디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] The Emperor's Gift, 홀로 남겨진 늑대 -5-

리만러스(222.110) 2024.03.27 08:12:04
조회 198 추천 11 댓글 2
														

7ceb8974b2826ff03ce798bf06d60403f8fa44200f1c568f6d


기사단에는 다른 이들의 감정을 조종할 수 있는 자들이 몇 있었다. 그들이라면 들키지 않겠지만 나로써는 감히 엄두도 내지 못했다. 그라우프르는 이미 빈사상태였다.


"정신을 차리시오."


+난 이미 있는 힘을 모두 짜내고 있어. 그러니 내 말을 잘 듣게. 룬 주술이 먹히지 않았지. 샤먼의 목소리도 닿지 못했고. 그것들은 핏빛 하늘 아래 마치 붉은 파도처럼 몰려왔어. 그것들의 발이 땅에 닿은 순간 이미 우리의 목소리는 먹혀들기 시작했던 거야+


전사의 말에 안니카가 속삭였다.


+누구죠? 이런 일을 벌인 자가 대체 누구에요?+


난 굳이 묻지 않았다. 그의 생각을 어느 정도 엿볼 수 있었기 때문이었다. 그리고 난 내가 본 것을 믿을 수 없었다. 잿더미의 바다, 불타오르는 도시들, 그리고 불생자들에게 집어 삼켜진 함선.


+적들이지. 세 번 저주받아도 시원찮을 녀석들. 당신들 모두 내 말을 듣기는 한 건가? 야를 그림나르께서는 배들을 있는 대로 긁어 모아 탈출시켰어. 그것 말고는 무슨 일이 벌어지고 있는지 외부로 전달할 방법이 없었으니까. 폭풍이 우리의 목을 조였지. 그래서 우리는 도망칠 수 밖에 없었어. 탈출하고, 흩어졌지. 어떻게든 우리의 울음소리가 들릴 수 있는 곳에 닿으려고...+


그라우프르가 씁쓸한 웃음을 터뜨렸다.


+하지만 그것들은 끝내 우리를 쫓아왔어. 우리는 결국 따라잡혔고, 그 결과가 이 꼴이지. 어둠 속에서 녀석들의 검이 나타났다. 뼈로 만들어진 뿔이 이 철벽 속에서 솟아났어+


+불생자들은 피할 수 없지. 그들의 마술이 늑대들을 침묵시킨 모양이군+


갈레오가 말하자 안니카가 그라우프르에게 물었다.


+전사여, 당신은 어디에 있었지요? 이 폭풍은 어디에서 발생한 거예요?+


+아마겟돈. 공업 행성이지. 대기는 독성 물질로 가득 찼고 잿가루에 휩싸인 하이브 탑은 제대로 보이지도 않는 곳이다. 무엇보다도 가장 큰 문제는 폭풍 그 자체였지. 별들의 포식자...+


그때 소티스가 우리 모두에게 말했다.


+이대로 놔뒀다간 죽을 겁니다. 그의 정신이 약해지고 있어요. 심장이 폭주하려고 한단 말입니다+


+그럼 죽게 되겠지. 허나 우리는 알아야만 해. 그가 말한 폭풍이라는 것은-.+


"폭풍이 아닙니다."


난 텔레파시가 아닌 육성으로 말했다.


"그가 말한 것은 폭풍이 아닙니다."


나는 그라우프르가 보았던 광경을 마치 눈 앞에서 벌어지고 있는 것처럼 똑똑히 보고 있었다. 별들의 포식자는 거대한 함선이었다. 제국의 함선과 외계인의 함선, 또는 제국과 배신자들의 함선이 정신없이 뒤섞인, 이미 함선이라고도 부를 수 없는 수준의 무언가였다.


그 크기는 비현실적으로 커서 항성의 빛을 가릴 정도였다. 그것은 물질 우주에서 탄생할 수 없는 종류의 함선이었다. 워프 속에서 사는 검은 불생자들이 세상에 존재하는 모든 종류의 금속을 녹여 만든 것이다.


그리고 눈 앞에 떠올랐던 것과 같이, 그 함선의 모습은 순식간에 사라졌다. 그라우프르가 마침내 손을 풀며 고개를 끄덕였다.


+그래...그래, 이제야 보았구나. 그레이트 울프께서는 그레이 나이트에 도움을 요청하려고 했어. 그는 당신들의 존재를 알아. 그 분께서 지금 당신들을 부르고 있다. 그림자에서 나와 빛으로 나오라고 울부짖고 계셔+


그라우프르의 의식이 점차 흐려졌다. 그가 하나 남은 팔을 바닥에 더듬었다.

+내...내 볼터...+


이미 그의 정신은 이곳이 아닌 저 먼 곳, 형제들이 있는 전장에 가 있었다. 정말이지 경의를 표하지 않을 수 없는 모습이었다. 난 형제들에게 내가 본 것을 전하며 말했다.


"현재 아마겟돈은 공성전을 견디고 있습니다. 그만한 크기의 함선은 일전에 본 일이 없습니다. 과거 기록에서도 본 적이 없는 것 같군요."


+확실히 그렇군. 내가 알기로도 없었네. 즉시 챕터에 알려야 하네. 이곳을 이탈해서 지휘부에 알린 다음 전쟁을 준비해야 하네+


갈레오의 말 중 무언가가 나의 피를 차갑게 식게 했다. 말카디엘 역시 나와 비슷한 감정을 느꼈기에 물었다.


+저스티카. 방금 전투(battle)가 아닌 전쟁(war)이라고 하셨습니다+


+알고 있네+


갈레오가 그의 말을 긍정하며 고개를 끄덕였다.


+내..내 볼터를...+


그라우프르가 중얼거렸다. 안니카가 전사의 손을 어루만졌다.


+지금은 괜찮아요. 그러니 걱정하지 말고 쉬세요, 전사여+


상처 입은 늑대는 한쪽만 남은 팔을 들어 아퀼라 문양을 만들려고 노력했다. 모양도 갖춰지지 않고 날개도 하나 밖에 없는 반쪽짜리 독수리는 솔직히 볼품없었다. 허나 그라우프르에게는 달리 방도가 없었다. 그의 다른 한 팔은 그의 옆에서 떠다니고 있었으니까. 복스 망으로 그가 쿨럭거리는 소리가 들렸다.


+심장 하나가 기능을 멈췄어. 흉갑 밑으로 그게 느껴지는 것을 보니 손상을 입어서는 아닌 모양이구만. 그리고 숨을 쉬기가 힘들어. 아무래도 폐가 망가진 것 같아+


+치료를 받지 않으면 죽을 것이오+


난 비록 아포세카리의 지식과 기술을 습득하지 못했으나 그런 내가 보기에도 그의 상처는 심각했다. 갈레오의 말은 사실이었다. 이제 그의 목숨은 시간에 쫓기고 있었다.


+우리 배에 옮겨주겠소. 그곳에서 치료를 받으면 될 거요+


+아뇨, 그 전에 이곳에서 무슨 일이 있었는지 알려주세요. 우린 모든 진실을 알아야 해요+


+카라벨라 호에 옮겨 탄 뒤에 들어도 늦지 않습니다. 인퀴지터, 우리는 지금 즉시 이 자를 데리고 떠날 겁니다+


갈레오가 조용하지만 날이 선 목소리로 말했다. 안니카는 고개를 돌려 갈레오를 한번 바라본 뒤 우리 모두를 둘러봤다.


+프로스트 본은 펜리스의 함선이고 난 이 배가 어째서 이렇게 파괴당했는지 전부 알기 전까진 떠나지 않을 겁니다+


+잊고 있는 모양이오. 이단심문관, 그대의 소속은 더 이상 펜리스나 스페이스 울프 챕터가 아니오. 오르도 말레우스의 의무는 이보다 더 막중하오+


이번에는 갈레오도 물러서지 않고 그녀의 소속을 상기시켰다.


+분명히 말해두겠어요. 난 이 배가 어째서 이렇게 파괴당했고, 왜 승무원들은 죽어야 했는지 알기 전에는 떠나지 않습니다. 기사여, 내 말을 이해했나요?+


결국 저스티카는 마지못해 대답했다.


+...알겠습니다. 인퀴지터+





글자수 제한 ㅈ같으면 추천 부탁함.

추천 비추천

11

고정닉 3

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2872 설문 연예인 안됐으면 어쩔 뻔, 누가 봐도 천상 연예인은? 운영자 24/06/17 - -
258302 번역 렐름 오브 루인 게임 플레이 공개 [7] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.05 450 11
258297 번역 지뢰 만든 노동자 몸에서 부활한 루시우스 [19] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.05 6159 41
258296 번역 판타지 제국 달력 가이드 [4] ㅇㅇ(222.251) 23.07.05 182 6
258292 번역 기계교 잡설 [14] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.05 1970 32
258289 번역 [워햄만화]아재개그 [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.05 1798 34
258286 번역 [워햄만화]길 잃은 영혼 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.05 6313 62
258283 번역 크룻의 유일신, 보크 이야기. [9] khidr갤로그로 이동합니다. 23.07.05 1656 35
258269 번역 단편에서 나온 여러 크룻 설정들 [14] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.05 2158 33
258263 번역 시체를 먹고 기억을 보는 크룻 [7] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.05 3442 36
258258 번역 AOS)본리퍼 번역-매탄귀VS모르가스트 [1] Evermalice갤로그로 이동합니다. 23.07.05 271 13
258251 번역 크룻 단편 'A Forbidden Meal' 요약 [27] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.05 1475 40
258171 번역 [장전노예]누가 오늘 선박살해자가 될 것이냐! [19] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.05 5629 53
258167 번역 [워햄만화]이 달의 용사 [16] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.05 6190 68
258166 번역 타이타니쿠스) 타이탄 매니플 [2] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.05 1161 13
258162 번역 타이타니쿠스 - 충성파 레기오 [20] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.05 2439 22
258159 번역 [워햄만화]사악한 것은 보지 말라 [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.05 6630 59
258157 번역 The Emperor's Gift, 늑대를 닮은 여인 -4- [4] 리만러스(222.110) 23.07.05 361 14
258147 번역 [워햄만화]군단 키우기2 [13] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.05 6478 58
258122 번역 [헬스리치] 1부 4장: 인비질라타 [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.05 570 15
258118 번역 [헬스리치] 1부 3장: 하이브 헬스리치 [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.05 599 16
258116 번역 메카니쿰: 2.01 (3) - [다크 메카니쿰의 시작] [5] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.05 359 20
258115 번역 메카니쿰: 2.01 (2) - [카반 장치] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.05 269 12
258114 번역 메카니쿰: 2.01 (1) - [침범] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.05 292 14
258102 번역 Tyrannic War 아둑시니 내려오다. 3 [4] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.05 210 13
258101 번역 Tyrannic War 아둑시니 내려오다. 2 [6] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.05 178 11
258100 번역 Tyrannic War 아둑시니 내려오다. 1 [4] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.05 371 15
258099 번역 코믹스) 마르네우스 칼가르 - 5 (完) [25] ㅇㅇ(121.166) 23.07.05 4322 53
258048 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 솔블레이드들 [4] [11] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.04 1187 25
258032 번역 [워햄만화]굳건함! [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.04 6305 71
258027 번역 [워햄만화]군단 키우기 [13] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.04 7104 65
258015 번역 AOS)오시아크 본리퍼 3rd: 모텍 크로울러 로어 번역 [2] Evermalice갤로그로 이동합니다. 23.07.04 361 13
257951 번역 The First Heretic, 강하지점 대학살 -1- [4] 리만러스(222.110) 23.07.04 315 15
257941 번역 햄타지 짧썰) 제국 여기사 눈나 [3] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.07.04 1503 21
257934 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (2) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.04 477 16
257919 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.04 522 15
257879 번역 [울프스베인] 14장 : 비요른의 시험 (2) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.04 419 15
257878 번역 [울프스베인] 14장 : 비요른의 시험 (1) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.04 415 16
257868 번역 코어북에서 소개하는 4대신 신자 [19] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.04 2183 49
257866 번역 코믹스에 나온 울마의 징집 방식에 대하여 [24] XIII(14.36) 23.07.04 3813 53
257858 번역 STC '패턴'이 만들어지는 과정 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.04 2689 28
257857 번역 나이트 가문 - 바이로니 가문 (2)(완) [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.04 796 16
257853 번역 [루오해머]증원 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.04 2096 38
257818 번역 워해머 40000 10판 스타터셋 공개 [21] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.07.03 1492 11
257817 번역 솔리테어가 구원받는 방법이 있었네 [6] 우동먹는유동갤로그로 이동합니다. 23.07.03 1611 16
257812 번역 [루오해머]안도 빡겜이오. 밖도 빡겜이니. [3] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.03 2452 29
257808 번역 Cadian Honour - 2부 - 2 - 3 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.03 337 15
257807 번역 Cadian Honour - 2부 - 2 - 2 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.03 373 14
257806 번역 Cadian Honour - 2부 - 2 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.03 330 15
257799 번역 [루오해머]싸이커를 두려워하지 말지어다. [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.03 2904 34
257784 번역 AOS)오시아크 배틀톰 단편 번역: 스토커 [2] Evermalice갤로그로 이동합니다. 23.07.03 169 9
257738 번역 AOS)본리퍼 번역-정체성 고민에 빠진 장군과 법률 검토하는 법 [5] Evermalice갤로그로 이동합니다. 23.07.03 550 15
257645 번역 나이트 가문 - 바이로니 가문 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.03 1106 17
257642 번역 [워햄만화] 특수요원 [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.03 7203 72
257612 번역 이번 주 라이온, 스닉크롯, 파사이트 프리오더 예정 [6] 우동먹는유동갤로그로 이동합니다. 23.07.03 1276 13
257573 번역 진시드 적합성 검사는 얼마나 어렵길래 안하는가? [6] ㅇㅇ(114.199) 23.07.03 1508 25
257447 번역 코덱스에 뭐라고 적혀있길래 그리 신성시해? 라고 한다면. [7] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.02 843 13
257446 번역 헬스리치)전설로 남은 그리말두스의 연설 [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.02 1437 24
257444 번역 코믹스) 마르네우스 칼가르 - 4 [19] ㅇㅇ(121.166) 23.07.02 4536 42
257435 번역 솔라 억실리아 (7): 문장류, 전술 표식 [2] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 459 13
257433 번역 솔라 억실리아 (6): 전쟁 기계, '로드 마셜즈 오운', 사진 자료 [3] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 1155 16
257428 번역 솔라 억실리아 (5): 전략 배열, 지휘 구조, 사진 자료 [3] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 614 17
257426 번역 솔라 억실리아 (4): 전쟁 무구(개인 무장, 전술 지원, 중기갑 대포) [1] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 759 14
257424 번역 솔라 억실리아 (3): 전략 조직 (핵심 위계 서열 구조, 군사 교리) 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 465 14
257423 번역 슬라네쉬가 무겁다! 오슬란에 대한 짧은 번역. [2] khidr갤로그로 이동합니다. 23.07.02 212 2
257422 번역 솔라 억실리아 (2): 해방과 정복, 엑스케르투스 임페리알리스, 복무전통 [2] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 680 15
257421 번역 솔라 억실리아 [1] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 682 4
257420 번역 솔라 억실리아 (1): 기원 (새터나인 오르도, [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 843 16
257416 번역 워해머 잡썰 하나 [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.02 837 11
257384 번역 워프 관련해서 오해하기 쉬운 것 하나 [14] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.02 2123 26
257340 번역 모탈 렐름을 되찾아라 - 시티 오브 지그마 공개 [5] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.02 1586 29
257336 번역 Cadian Honour - 2부 - 1 - 2 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.02 374 15
257333 번역 Cadian Honour - 2부 - 1 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.02 406 16
257306 번역 헤러시-늬우스 총정리 (워햄커뮤 반영 업뎃 완료) [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.01 1575 21
257245 번역 코믹스) 마르네우스 칼가르 - 3 [8] ㅇㅇ(121.166) 23.07.01 3442 42
257235 번역 탈론 오브 호루스)사이킥으로 회춘이 가능할까? [14] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.01 1757 27
257234 번역 스코어링까지 군단 모성들 운명 정리해봄 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.01 338 3
257227 번역 샐맨 만화(식질함) [23] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.01 10872 118
257213 번역 소설 번역하다 느낀 힘든 점 [5] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.01 206 1
257206 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 공세적 방어 [3] [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.01 812 19
257205 번역 레비아탄 소설에서 니드가 박살난 건 아님 [21] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.01 2285 37
257202 번역 단편 이것저것 식질. [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.01 4429 66
257196 번역 엘다 잡썰 하나 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.01 1037 13
257179 번역 콜드스타와 슈퍼노바에 관한 잡썰 [9] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.01 1402 15
257166 번역 레비아탄) 결말 요약 [26] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.01 2605 59
257165 번역 왜 카스마들은 웹웨이를 이용하지 않았을까? [15] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.01 2428 39
257164 번역 장난감 서비터 묘사 존나혐오스럽네. [34] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.01 11142 91
257161 번역 "서비터가 뭔데 씹덕아." [29] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.01 5829 62
257159 번역 레비아탄) 가망이 없어 [4] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.01 1430 34
257154 번역 레비아탄) 라이브러리안의 희생 [9] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.01 1508 40
257112 번역 Cadian Honour - 1부 - 5 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.01 491 17
257108 번역 Cadian Honour - 1부 - 4 [5] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.01 448 15
257101 번역 Cadian Honour - 1부 - 3 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.01 360 15
257099 번역 D-1 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.01 155 2
257087 번역 Cadian Honour - 1부 - 2 - 2 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.30 357 16
257084 번역 Cadian Honour - 1부 - 2 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.30 390 16
257052 번역 [괴수의 전쟁]오크 사절단이 항복을 종용하다. [19] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.30 4137 57
257044 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 황제의 눈들 [2] [10] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.30 1056 21
257026 번역 워해머40k 다크타이드 새스킨 설정들 [8] DWARF갤로그로 이동합니다. 23.06.30 526 3
256912 번역 [헬스리치] 1부 2장: 버려진 성전군 [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.30 826 23
256911 번역 [헬스리치] 1부 1장: 도착 [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.30 1036 17
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2