디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] Shadows of the eighth - 1부 - 3 - 카디안의 전쟁

Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 2024.01.08 13:32:49
조회 275 추천 14 댓글 3
														

1eb5d122eac517a05ab7d3901fd62c29baf9d2b52bcd681bfcb62291a1b60132


Shadows of the eighth 번역 모음집

https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=blacklibrary&no=291414

 


101st가 적진에 돌입한 것이 3시간이 흘렀다.


부관 미르는 테라스에 서서 서쪽의 최전선을 바라보며 인류의 신-황제께 바치는 묵상을 올리고 있었고, 벤딕트는 근처에서 혼자 서성이고 있었다.


그들이 연기와 먼지구름, 그리고 어둠을 가르는 섬광으로 뒤덮인 적의 전선은 전쟁으로 뒤덮인 풍경을 보고있는데 뒤에서 발걸음 소리가 들렸다.

다가온 자가 초조한 표정으로 말했다.


"장군님, 그분을 이제 들어오도록 하셔야 합니다."

카스르킨의 한 하사였다.

"베이토프 대령에게 일어났던 일에 대해서 말입니다."


미르가 고개를 끄덕이며 여전히 서성거리는 벤딕트를 바라보며 대답했다.

"내가 직접 말해보지"


-


미르는 정원으로 난 돌계단을 따라 계단 틈에 난 잡초를 밟으며 내려갔다.

그가 항상 모시는 로드 제너럴이 초조하게 입술을 씰룩이며 서성거리는 모습을 보며 보고를 시작했다.

"장군님"


벤딕트가 그제서야 시선을 미르에게 보냈다.

"말해보게"


미르가 목을 가다듬고 보고를 시작했다.

"오스탄코 대위가 첫번째 참호선을 소탕했다고 보고했습니다. 로닌 대위가 이끄는 카스르킨이 찬송가 능선(Hymnal Ridge)을 점령하기 위해 싸우고 있습니다. 다른 중대들은 이미 2차 목표 공격에 나섰습니다."


벤딕트가 물었다.

"피해 상황은?"

미르가 침울한 표정으로 보고했다.

"상정한 수준입니다."

벤딕트가 고개를 끄덕이고 등을 돌렸고, 긴 침묵 후 겨우 한마디 내뱉었다.

"그것이 전쟁이니까..."


미르는 문득 감시당하는 기분이 들었다.

주변을 둘러보니 불필요한 나무와 건물을 모두 치우고 방어벽과 철조망 저지선에 카스르킨 근위병들이 배치되어 혹시 모를 저격수의 기습에 대비하는 모습이 보였다.

그는 다시 벤딕트에게 말을 건넸다.

"상사가 뵙기를 재차 요청하고 있습니다만...."


벤딕트는 굳은 표정으로 고개를 끄덕였다.

한참 후, 미르가 말했다.

"좀 조심할 필요가 있을 듯 합니다."


벤딕트가 억지로 미소지으며 말했다.

"그렇지, 아마 이 시점에 저격수가 있었다면 날 쏘기 아주 좋은 순간이었으니까 말일세."

그가 미르를 돌아봤다.

"마지막으로 주무신게 언제십니까, 장군님?"

"어제일세"


다시 말해 하루 전을 의미했다. 미르도 그와 같았다.

"좀 쉬셔야겠습니다, 장군님."

벤딕트가 길게 한숨을 쉬었다.

"맞아, 자네가 옳네"


-


얼마 후...

전선에서 자세한 소식이 들어오고 있었다.

목표 지점 점령, 포로 확보, 장교들의 부상 및 전사 같은 소식이.


벤딕트의 개인실로 미르가 약간의 식사와 아마섹을 가져왔다.

101st는 투입 첫번째 날에 적을 분쇄했고, 이제 두번째 날 분량의 목표를 향해 전진하고 있었다.


사상자 명단이 계속 갱신되었고, 벤딕트는 그를 모두 눈에 담았다.


정오에는 아스트로패스를 통해 뮤니토룸과 포지월드 룰라(forge world of Rula)로부터의 통상적인 업무연락이 접수되었다.

미르가 벤딕트에게 암호잠금장치를 보이며 말했다.

"이건 장군님의 유전자 잠금이 걸려있습니다."


벤딕트는 봉인을 푼 후, 서신을 읽기 시작했다.

"이건 좋은 소식이로군"

하지만 그의 목소리는 마치 무언가를 애도하듯, 갈라져있었다.


미르는 벤딕트가 건네준 서신을 읽기 시작했다.

바로 로드 밀리탄트 워문드 경의 서신이었다.


그는 스커지드와 그를 이끄는 이단의 전쟁군주를 대규모 전역으로 끌어들였고, 하이브에서의 혈전과 참호전, 그리고 유혈 사투에 빠뜨렸으며 마침내 하이브 우르토(Ourtho)의 기슭 거주지역에 몰아넣는데 성공했다.


그리고 이렇게 쓰여 있었다.


-드라쿨-자르의 군대가 발이 묶였고, 내가 파견한 측면 공격대가 말로우리와 나마라를 휩쓸었노라. 우리는 그들을 파쇄했으니, 기뻐하라! 이단의 군단이 박살났도다! 드라쿨-자르는 친위대의 잔당만 끌고 도망쳤노라. 스커지드는 분쇄되었노라!


미르는 말없이 서신을 내려놓았다.

" '기뻐하라' 는군"

감정이 북받힌 벤딕트가 말했다.

"우리도 그 기뻐해야할 부대의 일부였으면 좋겠군"

"그렇습니다"


미르가 말했다.

"말로우리에 발이 묶이지만 않았다면 놈들의 함정이 발동되지도 않았을건데 말입니다."

벤딕트는 고개를 끄덕였다.


"알아, 나도 잘 안다고. 항상 조알라라(Joalara) 평원의 전투에 투입되었을때의 101st를 원해왔었지"

벤딕트는 한숨을 푹 쉬었다.

"뭐 우리는 그 '배반자의 바위'에서 그렇게 될 권리를 얻은 거지. 바로 드라쿨-자르의 목을 찌르는 창날이 될 권리 말일세"

틀린 말은 없었기에 미르는 고개를 끄덕였다.

그 전투는 101st의 체급보다 훨씬 큰 적에게 날린 펀치였으니까.


벤딕트는 다시 서신을 들고 말했다.

"워문드 경께서 말씀하시길, 경계심을 유지하라는군"

미르가 억지로 미소지었다.

"이 '신나바르의 우행'은 거기로 가는 워프 경로에 있지 않습니까."

벤딕트가 고개를 끄덕이며 대답했다.


"이 행성의 스커지드는 아직 분쇄되지 않았네. 아, 프라잔! 전선에서 다른 소식이 접수된 것이 있으면 보고하도록!"

차트를 짚으며 프라잔이 보고했다.

"터건의 거점(Teogone’s Point)이 점령되었다는 보고입니다. 서보스컬로 분석한 결과, 이곳과 이곳의 보급량은 충분하다고 판단됩니다."


프라잔이 보고하는 차트를 벤딕트가 주시했다.

"101st는 적의 예비대가 있던 전선을 돌파했습니다. 베이토프 대령의 복수를 다하고 있습니다."

미르가 고개를 끄덕였다.


101st는 광신적인 투쟁으로 예비군과 포병부대를 씹어먹으며 적의 내장 깊이 파고들고 있었다.

적의 전선 모두를 패배로 물들이며 전진하는 그들이었지만, 하루가 지나자 더 많은 사상자 목록이 접수되었다.


사상자 목록을 검토한 미르가 보고했다.

"손실률이 매우 큽니다."

"충원 가능한 대체 병력은?"

"대체 병력은 다른 카디안 연대의 잔존병력이 있습니다. 19th, 190th, 254th 출신들입니다."

벤딕트는 그의 말을 거의 자르다시피하며 말했다.

"당장 보내도록!"


-


벤딕트의 명령에 의해, 101st가 찢어발긴 적 전선의 틈에 예비대가 투입되었다.

헬하운드와 리만러스 전차의 지원 하에, 카디안 쇼크 트루퍼의 전사들은 저항하는 모든 이단자들의 저항을 분쇄하고, 프로메슘의 정화를 선사했다.


수만명의 지원병력이 그저 걸어서 전진하는 광경을 뒤로하고, 101st는 적의 심장을 노리는 암살자처럼 맹렬하게 싸워나갔다.


일주일 후 101st는 드디어 적이 틀어박힌 요새 구역의 폐허를 습격, 신음하고 있던 적군을 포위하는데 성공했다.

그 보고를 받자마자 벤딕트는 101st에게 철수 명령을 하달했다.

"의무대를 당장 파견하라. 더는 손실을 감당할 수 없다."


이미 준비를 마쳤던 미르가 명령을 하달했고, 잠시 후 다른 보고를 전했다.

"다른 보고사항이 있습니다, 장군님"

"나쁜 보고인가?"

"나쁜건 아닙니다."


심호흡을 한 미르가 보고했다.

"민카 레스크 중위가 자신도 믿기지 않는 것을 발견했다고 합니다."

"뭘?"

목을 가다듬은 미르가 보고했다.

"사라져버린 카디안 연대의... 연대의 기치... 라고 합니다."

벤딕트의 마음이 갑작스러운 평정에 빠져들었다.

미르의 뺨도 몇년동안 잊고있던 감정에 물들기 시작했다.


"8th입니다, 장군님"

미르가 벤딕트의 눈에 담긴 감정을 잃고 다시 말했다.


" '로드 카스텔란 직속'의 기치입니다."

추천 비추천

14

고정닉 6

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2861 설문 어떤 상황이 닥쳐도 지갑 절대 안 열 것 같은 스타는? 운영자 24/05/20 - -
295502 번역 종말과 죽음 3부 스포일러 올라왔다 [44] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.21 2795 37
295497 번역 로오랜) 현재 중반까지 내용 요약 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.21 1111 29
295474 번역 검은 군단)아니 블템 이 새끼들 통크네ㅋㅋㅋㅋ [21] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.21 1791 36
295471 번역 호루스의 발톱)인간은 악마를 먹을 수 있을까? [15] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.21 2318 32
295430 번역 이번 브레통 소설 예상/실제 비교 [24] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.21 2038 48
295417 번역 로오랜) 여기사단 하렘각 떴냐? [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 2018 31
295401 번역 케인) 무능한줄 알았던 아군이 실은 배신자인 클리셰 [8] midoree갤로그로 이동합니다. 01.20 2230 36
295396 번역 크룻 잡썰 하나 [8] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.20 1342 22
295391 번역 햄타지) 성배 기사랑 툼킹이 싸우면 누가 이김? [4] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 01.20 1240 24
295383 번역 [10th] 보탄의 연맹들 번역 [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 01.20 1110 32
295380 번역 로오랜) 이름을 말해선 안되는 '그 새끼' [13] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 1468 30
295344 번역 다크 임페리움 - 플레이그 워 - 28 장(完) [8] 농노(121.166) 01.20 718 22
295339 번역 로오랜) 브레토니아 기사들의 돌격 [4] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 1074 31
295337 번역 [10th] 드루카리 소개 번역 [4] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 01.20 625 22
295309 번역 에오지) 무협지 엘프 루미네스 잡썰 [11] 농노(116.121) 01.20 1026 22
295305 번역 로드 오브 랜스) 이런 시발ㅋㅋㅋㅋ [9] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 1169 31
295301 번역 로드 오브 랜스) 귀머거리 귀족 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 739 22
295284 번역 로드 오브 랜스 초반 줄거리 대충 요약 [8] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 1020 24
295250 번역 새 브레통 소설 '로드 오브 랜스' 등장인물 소개 [21] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.20 1193 23
295152 번역 Scars 2부 15장 (4) ["친목" 동아리라니깐 그러네] [7] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.19 251 12
295151 번역 Scars 2부 15장 (3) [피편지 한 마리 vs 스마 세 명] [5] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.19 260 15
295150 번역 Scars 2부 15장 (2) [걸어서 프로스페로 속으로] [3] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.19 189 11
295149 번역 Scars 2부 15장 (1) [맵핵 쓰는 반역파] [3] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.19 285 14
295021 번역 타우 제식명칭 구분하기 [10] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.19 526 10
294987 번역 케인) 영웅, 썬더호크와 사랑에 빠지다 [21] midoree갤로그로 이동합니다. 01.19 1490 26
294963 번역 오크에 맞설 수 있는 것은 제국뿐이다 [14] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.18 2129 23
294940 번역 멬(18): 워하운드, 리버, 워브링어 네메시스, 워로드 타이탄 [13] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 587 21
294939 번역 멬(17): 세큐타리 액시아크, 호플라이트, 펠타스트 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 426 17
294938 번역 멬(16): 드레이카박, 아나카리스 스코리아, 이나르 사타라엘 [8] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 421 18
294926 번역 타우 기술개발에서 골때리는 걸 하나 더 꼽자면 [12] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.18 2122 39
294925 번역 닼엘 식 표현 [4] 가드맨(118.235) 01.18 342 3
294924 번역 멬(15): 오르디나투스 악타이우스, 어벤저 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 393 14
294923 번역 멬(14); 나이트 아스테리우스, 오르디나투스 울라토르, 사기타르 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 340 14
294922 번역 멬(13): 나이트 마가에라, 스티릭스, 아트라포스 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 348 18
294921 번역 멬(12): 랜드 레이더, 마크로캐리드 익스플로레이터, 미노타우르 [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.18 370 15
294919 번역 타우 스텔스 전투복 개발 수난사 [24] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.18 1962 31
294913 번역 타우 전투복이 왜 전투'복'이냐면 [3] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.18 1744 29
294828 번역 케인) 영웅, 스마 앞에서 좆됬노를 당당히 외치다 [17] midoree갤로그로 이동합니다. 01.18 2232 38
294789 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 27장(2) [5] 농노(124.194) 01.17 468 19
294788 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 27장(1) [5] 농노(124.194) 01.17 489 15
294773 번역 올드월드 룰북에 올라온 키슬레프 & 캐세이 설정 요약 [6] Wōtanz(122.44) 01.17 844 17
294772 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 10 - 함구령 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.17 210 13
294771 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 9 - 전역 종료 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.17 192 11
294765 번역 멬(11): 크리오스 전차부대, 나이트 모이락스 탈론 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 469 17
294764 번역 햄타지) 남부 왕국 독스 오브 워 짧썰 [2] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 01.17 420 13
294751 번역 멬(10): 미르미돈 디스트럭터, 카라크노스 강습 전차 [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 416 19
294750 번역 멬(9): 타나타 시즈 오토마타 (카바스, 칼릭스, 시니스) [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 381 18
294749 번역 멬(8): 불타락스 스트라토스 오토마타, 터마이트, 타란툴라 [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 334 19
294748 번역 멬(7): 아를라탁스 배틀 오토마타, 우르사락스 코호트, 보락스 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 385 21
294742 번역 멬(6): 스킬락스, 카스텔락스 배틀 오토마타, 트리아로스 장갑 운반차 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 392 18
294741 번역 멬(5): 아드세큘라리스 테크 쓰랄 (세르투스), 탈락스 코호트 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 434 18
294740 번역 멬(4): 도미타 배틀 오토마타, 미르미돈 시큐터 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 381 22
294739 번역 멬(3): 테크프리스트 억실리아, 아퀴터 마기스테리움 [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 510 22
294738 번역 모타리온과 티폰 영혼의 맞다이 2 [7] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 01.17 977 20
294664 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 0.i 버텨라 [17] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.17 1469 51
294651 번역 멬(2): 마고스 도미누스 (어베이언트), 칼렙 데시마 인빅투스 [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 315 12
294596 번역 종말과 죽음 3부) 무지한성님 나오신다 [17] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.17 1535 28
294408 번역 케인) 햅삐햅삐 햅삐~ [11] midoree갤로그로 이동합니다. 01.16 1248 18
294400 번역 Broken Sword)사이킥 심문을 당하는 레이븐 가드 [10] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.16 1099 13
294386 번역 뚜르보작 [13] midoree갤로그로 이동합니다. 01.16 1253 20
294351 번역 멬(1): 지휘부 - 워로드 트레잇, 아치마고스 프라임 (어베이언트) [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.16 490 15
294304 번역 다크 엔젤 이너서클 컴패니온과 함께 하는 후드 아래 이야기들 [14] 알파리전갤로그로 이동합니다. 01.16 2094 27
294264 번역 의외로 창과 방패로 방진 짜서 싸웠던 군단 [20] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.15 2869 34
294259 번역 작가 떡밥 나온 김에. [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.15 585 20
294149 번역 리베르 메카니쿰 [14] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.15 1841 39
294137 번역 재업)워프를 통해 자기 자신을 긴빠이할 수 있을까? [12] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.15 1911 33
294131 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 26 장 [5] 농노(121.166) 01.15 398 15
294067 번역 '황제가 호루스의 영혼을 파괴했다'의 정확한 맥락은 [8] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.14 1923 18
294055 번역 [The Sinew of War]코너 길리먼과 아들 길리먼 [18] 히페리온갤로그로 이동합니다. 01.14 2406 46
294046 번역 연상 닼엘과 카스마의 연애질 [25] ㅇㅇ(116.36) 01.14 2108 28
294042 번역 어둠의 왕은 인류의 신이 아님 [17] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.14 2410 32
294035 번역 [검은 군단] 2부 11장: 희생 (2) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.14 293 13
294034 번역 [검은 군단] 2부 11장: 희생 (1) [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.14 296 13
294016 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 8 - 실패한 임무 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.14 212 11
294015 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 7 - 심문 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.14 201 10
293995 번역 길리먼의 주력함 3,200척이 어느 정도 물량일까? [46] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.14 2579 38
293993 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 25 장 [5] 농노(121.166) 01.14 352 14
293915 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 24 장 [5] 농노(121.166) 01.14 474 14
293911 번역 블랙 라이브러리에 업로드된 종말과 죽음 3부 소개글 [5] 알파리전갤로그로 이동합니다. 01.13 1486 25
293903 번역 종말과 죽음 3부)시작부터 코스믹호러 지리네 [37] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.13 2886 69
293861 번역 커미사르 잡썰 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.13 1969 28
293832 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 23장 [7] 농노(121.166) 01.13 385 14
293791 번역 죽음을 맞이하는 엠칠 [14] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 01.13 2774 41
293753 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 22 장 [7] 농노(121.166) 01.13 442 20
293706 번역 [검은 군단] 2부 10장: 워프의 유령들 (2) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.12 318 17
293705 번역 [검은 군단] 2부 10장: 워프의 유령들 (1) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.12 303 16
293646 번역 Scars 2부 14장 (5) [프로스페로 상륙] [8] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.12 305 17
293645 번역 Scars 2부 14장 (4) [불타버린 프로스페로] [2] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.12 292 20
293644 번역 Scars 2부 14장 (3) [예수게이, 니케아를 회상하다] [2] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.12 275 19
293643 번역 Scars 2부 14장 (2) [예수게이와 자'벤] [2] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.12 194 16
293642 번역 Scars 2부 14장 (1) [아핸은 괴로워] [5] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.12 290 19
293627 번역 베스피드 잡썰 하나 [24] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.12 1466 24
293613 번역 아사시노룸: 에베르소르, 아다무스, 베네눔, 바누스 [15] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.12 1047 19
293563 번역 호루스와 맞짱뜨는 러스 [19] 드라이고갤로그로 이동합니다. 01.12 1889 24
293513 번역 [워햄만화]침입자 [18] 히페리온갤로그로 이동합니다. 01.11 3910 32
293499 번역 (루머)카오스 드워프가 올드월드에 안 나온 이유 [4] khidr갤로그로 이동합니다. 01.11 478 4
293459 번역 생귀가 대놓고 세쿤두스의 황제는 아니었음 [13] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 01.11 2367 32
293451 번역 아사시노룸: 빈디카레, 쿨렉수스, 칼리두스 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.11 1457 27
293439 번역 오크 디자이너와 그레친 화가 [6] khidr갤로그로 이동합니다. 01.11 1738 19
293381 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 21 장 [2] 농노(124.194) 01.10 565 15
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2