 12
252253 번역 [폭풍의 형제단] 3. 타르구타이 예수게이 (1) [3] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.09 366 13
252187 번역 [재탕] 렉시카넘 '도살자의 대못' 항목 내용 보론 [16] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1374 28
252179 번역 타이탄 군단) 레기오 불투룸 [4] ㅇㅇ(210.107) 23.06.09 670 16
252170 번역 재미로 보는 에오지 팩션명 번역 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.09 735 13
252165 번역 칸 : 세상을 먹어치우는 자 서문 [20] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1306 18
252150 번역 사투(死鬪; To the Death) [8] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1428 30
252142 번역 무겁고도 쓰라린… [56] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 2599 56
252125 번역 그래서 스톰캐스트 이터널이 뭔데? [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1206 15
252121 번역 Commissar Raivel 시작 [12] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 790 17
252075 번역 그래서 에이지 오브 지그마가 뭔데? [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.08 1247 23
252038 번역 탄퀄) 13의회에 임무 보고하는 탄퀄 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2062 29
252024 번역 아밀이 카스마 잡은거 없냐길래, 건트의 유령. [16] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.08 4208 43
252019 번역 묵시의 군주 아카온 미니어쳐 소개 40주년 기념 트레일러 [2] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 223 5
252014 번역 [The Emperor's Gift] 퍼라이어 그레이나이트 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2534 30
252008 번역 [TRPG] 워해머 판타지 trpg의 번역 [9] ㅇㅇ(119.206) 23.06.08 534 11
251974 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (3) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 331 12
251972 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (2) [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 296 12
251971 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 310 11
251954 번역 Ravens' Blood 2 [11] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 542 23
251953 번역 Ravens' Blood 1 [24] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 833 21
251930 번역 메카니쿰: 1.03 (3) - [카반] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 197 15
251929 번역 메카니쿰: 1.03 (2) - [울테리무스의 장치] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 294 14
251927 번역 메카니쿰: 1.03 (1) - [타르시스 평의회] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 320 14
251911 번역 모사장도 참 뿔유두 못지 않게 병신임 [5] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.06.08 1692 31
251878 번역 가드맨 일반병과 애기하는 아이언 스네이크 [9] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2657 57
251876 번역 캐흐서킨(Kasrkin) 1부 1장 -2 [18] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 465 16
251871 번역 캐흐서킨(Kasrkin) 1부 1장 -1 [24] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 864 26
251809 번역 카야파스 케인 신간 발표 [21] 얼음곰567갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2019 29
251801 번역 워해머의 40년 - 아카온, 종말의 군주 [7] ㅇㅇ(122.44) 23.06.07 1035 18
251775 번역 스톰로드(Stormlord)-2 [4] 밤낮동안갤로그로 이동합니다. 23.06.07 706 23
251752 번역 의외로 맨 얼굴이 대놓고 밝혀진 캐릭터 [8] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2725 33
251745 번역 미니어처 전문 팀 블로그: 조선해머 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.07 1335 20
251691 번역 ????: 괴력난신놈들! [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2463 34
251571 번역 커스드 시티의 슬픈 전설 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.07 1558 23
251388 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 3 [14] ㅇㅇ(121.166) 23.06.06 1874 39
251354 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 앙그론의 오도돌격 [11] [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1657 34
251336 번역 개똥설정-옼스 조종사들 [2] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1140 24
251318 번역 공식에서 묘사되는 스마 숫자와 내구도의 관계. [3] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1379 18
251284 번역 황제는 4만에서도 커가들을 부림 [23] ㅇㅇ(39.7) 23.06.06 4067 91
251276 번역 [폭풍의 형제단] 2. 일리야 라발리온 (2) [5] 제Ⅴ군단(112.158) 23.06.06 261 15
251275 번역 [폭풍의 형제단] 2. 일리야 라발리온 (1) [2] 제Ⅴ군단(112.158) 23.06.06 207 14
251274 번역 [폭풍의 형제단] 1. 쉬반 (2) [2] 제Ⅴ군단(112.158) 23.06.06 285 12
251248 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 2 [15] ㅇㅇ(121.166) 23.06.06 2263 51
251207 번역 다크타이드 자투리 대화 모음 2 [8] Dolt갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1564 24
251198 번역 개똥설정-브락스 공성전 어느 인퀴지터에 관한 일화 [9] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.06 2374 53
251190 번역 렐름 오브 루인 게임 플레이 공개 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1083 15
251142 번역 호헤) 대성전의 종식을 선포하는 호루스 [12] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 2618 62
251094 번역 호헤) 앙그론을 죽게 내버려둘지 고민하는 호루스 [17] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 2302 53
251048 번역 [울프스베인] 10장 : 화성의 군주 (2) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.05 424 15
251047 번역 [울프스베인] 10장 : 화성의 군주 (1) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.05 346 14
251026 번역 블라이트슬레이어 다 읽었다 [16] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 1568 33
250945 번역 단편)The Place of Pain and Healing -完 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.05 479 18
250944 번역 4차 니드 전쟁 새로운 소식들 [34] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 2879 53
250943 번역 단편)The Place of Pain and Healing -1 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.05 623 22
250936 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 1 [21] ㅇㅇ(121.166) 23.06.04 2654 73
250931 번역 플레이그 워 - 11장 [모타리온의 사원] [5] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.04 594 18
250928 번역 [엔젤 익스터미나투스]그것의 이름은 아이 오브 테러. [5] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.04 1072 26
250913 번역 [폭풍의 형제단] 1. 쉬반 (1) [3] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.04 387 17
250912 번역 [폭풍의 형제단] 0. 서장 [6] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.04 529 21
250887 번역 비스트맨 짧썰) 비스트맨의 공성병기 램혼 [4] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.06.04 981 20
250839 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 블러드 엔젤 등장 🔟 [7] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.04 2612 56
250827 번역 [니드 잡설] 편식쟁이 코른 [11] ㅇㅇ(39.127) 23.06.04 2645 43
250799 번역 의외로 코른이 대가리로 쳐주는 물건 [25] ㅇㅇㅇ(45.112) 23.06.04 4289 54
250785 번역 영광된 무덤 후반부 오디오 파일 [5] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.06.04 463 5
250782 번역 임가 소설) 스톰로드(StormLord)-1 [4] 밤낮동안갤로그로 이동합니다. 23.06.04 701 23
250662 번역 30K 스마 편제? [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.03 1738 21
250622 번역 브레토니아 기사 vs 블러드 나이트-2 [4] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.03 617 11
250610 번역 The Emperor's Gift, 백마 탄 회색 기사 -5- [3] 리만러스(222.110) 23.06.03 391 11
250588 번역 중복일지도? 아흐리만 옴니버스0.All is dust 파트1 [6] 11월의어느날갤로그로 이동합니다. 23.06.03 217 7
250581 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 윔우드 침공 시작 [9] [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.03 1392 32
250498 번역 존블랑쉐: 10판 황제 일러 별 의미 없다 [10] 한번만바줘갤로그로 이동합니다. 23.06.02 2886 39
250474 번역 브레토니아 기사 vs 블러드 나이트-1 [4] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.02 836 21
250446 번역 여러분들이 오해하시는게 있는데 [18] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.02 2982 35
250414 번역 다크타이드 가드맨 스킨과 설명 일부 [2] Dolt갤로그로 이동합니다. 23.06.02 413 6
250403 번역 헤러시 레전드 룰 안내사항 번역 [12] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.06.02 1075 10
250379 번역 아래 올라온 황제의 개입 및 신 관련 내용 정리 [6] ㅇㅇ(39.7) 23.06.02 3122 53
250223 번역 엘다 신들이 엘다에게 선물한것. [25] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.01 2709 45
250126 번역 기계교가 엘다기술 연구했다가 죠져버린 사례. [16] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.01 2945 45
250057 번역 [렐름게이트 워즈] 여정의 시작 - 2 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.01 380 17
250031 번역 렉시카넘 피셜 대성전 시기 군단원 수 [15] Leviathan갤로그로 이동합니다. 23.06.01 914 9
249988 번역 워해머의 40년 - 자이언트 [4] ㅇㅇ(122.44) 23.06.01 566 10
249960 번역 니브 블랙탈론 이번화 중대 스포 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1599 15
249950 번역 햄타지 카오스의 정수 그 자체라고 생각하는 장면 [3] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1847 33
249868 번역 이것이 네크론의 비행기다 -희망편 [6] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1552 24
249862 번역 "워프가 뭔데 씹덕아." [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.05.31 4667 42
249841 번역 오사이론(Osiron) 패턴 컨템터 드레드노트 [2] 워드페이갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1338 24
249839 번역 The First Heretic, 이스트반 V -2- [3] 리만러스(222.110) 23.05.31 269 11
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2