디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 한 아핸의 회고

서보스컬갤로그로 이동합니다. 2023.11.30 20:28:43
조회 2112 추천 37 댓글 14
														

39b8dd36abd828a14e81d2b628f17668ae61e8

https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=blacklibrary&no=286436&search_head=20&page=1

 

저 번역글 다음내용.


가드맨 카메드와 나름? 가까워진 아핸은 이후 자기 분대 임무가 끝나자 카메드를 죽게 버리고 왔는데, 몇년 후 그 일을 생각하며 하는 독백

-

백 개의 세계들
. 모두 다르고, 모두 같다.

 

마주하는 모든 적이 나를 종말로 이끌 수 있는 존재임을 알며 각각의 세계에 황제 폐하의 빛을 전했지만, 그중 한 만남이 내 생각에서 두드러진다. 헬라제 V, 고르곤스파이어.

 

나는 그곳의 인간, 라에프 카메드라 불린 자를 기억한다. 때때로 잠 속에서도 그의 얼굴이 떠오른다.

 

그는 두려워하는 법을 잊은 후 우리에게 많은 것을 기대했다. 우리는 그 기대에 부응할 수 없었다. 영원한 시간과 무한한 자원이 우리에게는 없었으니.

 

그럼에도 나는 무거운 마음으로 행성을 떠났다. 나는 그 일을 모르복스와 논의하지 않았다. 모르복스는 어떤 이견도 용납하지 않았을 것이고, 그건 그가 아이언 파더가 되기 전의 일이었다.

 

내게는 우리의 임무가 아직 완수되지 않은 것처럼 느껴졌다. 목표가 확보되고 우리의 목적이 이루어졌음에도 불구하고 말이다.

 

나는 인간들이 싸우는 모습을 기억한다. 우리와 함께 있을 때 그들이 어떻게 맞섰는지 기억한다. 워프 속에서, 꿈이 항상 생생한 그곳에서, 나는 그들이 우리의 복귀를 간청하는 소리를 들었다. 어쩌면 비명 소리였을지도 모른다.

 

우리는 다시 돌아가지 않았다. 나는 그들에게 어떤 운명이 닥쳤는지 모른다. 어쩌면 승리했을 수도 있을 것이다. 어쩌면 패배했을 수도 있을 것이고.

수년간 그 사실은 나를 괴롭혔다. 이제는 그렇지 않다.

 

나는 모르복스가 한 행동을 이해한다. 그는 이미 감정에서 정화되었던 것이다. 나 역시 그렇게 될 것이다. 모르복스는 더 큰 패턴을 보고 그것을 따랐다. 이것이 우리가 사는 은하의 작동 방식이다. 결단력은 우리를 보존할 것이며, 감정은 인류의 빛을 꺼뜨릴 것이다.

 

그렇기에 우리는 스스로가 이런 것이 되도록 허용한다. 우리는 스스로가 기계가 되도록 허용한다. 우리는 필요성의 결과이자 과정이다.

 

다른 길은 나약함이다.

 

이제 나는 이를 이해한다. 모르복스에게서 들은 진실을 이해한다. 아마도 헬라제에서 품은 의혹이 내 마지막 의혹이었을 것이다. 이제 나는 더 강해졌다. 나는 내 안의 불완전함을 느끼고 그것을 제거하고자 갈망한다. 시간이 흐른 후, 황제께서 바라신다면, 나 역시 모르복스가 그랬던 것처럼 화성으로 가 신비들을 배울 것이다.

 

아직은 아니다. 지금은 나의 옛 자아, 옛 타락이 너무 많다. 육신이 남아 있어 기계의 진보를 방해한다.

 

나는 여전히 나의 옛 손의 유령을 느낀다. 라우칸의 일원으로의 승격을 표시하기 위해 그들이 가져간 손을. 훨씬 덜하긴 하지만, 그럼에도 느껴진다.

 

난 다시는 그것을 느끼고 싶지 않다. 나는 라에프 카메드의 얼굴을 잊고, 우주에 희망과 실망이 있다는 것을 잊고 싶다.

 

이것이 나의 임무이자 내 존재 이유이다. 그 외 무엇도 충분하지 않다. 나는 이 일에 매진할 것이다. 인내할 것이다. 육신의 나약함을 정화할 것이다.

 

나는 랄레크 그론드, 아이언 핸드가 되거나, 아무것도 아니게 될 것이다.

-

아핸은 기계가 되고싶다..

추천 비추천

37

고정닉 14

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2863 설문 시세차익 부러워 부동산 보는 눈 배우고 싶은 스타는? 운영자 24/05/27 - -
261421 번역 [워햄만화]테라 관광 [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.18 4642 66
261410 번역 [워햄만화]육아는 힘들어 [12] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.18 6447 62
261405 번역 [워햄만화]파밍 노가다 [18] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.18 5688 64
261391 번역 비 내리는 날의 라이온과 생귀니우스 [2] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.18 661 10
261377 번역 ㄴㄷㅆ)협박하는 카디아쨩 [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.18 1952 20
261372 번역 퍼라이어 - 18장 - [2] ㅇㅇ(163.152) 23.07.18 198 10
261327 번역 타이탄 군단) 레기오 아스트라만 [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.18 1221 20
261324 번역 Leviathan Chapter 2-2 [2] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.18 286 14
261315 번역 에눈키아(언령)은 사실 퍼라이어 조차도 발동이 가능함. [3] ㅇㅇ(163.152) 23.07.18 588 8
261309 번역 퍼라이어 - 17장 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.18 210 11
261297 번역 워해머 4만이 어떻개 시작됐는가? [17] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.18 2441 40
261251 번역 퍼라이어 - 16장 - ㅇㅇ(112.169) 23.07.17 286 15
261249 번역 사이퍼의 라이온소드에 대한 주절주절 [11] 아잉스텔란갤로그로 이동합니다. 23.07.17 2996 19
261244 번역 모타리온 잡썰 [13] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.07.17 1927 50
261227 번역 울마 정신 공격하는 노른 엄마도둑 [6] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.17 2270 34
261187 번역 탈론 오브 호루스)패드립을 들은 스마의 탈룰라 [9] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.17 1448 27
261173 번역 퍼라이어 - 15장 - [2] ㅇㅇ(163.152) 23.07.17 236 13
261156 번역 Leviathan Chapter 2-1 [2] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.17 341 15
261154 번역 나이트 로드 (7)(완): 벨렉샤르, 솎아내기 [2] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.17 435 15
261150 번역 레기오 사이버네티카 [3] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.17 1036 26
261126 번역 퍼라이어 - 14장 - [2] ㅇㅇ(163.152) 23.07.17 190 10
261118 번역 [워햄만화]우울증에 걸린 것 같아요···. [20] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.17 5167 78
261117 번역 퍼라이어 - 13장 - [1] ㅇㅇ(163.152) 23.07.17 195 10
261112 번역 [워햄만화]아는 것! [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.17 5650 62
261101 번역 퍼라이어 - 12장 - [1] ㅇㅇ(163.152) 23.07.17 188 10
261068 번역 엘다 잡썰 네 가지 [7] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.17 1465 29
261037 번역 에미사리가 커가 도륙할수밖에 없는게 [14] ㅇㅇ(59.5) 23.07.17 3197 24
261001 번역 헬스리치)말 안 듣는 엠퍼러 타이탄 [17] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.16 2963 37
260990 번역 납니오의 프로스페로 도서관 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.16 4803 36
260979 번역 퍼라이어 - 11장 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.16 190 13
260965 번역 (직원피셜) 지땁 메인 고객층은 35~50세 여성 [46] 한번만바줘갤로그로 이동합니다. 23.07.16 2713 40
260955 번역 퍼라이어 - 10장 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.07.16 193 13
260929 번역 퍼라이어 능력 억제용 팔찌가 있네. [11] ㅇㅇ(112.169) 23.07.16 1376 21
260916 번역 퍼라이어 - 9장 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.07.16 220 14
260884 번역 퍼라이어 - 8장 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.07.16 230 11
260883 번역 [옥좌의 감시자 -황제의 군단-] 2장 발레리안 - (2) [4] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.07.16 813 24
260831 번역 노른 애미서리가 솔라 레온투스도 암살할 뻔 했구나 [34] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.16 4421 51
260822 번역 여명성전군: 기란 전역 결말 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.16 1555 33
260792 번역 오그람에 어둠이 내려오다 [6] ㅇㅇ(39.127) 23.07.16 1047 22
260788 번역 새 미니어쳐를 받은 워해머 40000 근본 외계 괴물 [1] ㅇㅇ(39.127) 23.07.16 475 10
260785 번역 하이브 함대가 만들어낸 예쁜 총알받이 [2] ㅇㅇ(39.127) 23.07.16 1613 16
260777 번역 그늘에서 덮쳐오는 릭터 [3] ㅇㅇ(39.127) 23.07.16 1318 21
260774 번역 끔찍한 생체 대포 - 바이오보어와 파이로보어 [2] ㅇㅇ(39.127) 23.07.16 1094 20
260768 번역 노른 에미서리, 노른 어시밀레이터 설정 번역 [6] ㅇㅇ(39.127) 23.07.16 1647 22
260766 번역 Know no Fear - 12 [3] 체인소드맨갤로그로 이동합니다. 23.07.16 388 11
260765 번역 Know no Fear - 11 [1] 체인소드맨갤로그로 이동합니다. 23.07.16 176 12
260764 번역 Know no Fear - 10 [1] 체인소드맨갤로그로 이동합니다. 23.07.16 351 16
260763 번역 Know no Fear - 9 [3] 체인소드맨갤로그로 이동합니다. 23.07.16 372 14
260703 번역 루시우스도 바일은 무서워함 [6] 아라고그갤로그로 이동합니다. 23.07.15 1811 26
260672 번역 노른 애미 도둑놈 VS 또테넌트 [10] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.15 1543 25
260548 번역 퍼라이어 - 7장 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.07.15 169 10
260529 번역 기계교 vs 혐오지성 [16] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.15 3673 33
260503 번역 퍼라이어 - 6장 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.15 193 10
260467 번역 퍼라이어 - 5장 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.07.15 259 11
260459 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 -1중대장 아게만 단편 [8] [2] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.15 704 23
260454 번역 니드가 도망충이다.. 언급이 있긴 한데 왜곡됨. [8] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.15 1428 31
260445 번역 그래서 오고어가 뭔데~ [7] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.15 167 6
260443 번역 퍼라이어 - 4장 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.15 180 10
260421 번역 [헬스리치] 1부 8장: 오베론 [8] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.15 587 19
260422 번역 [헬스리치] 1부 7장: 고대의 비밀 (2) [2] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.15 377 18
260420 번역 [헬스리치] 1부 7장: 고대의 비밀 (1) [2] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.15 443 15
260372 번역 유르겐vs루시우스 디 씹터널 [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.15 928 24
260342 번역 다크타이드 자투리 대화 모음 4 [9] Dolt갤로그로 이동합니다. 23.07.15 1246 15
260340 번역 퍼라이어 - 3장 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.07.15 279 11
260298 번역 아엘다리 잡설 [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.14 2379 34
260294 번역 퍼라이어 - 2장 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.07.14 245 11
260274 번역 퍼라이어(Pariah) - 1장 - [7] ㅇㅇ(112.169) 23.07.14 681 23
260265 번역 새로나온 워해머40k 다크타이드 스킨 설정들 [6] DAWI갤로그로 이동합니다. 23.07.14 1440 14
260229 번역 나이트 가문) 포른헤어 가문 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.14 1297 21
260147 번역 콘스탄틴 발도르의 타락 가능성 [22] ㅇㅇ(112.169) 23.07.14 3688 54
260113 번역 노블라의 능력 [12] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.13 1795 32
260101 번역 [By Your Command]카스텔란과 텤프의 사후세계 토론. [5] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.13 2466 34
260085 번역 워해머 40주년 - 나가쉬 [1] ㅇㅇ(122.44) 23.07.13 259 3
259997 번역 레딧발 밈 번역 몇 개 [12] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.13 2143 37
259982 번역 타이탄 군단) 레기오 프라이사기우스 [8] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.13 1616 23
259924 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (8) [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.13 422 15
259923 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (7) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.13 207 11
259887 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (6) [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.13 298 12
259886 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (5) [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.13 271 11
259846 번역 제국은 왜 공격하려는 행성에 질량 공격을 하지 않는가 [20] 17398갤로그로 이동합니다. 23.07.12 3268 62
259840 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 성역 성계들의 침공 [7] [3] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.12 746 25
259788 번역 Tyrannic War 26 DC edition. [7] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.12 1216 32
259749 번역 [헬스리치] 1부 6장: 행성 강하 (2) [4] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.12 449 17
259748 번역 [헬스리치] 1부 6장: 행성 강하 (1) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.12 517 21
259738 번역 헬스리치)엠퍼러 타이탄을 협박하는 스마 [13] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.12 2200 39
259735 번역 Damocles)아그렐란 공성전에서 타우가 하이브를 돌파한 법 [6] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.12 1225 21
259669 번역 이번 에오지 미션 기믹 일부 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.12 857 17
259665 번역 헬스리치)오크들에게 똑같이 대응하는 제국 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.12 2337 33
259614 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 포위된 바스티오르 [6] [9] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.11 946 25
259608 번역 [워햄만화]존나 말도 안 돼! [15] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.11 4020 60
259606 번역 던브링어: 아쿠시 전역 요약 [5] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.11 1035 20
259587 번역 역병에 대처하는 법 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.11 1901 32
259538 번역 근데 애초에 무기를 '든다'라는 개념부터가 틀린 거 아닌가? [10] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.11 1511 21
259534 번역 렐름게이트 워즈 감상문 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.11 255 10
259521 번역 라멘터 함 달려? [7] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.11 1301 26
259443 번역 [니드 잡설] 전투력 측정기의 본래 업무 [9] ㅇㅇ(39.127) 23.07.11 1302 35
259432 번역 The Emperor's Gift, 등장인물 소개 [3] 리만러스(222.110) 23.07.11 514 12
259428 번역 길리먼 올때까지 존버타봐야 아무 의미 없음 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.11 1924 46
259423 번역 메카니쿰: 2.03 (3) - [악몽] [4] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.11 160 15
259422 번역 메카니쿰: 2.03 (2) - [예감] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.11 196 14
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2