디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 그롬브린달) 에오지 그롬브린달의 전투력

농노(116.121) 2024.01.07 12:33:08
조회 741 추천 26 댓글 7
														

viewimage.php?id=2fb1d125eede31a47cbec4ac&no=24b0d769e1d32ca73fe987fa11d028311530ea64d9e7786556fae6d72021a82eed24e688fcdffd1194d3ffbbc5a2b05aaa47e4339c5c02f2a6f63889fe682408eb504e24a2a6cfe1


- 울구의 하늘에서 카라드론 선장 브린트 갬슨은 바락-질핀의 함대 제독 트렘 브로켄쓰롬의 만찬에 참석함


- 제독은 자신과 계약 관계인 참석자들(각 함대의 선장들, 길드의 대표자들)에게 어떤 물건을 자랑함


- 그 물건은 제독이 울구를 뒤적이다 우연히 발견한 케인의 심장 한 조각


- 모두 기겁했지만 제독은 어차피 하루이틀이면 챠몬으로 돌아갈 테니 엘프 여왕은 바락-질핀까지 찾아와서 돈을 지불해야 할 거라 자신함


- 브린트는 심란한 마음으로 함내를 돌아다니다 자신의 동료 선원 히크람이 있어야할 자리에 처음 보는 듀아딘이 있는 걸 발견함


- 누구냐 묻자 자신을 와이츠칸이라 소개한 그는 길드의 규정을 어긴 탓에 오늘 하루 외출 금지당한 히크람을 대신해 자신이 왔다고 주장함


- 브린트가 자신은 함대원들의 얼굴을 전부 알고 있다며 의심하자 와이츠칸은 자신이 그들 모두를 닮았다는 이상한 소릴 함


- 이후 함대가 챠몬으로 귀환하던 중 아니나 다를까 케인의 딸들의 무수한 습격을 받게 됨


- 다행히 와이츠칸의 활약으로 어떻게든 위기를 전부 넘겼지만 피할 수 없는 거대한 위협이 다가오고 있었음


- 바로 말레리온의 어머니이자 살인의 여신인 모라시가 직접 조각을 회수하러 등장함


- 함대가 불타기 시작하고 모두가 절망한 이 위기에 다시 한 번 와이츠칸이 나서는데...



불길 속에서 와이츠칸이 나타났지만, 이상하게도 더 이상 와이츠칸이 아니었다.


그 다른 카라드론은 브린트와 마찬가지로 헬멧을 벗었지만, 그의 진짜 얼굴은 조상의 마스크와 너무도 닮아 있어서 헬멧을 벗은 모습을 보는 것만으로도 마음이 가라앉고 있었다. 그의 수염은 백 개의 금빛 끈과 바깥쪽으로 뻗은 두꺼운 흰 머리칼 갈기로 관리된, 완전히 비실용적인 길이임에도 불구하고 거대하고 영광스러웠다. 처음 만났을 때 브린트가 대수롭지 않게 여겼던 원시 듀아딘 도끼가 눈부시게 빛났고, 그 룬 문양의 칼날이 눈앞에 펼쳐진 불타는 갑판의 아름다운 악몽에만 사로잡혀 있던 시선을 사로잡았다.


브린트는 비틀거리며 걸음을 멈췄다. 그는 입을 쩍 벌리고 엘프 여왕의 공포를 응시했다.


그녀의 관능적인 아름다움은 뱀 형상의 괴물과 모든 면에서 동등했고, 그렇게 둘은 하나의 생각 속에 공존하면서도 서로 모순되지 않았다. 그녀가 던지는 창과 독이 깃든 긴 발톱으로 그녀의 카라드론 적을 압박하면서, 검은 그림자로 이루어진 거대한 날개와 뱀의 왕관이 미끄러지고 휘감기는 독기 어린 아랫부분, 그녀의 자랑스러운 형상에 살아 있는 후광을 형성했다. 와이츠칸은 성급하게 대응하지 않았다. 그는 듀아딘이었다. 느리고 꾸준한 것이 그의 방식이었다. 하지만 그럼에도 불구하고 그의 움직임은 흐릿했는데, 수백 가지의 동작 부분들이 모두 한데 어우러져 그의 도끼에서 정점에 이르렀고, 엘프 여왕의 창을 옆으로 돌리기를 몇 번이고 반복했다.


브린트는 스스로 무릎에 힘이 빠지는 것을 느꼈다. 그는 상대가 누구인지 알았다. 지금 울구의 하늘을 날아다니는 카라드론 중 그녀를 단번에 알아보지 못할 사람은 없었다.


모라시. 말레리온의 어머니. 케인의 오라클. 그림자의 반-여신.


하늘 함대는 분명 파멸할 운명이었다.


'와이츠칸...?'


엘프 여왕과의 대결 - 그리고 그는 분명히 그녀와 대결했다 - 의 분투에도 불구하고, 와이츠칸은 건너편에서 반쯤 미소를 지었다.


'지금은 말할 수 없어. 바쁘거든.'


'어떻게... 무슨...?'


'다 괜찮아, 친구. 내가 알아서 할게. 실은 길고 험난한 많은 세월 동안 이 날을 고대해 왔어.'


'네놈은 내게 거역하는 매 순간마다 피로 댓가를 치르게 되리라, 수염 난 놈아.' 엘프 여왕은 그녀의 말 끝마다 흐스스스스를 붙이는 뱀의 왕관을 쓴 채 으르렁거렸다. '그 파편을 내게 넘기면 네 최후는 고통이 없진 않더라도 신속하게 끝나리라 약속하마.'


그들이 말하는 동안 둘은 키뿐만 아니라 물리적 힘에서도 서로 거의 대등하게 싸울 때까지, 엘프 여왕은 브린트의 눈에선 줄어드는 것 같았고 카라드론은 커지는 것 같았다. 카라드론은 포효 같기도 하고 음울하고 유머 없는 웃음 같기도 한 소음을 내며 엘프 여왕을 천천히 몰아붙였다.


완벽한 설화 석고 형상이 괴물 같은 모습으로 변해가는 모라시는 좌절감에 비명을 질렀다.


'내 조상들에 비하면, 넌 형편없이 늙었어.' 와이츠칸이 중얼거렸다.


브린트는 자신이 목격한 것을 믿을 수 없었다.


'저리 가!' 와이츠칸은 돌아서서 소리쳤다. '나조차도 그녀를 영원히 막을 수는 없어.'


'당신조차도...' 브린트는 멍한 얼굴로 중얼거렸다. '당신은 누구야?'


와이츠칸은 질문을 무시했다. '이 위험한 하늘에서 제독을 이끌고 차몬으로 향하는 항로를 따라가. 내가 뭐라 판단하건대, 그의 하찮은 장신구는 앞으로 몇 년 안에 한 몫이나 오십의 가치가 있을 거야.'


엘프 여왕은 분노의 비명을 질렀고, 그룬드파일럿이 그녀와 싸워서 퇴각시키는 그 순간, 브린트는 그녀가 자신을 인지한 것 같았다.


그는 브린트에게 길을 열어주었다. 섀도우 퀸이 다시 그를 무력화시킬 방법을 찾기 전에 기회를 잡은 그는 시키는 대로 했다. 그는 도망쳤다.




https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=blacklibrary&no=291516

 


내가 최근에 올린 번역글 본 사람들은 금방 눈치챘겠지만 와이츠칸의 정체는 자신을 이루는 수많은 이름의 영웅 중 하나로 현현한 그롬브린달



승천한 모라시는 그 파괴신 크라그노스를 한동안 단독 마크 가능할 정도의 강자긴 한데 그림자 여왕만 있던 반쪽이긴 했어도 샬락시한테 패배해서 도망치고 그롬브린달한테도 꽤 일방적으로 밀려서 비명 지르고... 은근 전투력 측정기 같음


모라시가 막 승천해서 약하다 해야할지, 모라시-케인과 섀도우 퀸 둘 다 있는 완전체 상대로 역으로 밀어붙여서 참교육한 그롬브린달이 괴물이라 해야할지



어쨌든 요약하면 그롬브린달의 전투력은 어지간한 반신들보다도 강력해서 평범하게 신이라 불려도 될 수준

추천 비추천

26

고정닉 6

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2861 설문 어떤 상황이 닥쳐도 지갑 절대 안 열 것 같은 스타는? 운영자 24/05/20 - -
295600 번역 사람들이 카스마에 대해 많이 착각하는 거 [27] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.21 4261 48
295537 번역 스코어링 (x or ?) [9] ㅇㅇ(112.221) 01.21 182 3
295502 번역 종말과 죽음 3부 스포일러 올라왔다 [44] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.21 2795 37
295497 번역 로오랜) 현재 중반까지 내용 요약 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.21 1111 29
295474 번역 검은 군단)아니 블템 이 새끼들 통크네ㅋㅋㅋㅋ [21] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.21 1791 36
295471 번역 호루스의 발톱)인간은 악마를 먹을 수 있을까? [15] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.21 2318 32
295430 번역 이번 브레통 소설 예상/실제 비교 [24] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.21 2038 48
295417 번역 로오랜) 여기사단 하렘각 떴냐? [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 2020 31
295401 번역 케인) 무능한줄 알았던 아군이 실은 배신자인 클리셰 [8] midoree갤로그로 이동합니다. 01.20 2230 36
295396 번역 크룻 잡썰 하나 [8] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.20 1342 22
295391 번역 햄타지) 성배 기사랑 툼킹이 싸우면 누가 이김? [4] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 01.20 1240 24
295383 번역 [10th] 보탄의 연맹들 번역 [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 01.20 1110 32
295380 번역 로오랜) 이름을 말해선 안되는 '그 새끼' [13] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 1469 30
295344 번역 다크 임페리움 - 플레이그 워 - 28 장(完) [8] 농노(121.166) 01.20 718 22
295339 번역 로오랜) 브레토니아 기사들의 돌격 [4] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 1075 31
295337 번역 [10th] 드루카리 소개 번역 [4] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 01.20 625 22
295309 번역 에오지) 무협지 엘프 루미네스 잡썰 [11] 농노(116.121) 01.20 1030 22
295305 번역 로드 오브 랜스) 이런 시발ㅋㅋㅋㅋ [9] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 1169 31
295301 번역 로드 오브 랜스) 귀머거리 귀족 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 739 22
295284 번역 로드 오브 랜스 초반 줄거리 대충 요약 [8] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 1020 24
295250 번역 새 브레통 소설 '로드 오브 랜스' 등장인물 소개 [21] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 1193 23
295152 번역 Scars 2부 15장 (4) ["친목" 동아리라니깐 그러네] [7] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.19 251 12
295151 번역 Scars 2부 15장 (3) [피편지 한 마리 vs 스마 세 명] [5] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.19 260 15
295150 번역 Scars 2부 15장 (2) [걸어서 프로스페로 속으로] [3] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.19 189 11
295149 번역 Scars 2부 15장 (1) [맵핵 쓰는 반역파] [3] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.19 285 14
295021 번역 타우 제식명칭 구분하기 [10] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.19 526 10
294987 번역 케인) 영웅, 썬더호크와 사랑에 빠지다 [21] midoree갤로그로 이동합니다. 01.19 1490 26
294963 번역 오크에 맞설 수 있는 것은 제국뿐이다 [14] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.18 2129 23
294940 번역 멬(18): 워하운드, 리버, 워브링어 네메시스, 워로드 타이탄 [13] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 587 21
294939 번역 멬(17): 세큐타리 액시아크, 호플라이트, 펠타스트 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 426 17
294938 번역 멬(16): 드레이카박, 아나카리스 스코리아, 이나르 사타라엘 [8] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 421 18
294926 번역 타우 기술개발에서 골때리는 걸 하나 더 꼽자면 [12] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.18 2127 39
294925 번역 닼엘 식 표현 [4] 가드맨(118.235) 01.18 342 3
294924 번역 멬(15): 오르디나투스 악타이우스, 어벤저 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 393 14
294923 번역 멬(14); 나이트 아스테리우스, 오르디나투스 울라토르, 사기타르 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 340 14
294922 번역 멬(13): 나이트 마가에라, 스티릭스, 아트라포스 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 348 18
294921 번역 멬(12): 랜드 레이더, 마크로캐리드 익스플로레이터, 미노타우르 [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 370 15
294919 번역 타우 스텔스 전투복 개발 수난사 [24] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.18 1963 31
294913 번역 타우 전투복이 왜 전투'복'이냐면 [3] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.18 1744 29
294828 번역 케인) 영웅, 스마 앞에서 좆됬노를 당당히 외치다 [17] midoree갤로그로 이동합니다. 01.18 2232 38
294789 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 27장(2) [5] 농노(124.194) 01.17 468 19
294788 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 27장(1) [5] 농노(124.194) 01.17 489 15
294773 번역 올드월드 룰북에 올라온 키슬레프 & 캐세이 설정 요약 [6] Wōtanz(122.44) 01.17 844 17
294772 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 10 - 함구령 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.17 210 13
294771 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 9 - 전역 종료 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.17 192 11
294765 번역 멬(11): 크리오스 전차부대, 나이트 모이락스 탈론 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 469 17
294764 번역 햄타지) 남부 왕국 독스 오브 워 짧썰 [2] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 01.17 420 13
294751 번역 멬(10): 미르미돈 디스트럭터, 카라크노스 강습 전차 [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 416 19
294750 번역 멬(9): 타나타 시즈 오토마타 (카바스, 칼릭스, 시니스) [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 381 18
294749 번역 멬(8): 불타락스 스트라토스 오토마타, 터마이트, 타란툴라 [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 334 19
294748 번역 멬(7): 아를라탁스 배틀 오토마타, 우르사락스 코호트, 보락스 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 385 21
294742 번역 멬(6): 스킬락스, 카스텔락스 배틀 오토마타, 트리아로스 장갑 운반차 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 392 18
294741 번역 멬(5): 아드세큘라리스 테크 쓰랄 (세르투스), 탈락스 코호트 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 434 18
294740 번역 멬(4): 도미타 배틀 오토마타, 미르미돈 시큐터 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 381 22
294739 번역 멬(3): 테크프리스트 억실리아, 아퀴터 마기스테리움 [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 510 22
294738 번역 모타리온과 티폰 영혼의 맞다이 2 [7] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 01.17 977 20
294664 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 0.i 버텨라 [17] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.17 1469 51
294651 번역 멬(2): 마고스 도미누스 (어베이언트), 칼렙 데시마 인빅투스 [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 315 12
294596 번역 종말과 죽음 3부) 무지한성님 나오신다 [17] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.17 1535 28
294408 번역 케인) 햅삐햅삐 햅삐~ [11] midoree갤로그로 이동합니다. 01.16 1248 18
294400 번역 Broken Sword)사이킥 심문을 당하는 레이븐 가드 [10] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.16 1099 13
294386 번역 뚜르보작 [13] midoree갤로그로 이동합니다. 01.16 1254 20
294351 번역 멬(1): 지휘부 - 워로드 트레잇, 아치마고스 프라임 (어베이언트) [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.16 490 15
294304 번역 다크 엔젤 이너서클 컴패니온과 함께 하는 후드 아래 이야기들 [14] 알파리전갤로그로 이동합니다. 01.16 2095 27
294264 번역 의외로 창과 방패로 방진 짜서 싸웠던 군단 [20] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.15 2873 34
294259 번역 작가 떡밥 나온 김에. [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.15 585 20
294149 번역 리베르 메카니쿰 [14] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.15 1842 39
294137 번역 재업)워프를 통해 자기 자신을 긴빠이할 수 있을까? [12] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.15 1912 33
294131 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 26 장 [5] 농노(121.166) 01.15 398 15
294067 번역 '황제가 호루스의 영혼을 파괴했다'의 정확한 맥락은 [8] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.14 1923 18
294055 번역 [The Sinew of War]코너 길리먼과 아들 길리먼 [18] 히페리온갤로그로 이동합니다. 01.14 2407 46
294046 번역 연상 닼엘과 카스마의 연애질 [25] ㅇㅇ(116.36) 01.14 2109 28
294042 번역 어둠의 왕은 인류의 신이 아님 [17] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.14 2410 32
294035 번역 [검은 군단] 2부 11장: 희생 (2) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.14 293 13
294034 번역 [검은 군단] 2부 11장: 희생 (1) [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.14 296 13
294016 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 8 - 실패한 임무 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.14 212 11
294015 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 7 - 심문 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.14 201 10
293995 번역 길리먼의 주력함 3,200척이 어느 정도 물량일까? [46] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.14 2579 38
293993 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 25 장 [5] 농노(121.166) 01.14 352 14
293915 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 24 장 [5] 농노(121.166) 01.14 475 14
293911 번역 블랙 라이브러리에 업로드된 종말과 죽음 3부 소개글 [5] 알파리전갤로그로 이동합니다. 01.13 1486 25
293903 번역 종말과 죽음 3부)시작부터 코스믹호러 지리네 [37] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.13 2886 69
293861 번역 커미사르 잡썰 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.13 1970 28
293832 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 23장 [7] 농노(121.166) 01.13 386 14
293791 번역 죽음을 맞이하는 엠칠 [14] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 01.13 2776 41
293753 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 22 장 [7] 농노(121.166) 01.13 442 20
293706 번역 [검은 군단] 2부 10장: 워프의 유령들 (2) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.12 319 17
293705 번역 [검은 군단] 2부 10장: 워프의 유령들 (1) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.12 303 16
293646 번역 Scars 2부 14장 (5) [프로스페로 상륙] [8] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.12 305 17
293645 번역 Scars 2부 14장 (4) [불타버린 프로스페로] [2] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.12 293 20
293644 번역 Scars 2부 14장 (3) [예수게이, 니케아를 회상하다] [2] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.12 275 19
293643 번역 Scars 2부 14장 (2) [예수게이와 자'벤] [2] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.12 194 16
293642 번역 Scars 2부 14장 (1) [아핸은 괴로워] [5] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.12 291 19
293627 번역 베스피드 잡썰 하나 [24] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.12 1467 24
293613 번역 아사시노룸: 에베르소르, 아다무스, 베네눔, 바누스 [15] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.12 1047 19
293563 번역 호루스와 맞짱뜨는 러스 [19] 드라이고갤로그로 이동합니다. 01.12 1889 24
293513 번역 [워햄만화]침입자 [18] 히페리온갤로그로 이동합니다. 01.11 3911 32
293499 번역 (루머)카오스 드워프가 올드월드에 안 나온 이유 [4] khidr갤로그로 이동합니다. 01.11 478 4
293459 번역 생귀가 대놓고 세쿤두스의 황제는 아니었음 [13] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 01.11 2367 32
293451 번역 아사시노룸: 빈디카레, 쿨렉수스, 칼리두스 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.11 1457 27
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2