디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 서비터가되는 막시밀리안 완결

ㅇㅇ(211.238) 2024.01.03 11:32:41
조회 3883 추천 38 댓글 9
														

Abomination

원본:

 


https://www.reddit.com/r/40kLore/comments/11dn2w2/excerpt_abomination_becoming_a_servitor/

이전 이야기: 막시밀리안이라는 귀족 자제가 기계교 행성을 방문, Heart of the Forge (사실 뭔지 잘 모름)을 흉물이라고 모욕, 테크 프리스트한테 개쳐맞고 그 와중에 턱을 맞아 혀까지 끊어져 버린 상태


막시밀리안은 X자 형의 강철 심자가에 묶여 있는 상태로 정신을 다시 차렸다.

주변의 공기는 차갑고 지독한 화학 약품 냄새가 났다. 몸을 전혀 못 가누는 상태였지만 그는 그의 턱에 묻은 피와 끊어진 혀에서 느껴지는 둔중한 통증을 주기적으로 느낄 수 있었다.

그의 몸 구석구석 자주색 멍이 들어있었다. 이 몇 번의 통증 뒤에 그는 자신이 발가벗고 있다는 것을 깨달았다. 결박을 푸려고 했지만, 철로 된 구속으로 단단히 결박되어 있었다.


막시밀리안은 차분해지기 위해 애썼다. 어느정도 시간이 흐르고 그레고리우스가 우주공항에 도착해 필요한 조치를 취했을 것이었다. 그 늙은이; 만약 그가 그의 다리에 사제가 권한 바이오닉을 거절하지만 않았다면 이런 일은 없었을 텐데.


그는 주위를 둘려보려 해 보았지만 목도 돌아가지 않았다. 보이는 부분만으로 판단하면 이 방은 감옥처럼 보였고 벽에는 의료 기구들이 무질서하게 걸려 있었다. 한 쪽에는 서보 암, 한쪽에는 기계 촉수가. 막시밀리안은 혼자 그레고리우스가 곧 올 것이라고 생각했다.


“이제 거의 끝났어.” 문이 열리는 순간 그의 생각이었다.

한 서비터가 감정없는 눈동자를 하고선, 굴곡진 금속판을 간신이 등에 매고서 들어왔고 그 뒤에는 기계교의 사제가, 그는 잘려진 혀 때문에 자기 것이라고 생각되지 않는 신음 소리를 내었다.


서비터의 질질 끌리는 발소리가 가깝게 다가온다: 이미 죽어버린, 오른쪽 머리에서 어깨까지 내려오는 죽은 머리카락 뭉치를 볼때 아마도 이는 이전에 여성이었을 것이리라. 

그녀는, 그것은 막시밀리안의 신음에도 아무런 내색 없이 금속판을 그의 가슴에 온 힘을 다해서 내려쳤다.


사제는 전동 드릴을 앞세운채로 앞으로 나선다. 그의 뒤에서는 서비터들이 사제의 뒤에서 아무 소리 없이, 도구, 바이오닉, 전선 등을 들고 기다릴 뿐이다. 막시밀리안은 그의 몸에 금속판이 드릴로 결합되는 것을, 못이 그의 어께와 갈비뼈를 관통하는 것을 느끼며 비명을 질렀다.

고통 때무에 그의 시야가 흐려졌지만 오히려 벽에 붙은 기계팔이 그에게 약을 주입하는 느낌만은 생생했다. 그는 그의 몸과 금속판이 마치 하나인 것처럼, 그의 피가 윤활유처럼 흐르는 것을 느꼈다.


다음 서비터가 앞으로 나선다. 그는 전기톱을 사제에게 건네준다. 전기톱은 웅웅거리는 소리른 토하며 막시밀리안의 어깨를 가르면서, 그것이 뼈에 닿는 순간, 막시밀리안은 비명을 지르며 몸부림치기 시작했다. 벽에 매달린 서보 암은 그의 왼쪽 팔이 떨어져 나가고 겨드랑이로부터 피가 튀는 동안 그를 억눌렀다.


다음 서비터는 오래된 바이오닉을 들고 있다. 사제는 막시밀리안의 드러난 신경 섬유를 드러낸 뒤 피가 울컥거리는  그것에서 뼛가루와 살점 조각을 닦아낸다. 그에게 한 번 더 주사제가 투여되고 사제는 경건한 듯 바이오닉 팔을 들어올려, 옴니시아를 찬양하는 기도문을 외며 증강체의 배선의 포장을 푼다. 그 뒤 섬세한 강철 손으로, 막시밀리안의 신경 섬유와 배선을 접합하기 시작했다. 막시밀리안의 비명과 함께 사제는 접합을 완료한 뒤 팔을 그의 어깨에, 그리고 다시 드릴로 마무리 했다.


그 동안 막시밀리안은 계속해서 비명을 질렀다. 그는 사제에게 이것은 실수라고 말하고 싶었지만, 고통때문에 실제로 나오는 것은 비명 뿐이었다.


한 번 더 기계 촉수로부터 스팀팩을 주사받으며 그는 공포에 질려 자신의 새 바이오닉 팔을 바라본다. 그것은 팔이라고 부르기에는 너무 커서 철제 구속의 아래로 늘어뜨려진 그것은 인간을 위한 것이 아니라 다른 그 무엇을 위한 형태를 가지고 있었다.


막시밀리안은 사제의 전기충격을 받으며 경련한다. 사제가 전기톱을 그의 다른 팔에 가져다 댈 때 그는 그의 새로운 금속제 가슴에 피를 토해냈다. 자신의 떨어져나간 팔은 고운 먼지 바닥 위에 올려져 희미하게 빨간색으로 보인다. 그리고 다시 고통이 찾아온다. 금속과 신경이 맞닿는 순간의 하얗고 뜨거운 고통, 그리고 납땜과 드릴.


막시밀리안은 숨을 몰아쉰다. 어느 순간부터 그는 비명을 지르고 있지 않았고 그의 성대도 잘려나갔다는 것을 꺠달았다. 그는 생각하려 애쓴다: 누군가가 찾아올 텐데, 그 이름이? 하지만 고통을 인해 생각하기 힘들었다. 그의 영혼의 야만적인 부분만이 고문으로 인해 비명을 지르고 있었다.  만약 그 이름만 생각해 낸다면. 그 이름.


막시밀리안은 희미하게 그의 상체를 누르는 큰 압력을 느낀다. 사제는 금속 빔을 가슴에 부착하는 중이었고, 그의 터무니없는 새 바이오닉 팔을 지탱할 수 있도록 외골격을 만드는 중이었다. 다시 한번 막시밀리안의 목에 스팀팩이 주사되고 전기 충격으로 인해 경련했다.


그는 자신의 새 몸을 바라본다. 피에 젖은 금속의 구조물, 인간적이지 않고, 자신의 것도 아닌. 그는 비명을 지르고 싶었지만 고통 때문에 숨을 쉬는것도 힘들었다. 갑자기 그는 이것이 진짜일리가 없다는 생각에 사로잡힌다. 만약 꿈에서 깨게 된다면, 아무 일도 없을 거야.


다음으로 사제는 그의 다리를 건드린다. 서비터들은 질서정연하게 자리를 바꾸며 그에게 대체품을 가져다 준다. 오래되고 철컥거리는 녹슨 기어다. 다시 고통이 시작되자 막시밀리안은 눈을 까뒤집었다. 그는 자신이 거세되는지도 몰랐고 그의 잘린 성기는 힘없이 피로 젖은 땅 위로 떨어졌다.


이 모든 것이 마침내 끝났다. 스팀팩 주사가 그의 정신을 깨웠다. 사제는 그를 차가운 녹색 눈동자로 내려보았다. 막시밀리안은 새로운 자신의 신체가 엄청난 무게로 그를 짓누르고 있는 것을 느꼈다. 그는 사제를 쳐다보려고 애썼지만, 머리를 움직이는 것도 힘들었다.


사제는 그에게로 손을 뻗어 그의 부러진 턱을 만진다. 마치 아끼는 그록스를 어루만지는듯한 손짓에 그는 신음하며 피를 내뱉었다. 얇은 촉수가 사제의 로브에서 뻗어나오고 그의 얼굴로 가까워진다.

이게 진짜일리가 없어. 얇은 촉수는 그대로 막시밀리안의 오른쪽 콧구멍으로 들어가 그의 전두엽에까지 도달한다. 여러 번의 칼질을 통해 그의 전두엽이 제거되었고, 그는 이상 단어를 떠올릴 조차 없게 되었다.


이건 내몸이 아니야


추천 비추천

38

고정닉 11

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2868 설문 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? 운영자 24/06/10 - -
2870 이슈 [디시人터뷰] 웃는 모습이 예쁜 누나, 아나운서 김나정 운영자 24/06/11 - -
252520 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (2) [7] XIII(14.36) 23.06.10 1369 32
252517 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 라이온의 등장 [12] [20] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.10 2945 61
252507 번역 코믹스) 마크리그의 명예 - 4 [19] ㅇㅇ(121.166) 23.06.10 2293 37
252498 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (1) [9] XIII(14.36) 23.06.10 1629 29
252491 번역 탄퀄) 에신 클랜 대빵 앞으로 끌려간 탄퀄 [11] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.10 1958 29
252478 번역 [폭풍의 형제단] 4. 쉬반 (2) [5] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.10 180 10
252477 번역 [폭풍의 형제단] 4. 쉬반 (1) [1] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.10 217 13
252347 번역 에비서레이터: warhammer 40k wiki,lexicanum 번역 [9] DWARF갤로그로 이동합니다. 23.06.09 355 4
252296 번역 스망 2에 카오스 나올수도 있을 듯? (증거) [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 429 2
252255 번역 [폭풍의 형제단] 3. 타르구타이 예수게이 (2) [4] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.09 196 12
252253 번역 [폭풍의 형제단] 3. 타르구타이 예수게이 (1) [3] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.09 369 13
252187 번역 [재탕] 렉시카넘 '도살자의 대못' 항목 내용 보론 [16] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1383 28
252179 번역 타이탄 군단) 레기오 불투룸 [4] ㅇㅇ(210.107) 23.06.09 674 16
252170 번역 재미로 보는 에오지 팩션명 번역 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.09 739 13
252165 번역 칸 : 세상을 먹어치우는 자 서문 [20] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1308 18
252150 번역 사투(死鬪; To the Death) [8] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1429 30
252142 번역 무겁고도 쓰라린… [56] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 2606 56
252125 번역 그래서 스톰캐스트 이터널이 뭔데? [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1212 15
252121 번역 Commissar Raivel 시작 [12] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 792 17
252075 번역 그래서 에이지 오브 지그마가 뭔데? [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.08 1249 23
252038 번역 탄퀄) 13의회에 임무 보고하는 탄퀄 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2132 29
252024 번역 아밀이 카스마 잡은거 없냐길래, 건트의 유령. [16] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.08 4356 45
252019 번역 묵시의 군주 아카온 미니어쳐 소개 40주년 기념 트레일러 [2] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 223 5
252014 번역 [The Emperor's Gift] 퍼라이어 그레이나이트 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2573 30
252008 번역 [TRPG] 워해머 판타지 trpg의 번역 [9] ㅇㅇ(119.206) 23.06.08 537 11
251974 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (3) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 334 12
251972 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (2) [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 300 12
251971 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 313 11
251954 번역 Ravens' Blood 2 [11] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 544 23
251953 번역 Ravens' Blood 1 [24] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 835 21
251930 번역 메카니쿰: 1.03 (3) - [카반] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 199 15
251929 번역 메카니쿰: 1.03 (2) - [울테리무스의 장치] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 299 14
251927 번역 메카니쿰: 1.03 (1) - [타르시스 평의회] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 323 14
251911 번역 모사장도 참 뿔유두 못지 않게 병신임 [5] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.06.08 1699 31
251878 번역 가드맨 일반병과 애기하는 아이언 스네이크 [9] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2704 57
251876 번역 캐흐서킨(Kasrkin) 1부 1장 -2 [18] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 466 16
251871 번역 캐흐서킨(Kasrkin) 1부 1장 -1 [24] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 869 26
251809 번역 카야파스 케인 신간 발표 [21] 얼음곰567갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2028 29
251801 번역 워해머의 40년 - 아카온, 종말의 군주 [7] ㅇㅇ(122.44) 23.06.07 1039 18
251775 번역 스톰로드(Stormlord)-2 [4] 밤낮동안갤로그로 이동합니다. 23.06.07 710 23
251752 번역 의외로 맨 얼굴이 대놓고 밝혀진 캐릭터 [8] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2730 33
251745 번역 미니어처 전문 팀 블로그: 조선해머 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.07 1374 20
251691 번역 ????: 괴력난신놈들! [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2467 34
251571 번역 커스드 시티의 슬픈 전설 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.07 1565 23
251388 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 3 [14] ㅇㅇ(121.166) 23.06.06 1900 39
251354 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 앙그론의 오도돌격 [11] [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1661 34
251336 번역 개똥설정-옼스 조종사들 [2] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1150 24
251318 번역 공식에서 묘사되는 스마 숫자와 내구도의 관계. [3] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1386 18
251284 번역 황제는 4만에서도 커가들을 부림 [23] ㅇㅇ(39.7) 23.06.06 4092 91
251276 번역 [폭풍의 형제단] 2. 일리야 라발리온 (2) [5] 제Ⅴ군단(112.158) 23.06.06 264 15
251275 번역 [폭풍의 형제단] 2. 일리야 라발리온 (1) [2] 제Ⅴ군단(112.158) 23.06.06 209 14
251274 번역 [폭풍의 형제단] 1. 쉬반 (2) [2] 제Ⅴ군단(112.158) 23.06.06 288 12
251248 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 2 [15] ㅇㅇ(121.166) 23.06.06 2292 51
251207 번역 다크타이드 자투리 대화 모음 2 [8] Dolt갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1571 24
251198 번역 개똥설정-브락스 공성전 어느 인퀴지터에 관한 일화 [9] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.06 2398 53
251190 번역 렐름 오브 루인 게임 플레이 공개 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1087 15
251142 번역 호헤) 대성전의 종식을 선포하는 호루스 [12] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 2648 64
251094 번역 호헤) 앙그론을 죽게 내버려둘지 고민하는 호루스 [17] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 2313 53
251048 번역 [울프스베인] 10장 : 화성의 군주 (2) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.05 429 15
251047 번역 [울프스베인] 10장 : 화성의 군주 (1) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.05 349 14
251026 번역 블라이트슬레이어 다 읽었다 [16] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 1583 33
250945 번역 단편)The Place of Pain and Healing -完 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.05 481 18
250944 번역 4차 니드 전쟁 새로운 소식들 [34] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 2883 53
250943 번역 단편)The Place of Pain and Healing -1 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.05 627 22
250936 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 1 [21] ㅇㅇ(121.166) 23.06.04 2694 73
250931 번역 플레이그 워 - 11장 [모타리온의 사원] [5] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.04 606 18
250928 번역 [엔젤 익스터미나투스]그것의 이름은 아이 오브 테러. [5] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.04 1081 26
250913 번역 [폭풍의 형제단] 1. 쉬반 (1) [3] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.04 388 17
250912 번역 [폭풍의 형제단] 0. 서장 [6] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.04 535 21
250887 번역 비스트맨 짧썰) 비스트맨의 공성병기 램혼 [4] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.06.04 984 20
250839 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 블러드 엔젤 등장 🔟 [7] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.04 2617 56
250827 번역 [니드 잡설] 편식쟁이 코른 [11] ㅇㅇ(39.127) 23.06.04 2667 43
250799 번역 의외로 코른이 대가리로 쳐주는 물건 [25] ㅇㅇㅇ(45.112) 23.06.04 4319 54
250785 번역 영광된 무덤 후반부 오디오 파일 [5] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.06.04 470 5
250782 번역 임가 소설) 스톰로드(StormLord)-1 [4] 밤낮동안갤로그로 이동합니다. 23.06.04 705 23
250662 번역 30K 스마 편제? [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.03 1746 21
250622 번역 브레토니아 기사 vs 블러드 나이트-2 [4] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.03 626 11
250610 번역 The Emperor's Gift, 백마 탄 회색 기사 -5- [3] 리만러스(222.110) 23.06.03 398 11
250588 번역 중복일지도? 아흐리만 옴니버스0.All is dust 파트1 [6] 11월의어느날갤로그로 이동합니다. 23.06.03 219 7
250581 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 윔우드 침공 시작 [9] [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.03 1399 32
250498 번역 존블랑쉐: 10판 황제 일러 별 의미 없다 [10] 한번만바줘갤로그로 이동합니다. 23.06.02 2892 40
250474 번역 브레토니아 기사 vs 블러드 나이트-1 [4] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.02 844 21
250446 번역 여러분들이 오해하시는게 있는데 [18] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.02 2988 35
250414 번역 다크타이드 가드맨 스킨과 설명 일부 [2] Dolt갤로그로 이동합니다. 23.06.02 415 6
250403 번역 헤러시 레전드 룰 안내사항 번역 [12] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.06.02 1113 11
250379 번역 아래 올라온 황제의 개입 및 신 관련 내용 정리 [6] ㅇㅇ(39.7) 23.06.02 3134 53
250223 번역 엘다 신들이 엘다에게 선물한것. [25] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.01 2714 45
250126 번역 기계교가 엘다기술 연구했다가 죠져버린 사례. [16] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.01 2950 45
250057 번역 [렐름게이트 워즈] 여정의 시작 - 2 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.01 389 17
250031 번역 렉시카넘 피셜 대성전 시기 군단원 수 [15] Leviathan갤로그로 이동합니다. 23.06.01 915 9
249988 번역 워해머의 40년 - 자이언트 [4] ㅇㅇ(122.44) 23.06.01 570 10
249960 번역 니브 블랙탈론 이번화 중대 스포 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1603 15
249950 번역 햄타지 카오스의 정수 그 자체라고 생각하는 장면 [3] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1852 33
249868 번역 이것이 네크론의 비행기다 -희망편 [6] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1559 24
249862 번역 "워프가 뭔데 씹덕아." [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.05.31 4781 42
249841 번역 오사이론(Osiron) 패턴 컨템터 드레드노트 [2] 워드페이갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1342 24
249839 번역 The First Heretic, 이스트반 V -2- [3] 리만러스(222.110) 23.05.31 272 11
249749 번역 9판 기준 타우 제국의 영토 [5] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.05.31 4218 27
249628 번역 블라이트슬레이어) 위풍당당 너글 기사단 vs 정신나간 듀아딘 [10] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.05.30 1909 38
249611 번역 블라이트슬레이어) 이것이 에오지의 브레토니아다! [6] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.05.30 1367 33
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2