디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 로켄: 함께 폭사합시다

오뎅꼬치(212.102) 2024.01.27 15:57:08
조회 1255 추천 30 댓글 7
														

그는 자기 아비 곁에 무릎꿇고 기다린다. 이 모든 일들이 벌어진 후에도, 그 모두에도 불구하고, 그의 아비가 홀로 남아서는 안 된다. 누군가는 그와 함께 남아 끝을 기다려야 한다.


그리고 끝은 빠르게 다가오고 있다. 공기가 옅어지고 차가워진다. 죽어가는 배가 내뱉는 삐꺽이는 신음소리는 점점 커져만 간다.


그들 위의 창 너머로, 오직 칠흑같은 어둠만이 보인다. 우주의 검은 밤하늘만이 보인다. 점점히 찍힌 빛은, 별들 아니면 멀리 떨어진 배들이 발하는 빛일 테지만, 그 또한 사나운 요동 속에서 멀어져간다. 배는 종잡을 수 없이, 조종되지 않은 채로 이리저리 흔들리며 표류하고 있다. 쇠락한 궤도를 천천히 떠돌고 있는 부서진 껍질일 뿐인 채로. 배가 맞을 최후가 무엇일지는 말하기 어렵다. 부러지고 무너지는 소리와 무너지는 구조물로 미루어보았을 때, 로켄은 벤지풀 스피릿이 곧 선체 구조가 버틸 수 있는 한계점을 지나 동강나고 말 것이라고 추측한다. 혹은 그 전에 벌써 불타없어지고 말지도 모른다. 테라의 중력에 붙들려 끌려내려와, 대기와의 마찰로 타올라 없어지는 종말을 맞을지도. 한 덩어리로, 혹은 수십만 조각으로, 배는 옥좌행성Throneworld의 하늘을 유성군이나 파멸한 혜성처럼 밝히리라.


'제 위로 배의 손길이 내려앉는 것이 느껴집니다,' 로켄이 말한다. '당신께서도 그런 표현을 아십니까, 아버지?' 물론 그러시겠죠. 이제껏 많이 들어보셨을 겁니다. 저희 모두와의 사이에는 특별한 유대가 있었지요. 그 시절이 그립습니다. 그게 제가 당신 반대편에 선 이유입니다. 사과하지는 않겠습니다. 당신께서 용서하실 거라고 기대하지도 않습니다. 하지만 저는 한때 우리에게 있었던 것을 위해 당신 반대편에 서서 싸웠습니다. 좋은 것이였지요. 가장 훌륭했습니다. 잃어버려서는 안 될 것이었습니다. 그래서 저는 싸웠습니다. 당신을 위해 싸웠습니다.'


그는 그의 아비를 바라본다. 텅 빈 구멍에서 어둠만이 그를 마주본다.


'정말입니다,' 로켄이 말한다. '저는 당신을 위해 싸웠습니다. 제가 루나 울프가 아닙니까? 저는 당신을 위해 싸웠습니다. 당신이었던 이를 위해 싸웠습니다. 당신이 되어버리고 만 것이 아닌, 제가 사랑하는 아버지를 위해 싸웠습니다. 당신을 되찾기 위해 싸웠습니다. 저는 당신께서 스스로의 의지로 그렇게 되어버린 건지, 억지로 그렇게 되어버리고 만 건지 모릅니다. 아마 어느 정도 둘 다이겠지요. 비난하려는 것은 아닙니다. 저도 이 세상의 반대편에 있는 것을 보았습니다. 당신처럼, 저도 영원을 목도했습니다. 케이아스Chaos가 이미 우리 안에 있는 것만을 가져가고 우리를 이용하는 것을 저는 압니다. 당신은, 아버지, 당신은 강했습니다. 당신은 자부심이 드높았지요. 당신은 맹렬했습니다. 그렇기에 케이아스는 당신에게서 그걸 사용한 겁니다. 아니요, 제가 당신과는 달리 저항할 수 있었다고 해서 제가 당신보다 낫다고 생각하지는 않습니다. 아버지, 옛 넷Old Four는 당신께로 온 정도로 저에게 오지는 않았습니다. 당신은 워마스터셨습니다. 당신께서는 언제나 훔칠 가치가 있는 보물이었습니다. 그래서 저는 당신을 위해 싸웠고, 당신에 대항해 싸우게 되었습니다. 당신께서 부순 맹세를 저는 지켰습니다. 저는 당신을 되돌리기 위해 싸웠습니다. 이제껏 계속 저는 당신을 위해 싸워왔습니다.'


그가 한숨을 내뱉는다.


'그리고 돌아오셨지요, 그렇지요? 단 한순간뿐일지라도요. 찰나일 뿐이지라도요. 당신께서도 전부 보실 수 있었던 게지요. 저처럼 말입니다. 그러니... 당신께서도 이해하실 테지요. 예전의 당신이라면요, 제 말은. 최소한 그러실 수 있었으니, 감사할 따름입니다.'


갑판이 크게 요동친다. 여태껏 있었던 중에 가장 격렬하게 떨려온다. 먼 저편에서 쿵쿵거리는 소리가 울려온다. 로켄이 자리에서 일어선다.


'그리 오래 걸리지는 않을 것 같습니다,' 그가 말한다. '조금만 있으면 되겠어요. 함께 가십시다. 이제 저에게는 더 싸울 이유가 없고, 당신께서도 홀로 가시면 안 되니 말입니다.'

추천 비추천

30

고정닉 10

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2861 설문 어떤 상황이 닥쳐도 지갑 절대 안 열 것 같은 스타는? 운영자 24/05/20 - -
300424 번역 무구한 역사의 전래동화 이야기 [6] 아즈모다이갤로그로 이동합니다. 02.16 1491 18
300423 번역 엔드리드 하르는 썬더워리어가 맞을까? [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 02.16 2040 46
300402 번역 다크엔젤 코덱스 단편)티라니드vs다크엔젤 [10] 방그르드갤로그로 이동합니다. 02.15 6252 51
300395 번역 [10th] 퍼라이어 넥서스 - 프롤로그 [1] [9] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 02.15 812 37
300381 번역 훈훈한 이야기 [9] 아즈모다이갤로그로 이동합니다. 02.15 1547 24
300363 번역 아카온이 황무지로 따라온 제국 기사단을 몰살시킨 이야기 [9] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.15 1758 36
300348 번역 '아카온이 유물파밍하는 동안 제국은 뭐함?' [17] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.15 2118 42
300322 번역 The FIrst Heretic, 10차 통합본(챕터 28 ~ 에필로그) [3] 리만러스(222.110) 02.15 162 8
300307 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 9:xiv 탈출 전략 [9] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.15 744 27
300284 번역 The First Heretic, 에필로그 [5] 리만러스(222.110) 02.15 474 19
300248 번역 열고개 [4] 아즈모다이갤로그로 이동합니다. 02.15 1231 22
300207 번역 크룻 잡썰 하나 [22] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 02.14 1683 36
300206 번역 진짜 자렉이 이정도 활약이라도 보여줬으면 했는데 [16] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.14 2195 38
300189 번역 참치식 필기도구 [9] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 02.14 1414 27
300141 번역 [검은 군단] 테라 (完) [8] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 02.14 769 24
300140 번역 [검은 군단] 2부 16장: 침묵 [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 02.14 339 14
300138 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 9:xiii 오직 둘 [17] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.14 760 25
300135 번역 The First Heretic, 끝내지 못한 편지 [3] 리만러스(222.110) 02.14 312 14
300116 번역 The First Heretic, 순례자의 종언 -6- [4] 리만러스(222.110) 02.14 187 11
300110 번역 The First Heretic, 순례자의 종언 -5- [2] 리만러스(222.110) 02.14 260 12
300093 번역 이번에 제미니AI 나왔는데 번역 개잘하네 [5] 카탁프락T갤로그로 이동합니다. 02.14 920 14
300043 번역 왜 카오스 드워프는 워프스톤을 안 쓰는가? [21] khidr갤로그로 이동합니다. 02.13 1976 38
299971 번역 오크랑 케바타특) [12] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.13 1425 29
299969 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 9:xii 저지점 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.13 841 36
299868 번역 The First Heretic, 순례자의 종언 -4- [3] 리만러스(222.110) 02.12 247 13
299786 번역 Shadows of the eighth - 2부 - 7 - 소대장들 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 02.12 369 14
299721 번역 우프닥 신작 "줜나 큰 다카" [12] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.11 2164 41
299682 번역 그나잡썰) 그나의 진시드가 황제것이라는 코덱스 기록 [11] ZenonGrayhawk갤로그로 이동합니다. 02.11 2097 30
299679 번역 너글! 너는 블보에서마저도 분탕충인것이냐 [15] 놀자라갤로그로 이동합니다. 02.11 1735 39
299671 번역 엠챔 한정판 모델 바야드의 복수에 대한 썰 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 02.11 1425 25
299655 번역 유물 장비가 성능이 더 좋은 이유 [22] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 02.11 2219 35
299633 번역 크로악은 블보에서도 이 지랄이네 ㅋㅋㅋㅋㅋ [11] 놀자라갤로그로 이동합니다. 02.11 2191 49
299585 번역 나올 가능성이 있어보이는 크룻 병종들 [4] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 02.11 325 6
299525 번역 보락경에게 물어보세요! - 카오스 팀을 응원해도 되나요? [6] 놀자라갤로그로 이동합니다. 02.10 1459 40
299492 번역 블보에서 무시무시한 카오스 군세가 남하하는 이유 [5] 놀자라갤로그로 이동합니다. 02.10 1373 23
299440 번역 아카온 얘 블보에도 있는 것 같다? [16] 놀자라갤로그로 이동합니다. 02.10 2255 31
299304 번역 The First Heretic, 순례자의 종언 -3- [3] 리만러스(222.110) 02.09 194 11
299186 번역 재업) 인류 침공을 앞군 네크론 왕조의 동맹 [9] 매옹이갤로그로 이동합니다. 02.08 2288 38
299148 번역 [검은 군단] 2부 15장: 군세들의 군주 (2) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 02.08 381 16
299147 번역 [검은 군단] 2부 15장: 군세들의 군주 (1) [2] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 02.08 314 17
299134 번역 타이탄데스 (5)(완): 타이탄데스,하늘에 열린 구멍,바늘이 끊어지다 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 02.08 641 20
299024 번역 타이탄데스 (4): 레기오의 망치,니르콘 시티 이차전,공허의 끝자락에서 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 02.08 436 16
298998 번역 [종말과 죽음 3부] 발도르와 돈의 만남 [12] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.08 1452 44
298991 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 9:xi 통제 [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.08 1091 36
298964 번역 Shadows of the eighth - 2부 - 6 - 2 - 진급 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 02.08 148 10
298963 번역 Shadows of the eighth - 2부 - 6 - 1 - 워문드 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 02.08 141 9
298959 번역 기열 자유도시 화가가 기사도에 감화되는 과정 [9] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 02.07 2156 39
298951 번역 에버서 VS 큰형님 [7] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.07 2563 40
298854 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 9:x 최후의 도약 [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.07 949 33
298831 번역 타이탄데스 (3): 타이탄데스 연표 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 02.07 649 20
298785 번역 [워햄만화]제국의 영웅들! [17] 히페리온갤로그로 이동합니다. 02.07 3668 59
298782 번역 기계교 싸선 합작 사이킥 오토마타 [17] 누글레갤로그로 이동합니다. 02.07 2173 32
298756 번역 에오지) 판사불러! 대법관 고어메인이 테이블탑 싸움을 심판하다. [17] 아라고그갤로그로 이동합니다. 02.06 1925 42
298709 번역 [10th] 타이라니드 - 피흘린 레드 스카 [7] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 02.06 1022 22
298639 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 9:ix 카오스의 도구 [9] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.06 883 27
298609 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 9:viii 시체의 군주 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.06 782 41
298602 번역 The First Heretic, 순례자의 종언 -2- [2] 리만러스(222.110) 02.06 152 11
298598 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 9:vii 생귀너리 [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.06 796 40
298560 번역 네헤카라에 대한 여러 잡썰들 [16] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.06 1788 42
298543 번역 타이탄데스 (2): 베타-가몬 성단의 행성들 [8] 납니오갤로그로 이동합니다. 02.06 581 18
298497 번역 [다크엔젤] 귀환한 라이온의 행적 [42] 시체분말(183.96) 02.06 5806 90
298484 번역 [다크엔젤] 라이온의 짤막한 몇 가지 행적들 [43] 시체분말(183.96) 02.06 5247 54
298480 번역 크룻 댕댕이들이 기괴하게 느껴지는 이유 [19] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 02.06 2113 30
298442 번역 퍼라이어 2차전 책 언제올려나.. [1] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 02.05 120 1
298439 번역 네크론 무기 하나 소개 [9] 매옹이갤로그로 이동합니다. 02.05 2263 36
298419 번역 [검은 군단] 2부 14장: 망치와 모루 (2) [2] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 02.05 304 16
298418 번역 [검은 군단] 2부 14장: 망치와 모루 (1) [2] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 02.05 298 16
298415 번역 퍼라이어 넥서스 내용 어느정도 나온 것 같은데? [46] 만빡이갤로그로 이동합니다. 02.05 4071 67
298410 번역 [10th] 타이라니드 - 4차 타이라니드 전쟁 요약 [10] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 02.05 1480 31
298296 번역 타이탄데스 [26] 납니오갤로그로 이동합니다. 02.05 833 25
298293 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 9:vi 묶이다 [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.05 693 27
298268 번역 [워햄만화]이루지 못한 [19] 히페리온갤로그로 이동합니다. 02.05 3893 64
298229 번역 슬라네쉬의 성별에 대한 잡썰 하나 [19] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 02.04 3732 44
298168 번역 다크킹 승천하면 보게될관경. [13] oo(223.39) 02.04 3252 25
298053 번역 에오지) 기사의 맹세를 지키는 카오스 [8] ㅇㅇ(116.121) 02.03 1642 24
297946 번역 에오지) 카오스를 갱생시키는 스톰캐 [18] 시체분말(116.121) 02.03 1718 47
297876 번역 [종말과 죽음 3부] 렝의 전당에 있던 기록관의 정체 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.02 1174 30
297873 번역 The First Heretic, 순례자의 종언 -1- [2] 리만러스(222.110) 02.02 157 12
297844 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 9:v 궁정 [19] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.02 1126 37
297791 번역 Shadows of the eighth - 2부 - 5 - 재회 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 02.01 221 11
297767 번역 [10th] 타이라니드 - 블랙하트 휴론 근황 [28] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 02.01 2300 35
297719 번역 [종말과 죽음 3부] 황제와 생귀니우스의 비교 [17] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.01 1716 40
297713 번역 [검은 군단] 2부 13장: 공허전 (2) [4] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 02.01 382 15
297712 번역 [검은 군단] 2부 13장: 공허전 (1) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 02.01 366 16
297681 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 9:iv 영광의 길 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 02.01 1070 35
297663 번역 The First Heretic, 전장은 잠깐 침묵에 잠기고 -5- [2] 리만러스(222.110) 02.01 160 10
297604 번역 파이어슬레이어들의 맥주, 마그몰트 [16] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.31 1334 19
297591 번역 돌고 돌아 결국 인류를 구한 ■■ [17] 카스타드(212.102) 01.31 2658 35
297588 번역 스피어헤드-센츄리온 카스트르멘 오스 [6] 누글레갤로그로 이동합니다. 01.31 774 14
297567 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 9:iii 통제된 절멸 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.31 974 24
297539 번역 검은 군단)카욘이 설명하는 워프에서의 시간개념 [14] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.31 2102 28
297499 번역 에오지 역병정원) 그언클 헤러시 [7] ㅇㅇ(116.121) 01.31 1005 24
297496 번역 소설이나 코덱스에서 나오는 통합 이전 타우들 [15] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.30 1874 35
297472 번역 카오스드워프 제작 비하인드 개웃기네 [16] 한번만바줘갤로그로 이동합니다. 01.30 1880 32
297453 번역 검은 군단)이거 같은 함선일까? [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.30 1281 18
297449 번역 퍼라이어 넥서스 최신 캠페인 스토리 요약 [15] 한번만바줘갤로그로 이동합니다. 01.30 2127 32
297440 번역 에오지 단편) 시간을 멈추는 찍찍이 [9] ㅇㅇ(116.121) 01.30 1392 24
297430 번역 Blades of Damocles)리캐와 싸우는 울트라마린 [7] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.30 1295 23
297428 번역 [종말과 죽음 3부] 유일하게 정신줄 잡은 블엔 [9] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.30 1249 31
297424 번역 테클리스 잡썰 [11] ㅇㅇ(116.121) 01.30 1268 23
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2