디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 판테온) 신화의 마법사와 필멸에 대한 지그마의 관점

컬티스트(116.121) 2023.12.08 12:52:17
조회 1022 추천 21 댓글 14
														

0f91e014caf11d955d9af2f826d02a292858cef257b6f04405b9958f2e80eb2024541e57ef72aa6136



앞내용: 지그마는 아지르의 하이헤임 '신들의 도시'에서 홀로 과거를 회상하며 누군가를 기다린다. 그때 신들의 옥좌 중 하나에서 꽃잎이 휘날리며 알라리엘의 투영이 모습을 드러낸다. 알라리엘은 지그마가 자신을 구해준 것엔 감사하지만 만신전에 다시 들어갈 생각은 없다고 단호하게 거절하는데 지그마는 다른 용건으로 부른 거라며 새로운 이야기를 꺼낸다.


'내 스톰캐스트 이터널은 그들이 어디에 있든 숲의 사람들을 도울 거야. 하지만 동맹을 요청하는 것도 내 의도는 아니다.'


'그럼 내게서 원하는 게 뭐야?' 그녀가 궁금한 듯 물었다.


'칼날보다 더 미묘한 것.' 그가 말했다. '나와 함께 가자.' 그는 손을 뻗어 그녀의 손을 잡았다. 그의 손가락은 그녀의 형상을 이루는 빛나는 빛 사이로 지나갔지만, 그녀는 그가 바일라의 거울의 평평한 은색으로 걸어가자 따라갔다.


'마법사 바일라가 옛 만신전에게 바친 선물,' 그가 말했다.


'기억나,' 그녀가 말했다. '그것을 사용하면 시청자는 어떤 렐름에서든 자신이 의도하는 곳을 볼 수 있어.'


'맞아,' 그가 말했다. 그는 금속 위에 손을 건넸다. '우리가 들여다봐야 할 것은 과거, 다른 시공간이야. 우리는 사나세이 바일라의 탐구를 직접 목격하게 될 거야.'


'이 유물의 단조를 보러 가는 건가?' 그녀가 물었다.


지그마는 미소 지었다. '우리는 그보다 더 거슬러 올라가, 그가 기란의 끝자락 안다마르에서 현자이자 구도자였던 시절을 보게 될 거야.'


'무슨 구도자?' 알라리엘이 물었다. 그녀는 생각하는 육체를 가진 생명체에는 거의 관심이 없었다. 그녀의 렐름은 식물과 성장하는 것들, 그리고 세계의 야생 공간이었다. 그녀는 다른 단명하는 육체 생명체들에 비해 바일라에 대해 아는 게 거의 없었다.


거울은 소용돌이치는 구름으로 가득 찼다. 빛이 증기 속에서 번쩍거리며 호두색 피부와 준비된 미소를 지닌 잘생긴 남자의 형상이 보일 때까지 멈추지 않았다. 그의 눈에는 지성이 번쩍였고 굶주림이 느껴졌다.


'그는 모든 필멸자가 추구하는 것을 추구했다.' 지그마가 말했다. '지식.'


형상이 선명해지자 두 신은 먼 과거, 카오스의 도래 이전의 시간을 돌아보았다.


(중략, 세상에 알려진 모든 지식을 정복한 기란 최강의 마법사 바일라는 그럼에도 자신의 삶의 목적에 의문을 느껴 테클리스의 조언대로 모든 답을 얻을 수 있다는 렐름의 끝을 향해 위험한 탐구의 여정을 떠나게 된다, 가족들의 만류에도 불구하고)


필멸자의 상식을 뛰어넘는 곳에 대해 뭐라고 말할 수 있을까? 렐름의 끝을 본 사람은 거의 없으며, 본 사람마다 목격하는 방식은 모두 달랐다. 바일라는 산맥의 끝자락을 보았고, 그 끝자락은 가늠할 수 없는 봉우리에서 짧은 바위 평원까지 이어졌다. 지평선이 가까워졌고, 그 너머는 진홍빛과 금빛으로 끓어오르는 우주였다. 거기에 하늘은 없었다.


곧 자신의 목적을 알게 될 거라는 안도감에 가득 찬 바일라는 세상의 끝을 향해 비틀거리며 달리기 시작했다.


그리 멀지 않았다. 그는 땅이 있는 곳에 멈춰서서 소음과 분노의 소용돌이를 내려다봤다. 번개처럼 번쩍이는 그물망 속에서 땅이 태어나고 있었고, 그 위에 숲과 강과 도시가 생기고, 민족과 역사도 생겨나고 있었다. 처음에는 떠다니는 작은 섬으로 시작했지만, 주변의 에너지로 인해 더 많은 땅이 굳어지면서 빠르게 성장했다. 커진 세계들은 자체 무게에 눌려 가라앉았고, 기란의 가장자리를 향해 천천히 회전했다. 어느 정도 깊이에 이르자 빛이 폭발하며 사라졌고, 그 과정은 계속되었다. 바일라가 지켜보는 동안 세 개의 땅이 태어났다.


하지만 그의 목적에 대한 흔적은 보이지 않았다. 기괴한 해안을 위아래로 살피던 그는 세 손에 지팡이를 쥐고 있는 옷을 입은 형체를 발견했다. 바일라는 그 형체를 알아보지 못했고 의심스러웠지만 어쩔 수 없이 그쪽으로 향했다.


'사나세이 바일라,' 마법사가 지팡이 한 뼘 정도 떨어진 곳에 멈춰서자 괴물이 거친 목소리로 말했다. '넌 인생의 목적을 찾으러 왔구나.' 그 괴물의 옷은 수정처럼 푸른색이었고, 지팡이 위에는 양식화된 눈이 달려 있었다.


'그래,' 마법사가 말했다.


'여기 기란의 세계는 무에서 유가 탄생한 곳이다. 이곳은 가장 순수한 마법으로 이루어진 곳이다. 모든 것이 보이지. 보라!' 괴물이 말했다. 괴물은 두 팔을 벌려 마지막 해안 너머의 소용돌이치는 에너지를 가리켰다.


현명한 군주로서의 바일라가 신하들에게 둘러싸여 있는 환영이 나타났다.


'왕이 되는 것?' 그는 그 존재에게 물었다. '그게 내 목적인가?'


'그 이상이다. 봐라!' 괴물이 명령했다.


이미지 행렬이 하늘을 가로지르며 퍼레이드를 벌였다. 바일라는 시간이 빨라지고 안다마르의 땅에서 세월이 흐르면서 눈보다 빠르게 움직이는 자신의 서재 속 모습을 보았다. 새로운 건물이 생겨나고 유행이 바뀌었다. 도시 곳곳에 놀라운 장치들이 설치되었지만 바일라는 나이를 먹지 않았다. 그의 도서관은 규모와 내용이 커졌다. 무한한 지식이 그의 머릿속을 가득 채웠고, 그는 배울 수 있는 것에 대한 메아리를 느꼈고 놀라움을 금치 못했다. 많은 국가와 민족의 위대하고 현명한 사람들이 그에게 자문을 구했다. 그의 이름은 시대를 초월해 모든 렐름에 알려졌다. 그는 눈을 크게 뜨고 열렬히 지켜보았지만, 그러면서도... 뭔가 빠진 게 있었다.


'내 아내는 어디 있지?' 그가 물었다. '내 가족은?'


'그들은 네가 원하는 것이 아니다.' 괴물이 말했다. '그렇지 않다면 네가 왜 여기 있겠느냐?'


괴물의 말이 거짓으로 울려 퍼지자 바일라는 강력한 정신력을 발휘해 비전이 재생되는 창조물을 만들기로 결심했다. 그는 그것이 조작하기 쉽다는 것을 알았다. 괴물은 주문을 외쳤지만, 바일라의 생각에 지팡이가 손에서 날아가 버렸고, 그는 다시 주문을 외쳤다. 마법사는 아내와 아이들이 사랑받지 못하고 방치된 채 늙어가는 것을 보았다. 그가 성공하는 동안 그들은 실패했고 외면당했다. 그를 기리기 위해 궁전이 지어졌지만, 그들의 무덤은 덩굴에 질식해 흙더미에 무너져 내렸다. 깨달음이 그를 강타했다. 그는 비전의 초점을 현재, 즉 자신의 집으로 되돌렸다.


그의 아내는 그를 기다리고 있었다. 새 집이 생겼고 아내는 성공의 덫에 걸린 것처럼 보였다. 하지만 아내는 안다마르의 첨탑을 슬프게 바라보았다. 그는 아내는 여전히 아름다웠지만 그녀에게 깃든 세월의 흔적에 충격을 받았다. 장남이 사업 문제를 의논하기 위해 그녀 곁을 찾아왔고, 그는 자신을 인도하거나 양육할 아버지 없이 남자가 될 수밖에 없는 자신을 보았다.


바일라는 충격에 휩싸여 뒤로 물러섰다. '내가 너무 오래 떨어져 있었어!' 그가 말했다. '내가 뭐하고 있는 거지?'


괴물은 몸을 구부린 채 긴 손가락의 푸른 손 두 개를 불에 그을린 세 번째 손을 움켜쥐고 있었다. '영원한 생명, 궁극의 힘. 그것들은 네 손 안에 있다.' 괴물이 삐걱거렸다. '네가 원하는 건 바로 그것이다! 내 주인에게 자신을 바치면 그것들은 네 것이 되리라.'


그 비전이 흔들리더니 끝없는 미래의 공허한 영광으로 돌아갔다. 바일라의 얼굴은 제안에 잠시 부드러워졌다가 다시 굳어졌다.


'아니, 내가 원하는 것은 그런 것이지만 그렇지 않아.' 그는 집중했고 이미지는 다시 가정의 장면으로 바뀌었다. '내가 원했던 것은 바로 이거였어. 아버지와 남편이 되는 것. 그것이 남자의 삶의 목적이야. 힘은 덧없어. 가족은 영원해.' 그리고 정말 그랬다. 그는 자신의 혈통에서 아들과 딸들이 태어나는 것을 보았다. 그들 중에는 힘세고 지혜로운 자들이 많았고, 안다마르는 그들의 지도 아래 번영했다. 영원히 그렇게 유지될 것 같았는데, 갑자기 불이 하늘을 뒤덮고 대격변이 모든 렐름을 덮치면서 도시가 폐허가 되었다.


'너무 과해!' 괴물이 비명을 질렀다. 비전은 물 위로 물결치듯 사라졌다. 바일라는 그 괴물을 날카롭게 바라보았다.


'저게 뭐지?' 그가 물었다. 그의 손 주위에서 신비한 힘이 빛났다. '난 네가 뭔지는 모르지만, 네 종족은 알아. 가장 오래된 책에서 무형의 렐름들에 사는 존재들에 대해 들었지. 카오스의 데몬들.'


괴물은 웃으며 손을 들어 주문을 외웠다. 하지만 바일라는 젠취의 하수인조차도 초월한 마법사였고, 그것을 존재에서 없애버렸다. 괴물의 영혼은 비명을 지르며 소용돌이 속으로 달아났고, 수천 년 동안 돌아오지 못할 기란의 끝자락의 비옥한 공허 너머로 사라졌다.


바일라는 고민에 빠졌다. 언젠가는 전쟁이 닥칠 것이었다.


어쩌면 그는 두 가지 목적을 찾았을지도 모른다.


그는 신들에게 경고할 것이었다.


형태가 없는 공간에서 돌아선 바일라는 집으로 돌아가는 긴 여정을 시작했다.


거울이 안개를 걷어냈다. 지그마와 알라리엘은 은빛에 비친 자신들의 얼굴을 바라보았다.

'그래서 우리에게 거울을 만들어 준 거지.' 지그마가 말했다. '우리는 그의 경고에 거의 주의를 기울이지 않았어.' 신-왕은 후회하며 고개를 저었다. '바일라는 필멸자들 사이에서 드문 존재였어. 그는 지혜를 배웠지. 그는 자신의 재능으로 올라가 신들의 대열에 합류할 수도 있었지만, 결국 돌아섰어. 그는 불멸을 갈망해서는 안 되며, 삶의 끝은 짧은 수명에 위대한 의미를 부여한다는 것을 이해했어.'

'모든 필멸자의 축복,' 알라리엘이 말했다. '그들은 영원한 삶의 짐에서 자유로워. 여기에는 놀라움도 없고 새로운 지혜도 없어.'

'그들이 그것을 배울 때마다 그것은 새로운 것이지,' 지그마가 주장했다. '그들 중 처음부터 그것을 깨닫는 이는 드물어. 그들의 삶은 너무 짧아서 죽음에 대한 두려움 때문에 자신들이 가진 재능을 인식하지 못해.'


'당신은 불멸의 존재잖아.' 알라리엘이 말했다. '그들은 당신의 동정심이 거짓임을 알게 될 거야.'

'나는 그렇게 되려고 하지 않았어.' 지그마가 말했다. '나는 필멸의 왕으로 행복하게 살다가 죽었을 거다. 어떤 더 높은 힘이 나를 위한 다른 계획을 가지고 있었어.' 그는 그녀를 진지하게 바라보았다. '많은 이들이 다른 선택의 여지가 없었기 때문에 카오스를 선택했지. 아무리 마음이 검게 보이는 자라도 구원받을 수 있어. 하지만 죽음을 속이려는 자들은 언제나 존재하며, 카오스의 군주들은 그렇게 할 수 있는 방법을 제공하고, 몇몇은 그들의 불멸의 노예로 승천할 수 있을 만큼 교활해. 애초에 그들은 그렇게 렐름들에 접근할 수 있었지. 우리가 우리의 청구로부터 너무 멀어지자 그들은 두려움을 느꼈다. 카오스는 그들에게 일종의 불멸을 제공했어. 그들은 그것이 함정인 줄도 몰랐지.'

'그럼 내게 원하는 게 뭐야?' 알라리엘이 말했다.

'넌 오랜 세월 동안 스스로를 무관심하게 유지해왔어, 아가씨.' 그가 말했다. '네가 다시 필멸자들 속으로 들어가면 우리 모두가 넷의 힘을 영원히 물리치는 데 도움이 될 거야. 그들에게 너의 지혜를 가르쳐줘. 모든 신들 중에서 너야말로 필멸의 이치를 가장 잘 이해하고 있고, 죽음은 단지 길의 전환점일 뿐이라는 것을.'

'나는 사람들의 영혼이 어떻게 되는지 알지 못해.' 그녀가 말했다. '나가쉬조차도? 당신은 내게 거짓말을 하라고 요구하고 있어.'

'전혀 아니야.' 그가 말했다. '나는 네가 그들에게 자연스럽고 살아있는 모든 것에 대한 사랑을 베풀고 그 힘과 비옥에 감사하기를 바란다. 그들이 삶의 경이로운 패턴의 리듬을 따르는 법을 배운다면, 삶의 종말을 두려워하는 유혹에 빠지는 사람은 더 줄어들 테니까. 감정을 느끼지 못하거나 탐욕이 공감을 능가하는 사람들은 항상 존재할 거야,' 그는 말했다. '다른 많은 사람들이 너로 인해 구원받을 수 있어.'

'난 이 일을 할 수 없어,' 그녀가 말했다. '무슨 소용이 있겠어? 이미 카오스가 지배하고 있잖아.'

'할 수 없는 건가, 아니면 안 할 건가?' 지그마가 말했다. '넌 한때 기란 전역과 그 너머에서 숭배를 받았었지, 아가씨. 다시 그렇게 될 수 있어. 넌 전쟁의 시기에 대응하기 위해 호전적이 되었지만, 내면에 도달해 예전의 온화한 존재를 찾아야 해. 우리는 이 전쟁의 끝 너머를 바라보고 평화를 준비해야 해. 우리가 그러지 않으면 또 다른 황금기가 찾아오겠지만, 곧 카오스가 돌아와 렐름들을 새롭게 파괴할 거야.'


'승리와 패배는 고유의 순환을 갖고 있어,' 그녀가 말했다. '그것이 만물의 이치야.'

'어쩌면 전쟁과 카오스만이 현실의 유일한 상수일지도 모르겠군,' 그가 말했다. '하지만 나는 이를 받아들일 필요가 없고, 해야 한다면 영원히 싸울 거다. 렐름들이 본래 이렇게 되어 있었다니 믿을 수 없어. 가장 현명한 여성과 가장 용감한 남성과 대화할 수 있도록 네 영혼들을 보내라. 카오스는 우리에게 맞서 오랫동안 그런 선교사들을 이용해왔지. 우리도 똑같이 할 것이며, 카오스는 거짓말을 하기에 우리가 이점을 갖고 있어.'

알라리엘은 한숨을 쉬었고, 그 소리는 잠든 숲의 나뭇가지에 부는 바람 소리였다. 그녀는 여전히 어둠에 가려진 아지르 평원 너머를 바라보았다. 해가 기둥 사이로 비칠 만큼 높이 떠올라 하이헤임 도시 전체에 긴 그림자를 드리웠다. 태양이 알라리엘을 비추자 그녀는 눈을 감고 그 따스한 기운을 만끽했다. 그녀의 몸이 반투명해지며 희미해지기 시작했다.

'내가 할 수 있는 일을 할 거야, 지그마 헬든해머,' 그녀가 형체가 불분명해지면서 말했다. '하지만 내 오랜 삶에서 한 가지 배운 게 있다면, 인간은 말을 잘 듣지 않고 남자는 더욱 그렇다는 거야.'

빛의 티끌이 흩어졌다. 그녀의 윤곽이 잠시 공중에 떠올랐다. 빛이 타오르다 사라지면서 꽃잎 구름이 바닥에 흩날렸다.

지그마는 낮이 신들의 도시로 들어오는 것을 지켜보았다. 아지르의 황금빛 태양이 텅 빈 거리를 가득 채우자, 그는 더 나은 시절을 기억했다. 그는 자신이 필멸의 동족을 목양할 때 자신을 인도할 더 높은 신들이 자신의 위에 있는지는 알 수 없었지만, 더 좋은 시절이 돌아오기를 그들에게 조용히 기도했다.

그리고 그 역시 사라져 하이헤임은 고요와 빛에 남겨졌다.




이 소설에서 나오길 지그마는 자신이 신-왕의 자리엔 맞지 않음을 격렬히 인지하고 신-왕의 이름에 극심한 부담감까지 느끼고 있음

그래서 지그마는 본인이 신 중의 신, 신-왕임에도 자신보다 더 높은 신들, 자신보다 더 나은 자들이 자신을 이끌어주길 바라며 마치 필멸자처럼 기도를 함


여담으로 기란 최강의 마법사 바일라는 어느 수준이었길래 지그마가 저렇게 띄워주냐면 단명종인 인간이면서 젊은 나이에 8대 학파 중 5가지를 마스터하고 나머지 셋도 어지간한 수준으론 익힌 괴물


티테 형제, 그룽니, 심지어 그 나가쉬에게까지 관심과 호의를 받던 존재였는데 여정의 끝에선 신화의 신대 사람이 한참 먼 미래의 혼돈의 시대를 예지하고 (젠취의 악마가 너무 과하다고 경악한 이유) 만신전에 경고까지 함 너무 이른 얘기라 신들 모두 안 믿어주고 선물인 거울만 유용하게 써먹었지만

추천 비추천

21

고정닉 9

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2863 설문 시세차익 부러워 부동산 보는 눈 배우고 싶은 스타는? 운영자 24/05/27 - -
264422 번역 페니턴트 - 16화 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.08.02 172 13
264419 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 에필로그 단편 [13] [4] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.08.02 855 30
264402 번역 응애 모타리온의 첫 똥술 회식 [11] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.08.02 3462 42
264389 번역 쏘울푸드 [8] 코온갤로그로 이동합니다. 23.08.02 1426 33
264370 번역 아포크리파 네크로문다: 스파이어의 유혈극 [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.01 1222 28
264330 번역 댄 애브넷 소설 읽다 보면 여캐들은 어째 죄다 바디슈트 입고 있네ㅋㅋㅋ [7] ㅇㅇ(112.169) 23.08.01 1699 33
264328 번역 페니턴트 - 15화 (후반) - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.08.01 157 11
264324 번역 페니턴트 - 15화 (전반) - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.08.01 204 12
264319 번역 카오게이) 이거 올려도 되나싶긴한데 [2] 반찬통학살자갤로그로 이동합니다. 23.08.01 311 2
264262 번역 비요른 마린으로도, 챕마로도 오래 굴렀음 [6] ㅇㅇ(59.5) 23.08.01 1776 23
264249 번역 [워햄만화]숭이야 공격해! [15] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.08.01 3264 52
264248 번역 위대한 계획이 실패하면 리자드맨은 어떻게 되는가 [17] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.01 2102 42
264245 번역 케르베로스 탱크 잡썰 [11] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.08.01 1967 29
264241 번역 크공 II-2: 군단의 심장, 황금의 서 [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.01 687 18
264207 번역 여명성전군 연대기 - 서신 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.31 345 11
264206 번역 알파 리전 잡썰 [5] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.07.31 2000 27
264196 번역 페니턴트 - 14화 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.07.31 240 13
264180 번역 [The Infinite and the Divine] 오디오북 샘플 번역 [2] 세파릴갤로그로 이동합니다. 23.07.31 169 5
264174 번역 대표 전투사례 시리즈 [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.31 2375 27
264137 번역 댄 애브넷이 종말과 죽음에서 꺼낸 말이 여기에서 처음 등장했네. [4] ㅇㅇ(112.169) 23.07.31 1172 19
264121 번역 에오지 단편 소설 [마법사의 이야기] (2) [5] ㅇㅇ(116.121) 23.07.31 283 12
264118 번역 에오지 단편 소설 [마법사의 이야기] - 스케이븐의 사후세계에 관하여 [11] ㅇㅇ(116.121) 23.07.31 571 18
264114 번역 데스 가드 잡썰 [17] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.07.31 2190 47
264107 번역 페니턴트 - 13화 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.31 167 12
264106 번역 유성풍의 주인 - 3. 폭풍전야 [1] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.31 288 10
264090 번역 크공 II-1: 종말의 서막: 트루 선 오브 크토니아, 크토니아의 계율 [11] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.31 833 25
264086 번역 Leviathan Chapter 4 [2] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.31 277 11
264075 번역 페니턴트 - 12화 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.31 215 13
264010 번역 스톰캐인가? 그 스마 짭퉁같은건 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.30 1119 17
264007 번역 브레토니아 짧썰) 호수 사자 [3] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.07.30 832 15
264005 번역 [40K 단편 Mindshackle] 이단심문관 발레리아가 판단한 트라진 [16] 세파릴갤로그로 이동합니다. 23.07.30 1844 36
263963 번역 [워햄만화]해결법 [14] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.30 2124 55
263943 번역 유성풍의 주인 - 2. 까마귀 인간 [6] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.30 694 17
263937 번역 크공 I-3: 참전 세력 정리 [11] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.30 940 21
263936 번역 크공 I-2: 씁쓸한 전리품 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.30 1274 31
263920 번역 똥술 리버스 악기바리를 당하는 모타리온 [6] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.07.30 1491 23
263895 번역 유성풍의 주인 - 1. 용들의 티파티 [7] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.29 751 24
263892 번역 알파리전 잡썰 [16] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.07.29 2207 35
263890 번역 타로스 캠페인의 전초전 1차 타로스 개입 [2] ㅇㅇ(39.118) 23.07.29 363 10
263887 번역 10분의 1형 잡설 [19] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.29 1738 28
263876 번역 석풍의 주인)여동생한테 서열정리 들어가는 원보 [4] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.29 1061 16
263875 번역 석풍의 주인)혼룡 시야마 [3] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.29 851 16
263858 번역 캐세이 소설 석풍의 주인 대충 흥미로운 정보 몇 개 [12] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.29 1566 28
263845 번역 인퀴지터가 내놓은 크리그 속죄에 대한 추측 [13] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.29 3568 66
263818 번역 [워햄만화]영웅적 희생 [22] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.29 6660 67
263800 번역 드워프 이름도 듀아딘인가 근본도 없는 뭔가로 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.29 1137 15
263789 번역 [워햄만화]제국과 타우의 관계 [7] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.29 2616 39
263784 번역 [워햄만화]징크스! [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.29 3065 48
263777 번역 [워햄만화]치워버려! [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.29 2713 53
263749 번역 앤디 로우의 인터뷰: 블랙 라이브러리 소설은 비정사다. [13] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.29 1434 19
263731 번역 [워햄만화]이의 있소! [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.29 1769 38
263719 번역 크공 I-1: 미래의 그림자: 첫 번째 공성전 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.29 670 20
263563 번역 에오지 세계관 총정리: 렐름게이트 전쟁 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.28 508 14
263521 번역 메카니쿰: 2.07 (3) - [기계 의식] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.28 243 13
263520 번역 메카니쿰: 2.07 (2) - [출격] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.28 236 16
263519 번역 메카니쿰: 2.07 (1) - [습격] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.28 211 15
263517 번역 [헬스리치] 2부 13장: 36일차 (2) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.28 638 21
263516 번역 [헬스리치] 2부 13장: 36일차 (1) [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.28 577 15
263503 번역 The First Heretic, 강하지점 대학살 -4- [3] 리만러스(222.110) 23.07.28 221 10
263467 번역 [워햄만화]사냥 [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.28 1785 40
263463 번역 크공 0-6: 크토니아, 비탄의 시련: 호루스 헤러시 동안의 크토니아 [18] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.28 913 27
263434 번역 페니턴트 - 11화 - [3] ㅇㅇ(112.169) 23.07.28 244 14
263389 번역 이름은 같지만 모양이 완전히 변해버린 호루스 헤러시 탱크 [21] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.07.27 2387 28
263378 번역 헤러시 떨스데이 - 작은 전차 트리오를 놀려먹기 [8] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.07.27 566 13
263362 번역 페니턴트 - 10화 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.07.27 191 16
263359 번역 페니턴트 - 9화 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.27 198 13
263337 번역 돌격하는 오크 무리를 막아서는 오그린들 [7] 페인멬갤로그로 이동합니다. 23.07.27 5627 34
263328 번역 라스건 화망으로 개돌박은 보이즈들의 운명 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.27 2958 38
263322 번역 라스건 맞은 오크 반응 [12] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.27 3185 30
263300 번역 스톰캐스트 이모저모 [21] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.27 1881 37
263274 번역 라스건은 오크한테 약한거 맞음 [15] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.27 2899 39
263261 번역 오크에게 라스건이 정말 안 통할까? [26] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.27 3128 41
263241 번역 오더란 무엇인가 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.27 1277 26
263234 번역 네비게이터를 죽이는 티폰 [16] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.07.27 1628 26
263229 번역 크공 0-5: 서문, 폭풍의 눈 속에서, 테라의 함락 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.27 958 26
263215 번역 페니턴트 - 8화 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.27 247 12
263180 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 결말 [13] [9] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.26 1170 30
263160 번역 페니턴트 - 7화 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.26 149 12
263136 번역 카타챤과 커미사르 기싸움 [32] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.26 4517 63
263113 번역 [헬스리치] 1부 12장: 프라이마크의 그림자에서 (2) [4] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.26 1140 32
263112 번역 [헬스리치] 1부 12장: 프라이마크의 그림자에서 (1) [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.26 669 17
263110 번역 [워햄만화]컬티스트 [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.26 2182 54
263105 번역 [워햄만화]닮은꼴 [7] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.26 3136 47
263098 번역 카야파스케인) 워보스 코르불 대 카야파스 케인(수정) [9] 로댐갤로그로 이동합니다. 23.07.26 3258 38
263081 번역 헬스리치)가장 마음에 드는 연설 [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.26 1046 28
263072 번역 평범한 제국 시민들이 퍼라이어를 봤을 때 반응. [10] ㅇㅇ(163.152) 23.07.26 3167 43
263064 번역 Blood Oath)타우 AI는 어째서 인간적인가 [14] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.26 1442 35
263040 번역 헤러시 마크VII 언급 가져옴 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.26 348 8
263034 번역 Leviathan Chapter 3-4 [2] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.26 212 13
263028 번역 크공 0-4: 베즈델의 은닉품, 희망의 종말 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.26 573 20
262992 번역 [40K 단편 Mindshackle] - 발레리아의 최후와 트라진의 후회 [17] 세파릴갤로그로 이동합니다. 23.07.26 1522 26
262971 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 노른 에미서리 등장 [12] [14] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.25 1475 33
262963 번역 칠드런오브테클) 이것이 루미네스 로어시커다 [8] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.25 724 15
262942 번역 페니턴트 - 6화 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.25 259 13
262938 번역 크공 0-3: 은밀한 전쟁, 포리칸 캠페인, 아스테로니아의 진격 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.25 634 28
262934 번역 페니턴트 - 5화 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.25 177 11
262926 번역 엘다의 사이킥 축음기. [12] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.07.25 1376 24
262888 번역 메카니쿰: 2.06 (3) - [혐의 제기] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.25 239 15
262887 번역 메카니쿰: 2.06 (2) - [버려진 정착지] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.25 191 15
262886 번역 메카니쿰: 2.06 (1) - [현황 파악] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.25 373 16
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2