디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] [Alter of Cyrene] 블러드 레이븐 가브리엘 이야기 -3-

히페리온갤로그로 이동합니다. 2024.04.22 12:23:53
조회 470 추천 17 댓글 7
														


7cea8175b08360f23be698bf06d604035f2bbc93ad8fd35eeb

"그럼, 왜 화를 내는가?"


"그들이 이단에 빠졌기 때문이네, 내 사람들이. 이사도르, 내 고향 전부가 말일세! 마지막 하나의 영혼까지 남기지 않고 파멸시킬 만큼 타락이 퍼졌다네. 그들은 황제 폐하를 저버렸고! 왜겠는가? 말해줄 수 있나? 대체 어떤 것이 그들의 진실된 구원을 저버리게 했는지?"


"짐작이 가지도 않고, 그래서 오히려 다행이라고 생각한다네."


"그리고 저 아래 인퀴지션을 보게나. 그들의 의무를 수행하면서, 낄낄대는 무리들을 좀 보라고. 이건 스포츠가 아니지 않나? 이건 정의롭고 의로운 일이지만, 그렇지만..."


가브리엘은 말을 잇지 못했다. 급격하게 그는 지친 기분이 들었다.


"그렇지만?"

이사도르가 물었다. 가브리엘은 라이브러리안을 바라보았지만, 그의 눈에는 의심의 눈빛도, 혐오감도 없었다. 그저 친구를 걱정하는 따스함만이 있을 뿐이었다.


"그렇지만 인퀴지션은 마치 황충 역병의 메뚜기 떼처럼 굴고 있단 말일세."


"그것이 그들의 역할이고 의무라네. 끔찍한 역병이 되어 행성의 오염을 뿌리뽑는 것이지."


"황제 폐하의 계획에서 그들이 차지하는 위치에 대해 의심하는 것이 아니네."

가브리엘이 말했다.

"이 모든 일의 중요성에 대해서도 나는 의심하지 않네. 이단의 재앙이 더 많은 행성을 오염시키기 전에 마땅히 이 병든 세계는 학살당해야 하네. 나는 단지 그저, 이 곳에, 빠르고 조용한 죽음을 맞이할 자격이 있는 자가 없을지 궁금한 것 뿐이라네. 이 곳에 있는 모두가 부패한 것은 아니지 않나. 모두가 불길에 휩싸이는 운명이나, 이름이 공표될만한 죄를 저지른 것은 아니지 않겠나? 모두가 굴복할 만큼 나약한 것은 아니지 않는가. 나는 그저 마지막 순간에, 존엄성을 보장받을 자가 남아있기를 바라는 것이라네."


"우리가 그런 자를 찾을 수 있겠는가?"

이사도르가 되물었다.

"한 명의 거짓 순교자가 우리의 주시를 피해 어둠 속으로 달아나게 두느니, 무고한 수백만이 목숨을 잃는 것이 낫다네. 우리의 고결한 신념에 대해서 허무의 성자는 약화를, 아니. 조롱을 불러오지 않나. 그리고 기억하게. 인퀴지션은 여기 무고한 이가 아무도 없다고 판단했다네. 이단은 너무 넓고 깊게 퍼져서 누구도 그 사실을 몰랐을 수 없어. 만약 그들이 이 신성 모독을 방치했다면, 아무것도 하지 않은 것 또한 중죄이며, 만약 이 사실에 대해 몰랐다면, 눈이 멀어있던 것 또한 중죄일세. 가브리엘. 여기에 무고한 이는 없어. 오로지 이단과, 그것을 근절해야 할 의무만이 남아있을 뿐이라네."

이사도르는 잠시 멈추며 다음에 할 말을 골랐다.


"성 갈란타인이 뭐라고 했는가?"


가브리엘은 눈을 감고 그 구절을 떠올렸다.

"각각의 희생은 다른 이들에게 본보기가 될지어니, 나는 너희가 볼 수 있도록 나의 눈을 희생하노라. 또한 나는 너희가 달콤한 말에 휘둘리지 않게끔 나의 혀를 희생하노라."

그는 이사도르가 흐뭇한 얼굴로 고개를 끄덕이는 것을 바라보며 눈을 떴다.

"키레네를 그 자체의 비극과 연관지어서 보지 말라는 것인가?"

가브리엘이 물었다.


이 교훈은 키레네를 위한 것이 아니라는 걸세. 이건 다른 이들을 위한 가르침일세. 무지와 무죄는 다르다는 뜻의. 이로 하여금 제국의 신민들은 자신들의 세계가 이런 운명을 겪지 않도록, 파멸의 하수인들을 더욱 경계하게 될 걸세."


가브리엘은 다시 아래를 내려다보았다. 서보 스컬들이 분주히 날아다니며 사람들을 위해 모든 사건들을 기록하고 있었다. 전에는 왜 그것을 눈치채지 못했는지 이상할 정도였다.


"이건 볼거리감이군."


가브리엘이 중얼거렸다.


"하지만 필요한 일이라네. 그렇지 않으면 왜 이런 수고를 하겠는가?"


그 순간, 가브리엘은 지상에서 불빛이 반짝이는 것과 함께 코르크를 감싸는 마개처럼 연기가 퍼지는 것을 보았다.


"미사일!"


가브리엘이 소리쳤다. 하지만 이미 늦었었다.


미사일이 랜드 스피더의 우현 안정 제어기 날개를 불길로 삼켜버렸고, 차량은 긴 비명과 함께 지상으로 추락했다. 이사도르가 마지막 순간까지 기체를 제어하려고 애쓰는 동안 가브리엘은 안전 착륙의 경구를 외며 문틀을 붙들었다. 랜드 스피더는 폐허가 된 도로를 따라 죽 미끄러지면서 플라스크리트를 가로질렀다.


랜드스피더는 양쪽 날개가 박살난 채 멈추었다. 전선이 이음새에 매달려 불꽃을 튀어올렸고, 가브리엘과 이사도르는 비틀거리며 차량에서 빠져나왔다. 이사도르는 자신들을 무사히 구해준 랜드 스피더의 머신 스피릿에 감사를 표했다. 가브리엘은 불타버린 지역 건물에서 공격자들의 흔적을 찾아냈다.


그들은 오래 숨어있지 않았다.


열 명에서 열 다섯 명 정도의 작은 무리가 폐허에서 나타났다. 표정은 굳어 있었고, 눈은 칼날처럼 날카로웠다. 일부는 키레네의 임페리얼 가드 연대 소속이었고, 일부는 쓰러진 인퀴지터와 스톰 트루퍼들에게서 훔쳐온 무기를 들고 있었다. 누구도 카오스의 영향이 보이지 않았다.


이사도르가 폭도들과 교전할 준비를 하며 앞으로 나섰지만, 가브리엘이 그의 목 앞으로 손을 뻗으며 가로막았다. 라이브러리안이 혼란스러운 눈빛으로 그를 바라보았다.


그리고 그는 깨달았다. 더 많은 사람들이 황제 폐하께서 알고 있는 종류의 무기들로 무장한 채 건물 안에 숨어 있었다. 이사도르는 뒤로 물러섰지만, 가브리엘은 그가 언제든지 강력한 사이커의 재주를 발휘할 준비가 되어 있다는 것을 알고 있었다.


가브리엘은 약탈한 무기를 들고 조심스럽게 다가오는 사람들을 관찰했다. 몇몇은 무기의 특성조차 이해하지 못하는 것 같았다. 머신 스피릿을 달래는 법이나 재장전과 발사의 경구를 읊고 있는 사람도 없었다. 그들은 분노했고, 또한 두려워했으며, 피를 원했다.


가브리엘은 그들이 정확히 얼마나 더 숨어있는지를 알아내기 위해 그들을 자극하기로 했다.


"이 정도의 숫자로 우리를 겁주려고 했다면, 더 많은 이들을 끌고 돌아오는 것이 좋을 것이다."


가브리엘은 그렇게 말하며 몸을 돌렸다. 그 순간, 그들 주변에서 더 많은 사람들이 건물의 그림자에서 튀어나오며 길을 가로막았다. 이사도르와 가브리엘을 둘러싼 채, 파이프나 급조 무기 따위를 든 이백여 명의 군중이 그들을 가로막았다.


"나는 너희에게 신속하고, 고통 없는 죽음을 제안한다. 너희가 당연히 받아야 할 것보다 많은 것이지."


"당연하다구요?"


여인이 독수리가 우는 것 같은 소리로 물었다. 그녀의 통통한 몸은 작은 상처와 먼지들로 뒤덮여 있었다.


"우리는 이런 일을 당해 마땅한 사람들이 아니에요."


"그렇다면 뭐가 그대들에게 마땅하다고 여기는가?"

이사도르가 물었다.

"이단이 바로 코 앞에서 곪아 터지도록 내버려 둔 것에 대한 찬사라도?"


"저희는 이단이 아닙니다!"

한 늙은 가드맨이 울부짖으며 잘려나간 팔을 흔들었다.

"저는 황제 폐하를 위해 팔 한 쪽을 바쳤습니다!"


"그리고 지금 자네는 그 명예를 더럽히고 있군."

가브리엘이 말했다.

"정말 중요한 순간에 황제 폐하를 섬기지 못하다니, 얼마나 안타깝겠소? 그런 말 뿐인 헌신은 차라리 없는 것이 낫지."


노인은 역겨운 듯 침을 뱉고 라스건을 발사하려 했지만 가브리엘이 더 빨랐다. 가드맨의 머리가 폭발하면서 주변 사람들에게 파편이 비산했다. 일부는 비명을 지르며 물러났고, 일부는 맨손과 몽둥이를 들고 가브리엘과 이사도르를 향해 달려들었다.


이사도르가 가장 먼저 행동에 나섰다. 그의 갑옷은 번개처럼 신속하게 움직였고 케이블이 달린 도끼를 휘둘러 눈부시게 빠른 솜씨로 한 번에 둘에서 셋씩 베어냈다.


가브리엘은 분노를 아낌없이 드러냈다. 그의 동향이었던 이들을 찢고 죽일 때마다 응어리진 감정이 해소되는 기분이었다. 가브리엘의 시야는 단검의 날 끝에 매달려 있었고, 자신을 찢어발기려는 군중들의 몸 사이로 뛰어들면서 분노를 표출했다.


"어떻게 그럴 수 있지?"

가브리엘은 건틀릿을 휘둘러 세 사람을 짓이기면서 소리쳤다.

"어떻게 일이 이 지경까지 되도록 방치할 수 있었지? 너흰 이단에게 너희의 그림자 속에 집을 지어주었다. 무지해서든, 나태해서든, 이 일은 너희 스스로가 자초한 거다!"


군중이 분노에 찬 비명을 지르며 두 스페이스 마린에게 달려들었다. 가브리엘은 더는 이사도르를 볼 수 없었다.


"감히 내 집에 이런 짓을 벌여?"

가브리엘이 고함쳤고 그 목소리보다 큰 총성과 함께 볼터가 여러 명씩 쓰러트렸다. 가브리엘은 한 명을 다른 이에게 집어던지며 소리쳤다.


"성 가린의 기념비! 바셀란의 축제! 봄이 깃든 호수와 남녘의 겨울 빛까지! 내가 아는 모든 것들이 너희 때문에 사라졌구나!"


"어떻게 우리에게 이럴 수 있소?"

누군가가 외쳤다

"어떻게 그대의 동향 사람들에게 이럴 수 있느냔 말이오?"


"아가리 닥쳐!"

가브리엘이 울부짖었다.

"이런 일을 자초한 너희를 저주한다! 나를 너희의 처형인으로 만든 너희를 저주한다! 누가 너희의 수치를 발견했다고 생각하느냐? 누가 이 땅에 인퀴지션을 데리고 왔다고 생각하느냐!"


"당신은 우릴 배신했어."

가브리엘이 으깨버리기 전, 누군가 마지막으로 내뱉은 소리였다.


"나는 너흴 배신한 적이 없다."

가브리엘이 분노를 참지 못하고 소리쳤다.

"나는 단지 바위를 들어올렸다가 그 아래 꿈틀대는 너희를 발견했을 뿐이야. 너희를 배신한 건 너희 스스로다!"


더 많은 이들이 가브리엘에게 뛰어들었지만 그의 분노를 막을 수는 없었다. 그는 자신을 건드린 모든 이들에게 분노했고, 볼터와 주먹, 군홧발로 그들을 잔인하게 도륙냈다.


까마귀들이 시체들을 향해 찬가를 부르는 바스틸리우스의 깊은 곳을 향해 걷는 동안 두 해병은 침묵을 유지했다. 가브리엘의 행진은 조용했고, 그의 마음은 주변의 밤처럼 어두웠다. 이사도르는 침묵을 지켰다. 가브리엘은 그가 방금의 대학살 이후로, 이단을 파괴하는 매 순간마다 황제 폐하에 대한 믿음이 굳건하고 공고해진다는 사실에 약간의 기쁨을 느끼고 있다는 생각이 들었다. 물론 라이브러리안은 아무런 말을 하지 않을 만큼 현명했다. 이것은 가브리엘에게 영광스러운 승리가 아니라, 고된 의무에 불과했기 때문이었다. 그리고 이사도르는 그것의 차이를 알 만큼 가브리엘을 오랫동안 알고 있었다.


두 사람은 도시를 가로질러 행진을 계속했고, 가브리엘은 뉴 카니스의 성 벨스투스 벙커로 향하는 걸음을 멈추지 않았다. 두 사람 모두 죽음의 악취를 덮어썼고, 모든 희생자들은 그들의 감옷에 자신들의 흔적을 남기고 사라져갔다.




추천 비추천

17

고정닉 8

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2872 설문 연예인 안됐으면 어쩔 뻔, 누가 봐도 천상 연예인은? 운영자 24/06/17 - -
263719 번역 크공 I-1: 미래의 그림자: 첫 번째 공성전 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.29 692 20
263563 번역 에오지 세계관 총정리: 렐름게이트 전쟁 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.28 512 14
263521 번역 메카니쿰: 2.07 (3) - [기계 의식] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.28 246 13
263520 번역 메카니쿰: 2.07 (2) - [출격] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.28 239 16
263519 번역 메카니쿰: 2.07 (1) - [습격] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.28 214 15
263517 번역 [헬스리치] 2부 13장: 36일차 (2) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.28 648 22
263516 번역 [헬스리치] 2부 13장: 36일차 (1) [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.28 597 16
263503 번역 The First Heretic, 강하지점 대학살 -4- [3] 리만러스(222.110) 23.07.28 224 10
263467 번역 [워햄만화]사냥 [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.28 1790 40
263463 번역 크공 0-6: 크토니아, 비탄의 시련: 호루스 헤러시 동안의 크토니아 [18] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.28 922 27
263434 번역 페니턴트 - 11화 - [3] ㅇㅇ(112.169) 23.07.28 247 14
263389 번역 이름은 같지만 모양이 완전히 변해버린 호루스 헤러시 탱크 [21] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.07.27 2393 28
263378 번역 헤러시 떨스데이 - 작은 전차 트리오를 놀려먹기 [8] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.07.27 570 13
263362 번역 페니턴트 - 10화 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.07.27 192 16
263359 번역 페니턴트 - 9화 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.27 200 13
263337 번역 돌격하는 오크 무리를 막아서는 오그린들 [7] 페인멬갤로그로 이동합니다. 23.07.27 5875 35
263328 번역 라스건 화망으로 개돌박은 보이즈들의 운명 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.27 2982 38
263322 번역 라스건 맞은 오크 반응 [12] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.27 3216 30
263300 번역 스톰캐스트 이모저모 [21] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.27 1896 37
263274 번역 라스건은 오크한테 약한거 맞음 [15] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.27 2920 40
263261 번역 오크에게 라스건이 정말 안 통할까? [26] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.27 3157 41
263241 번역 오더란 무엇인가 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.27 1278 26
263234 번역 네비게이터를 죽이는 티폰 [16] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.07.27 1636 26
263229 번역 크공 0-5: 서문, 폭풍의 눈 속에서, 테라의 함락 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.27 967 26
263215 번역 페니턴트 - 8화 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.27 249 12
263180 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 결말 [13] [9] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.26 1177 30
263160 번역 페니턴트 - 7화 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.26 151 12
263136 번역 카타챤과 커미사르 기싸움 [32] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.26 4641 63
263113 번역 [헬스리치] 1부 12장: 프라이마크의 그림자에서 (2) [4] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.26 1156 34
263112 번역 [헬스리치] 1부 12장: 프라이마크의 그림자에서 (1) [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.26 676 18
263110 번역 [워햄만화]컬티스트 [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.26 2195 54
263105 번역 [워햄만화]닮은꼴 [7] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.26 3159 47
263098 번역 카야파스케인) 워보스 코르불 대 카야파스 케인(수정) [9] 로댐갤로그로 이동합니다. 23.07.26 3413 39
263081 번역 헬스리치)가장 마음에 드는 연설 [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.26 1051 28
263072 번역 평범한 제국 시민들이 퍼라이어를 봤을 때 반응. [10] ㅇㅇ(163.152) 23.07.26 3251 43
263064 번역 Blood Oath)타우 AI는 어째서 인간적인가 [14] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.26 1445 35
263040 번역 헤러시 마크VII 언급 가져옴 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.26 350 8
263034 번역 Leviathan Chapter 3-4 [2] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.26 213 13
263028 번역 크공 0-4: 베즈델의 은닉품, 희망의 종말 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.26 583 20
262992 번역 [40K 단편 Mindshackle] - 발레리아의 최후와 트라진의 후회 [17] 세파릴갤로그로 이동합니다. 23.07.26 1528 26
262971 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 노른 에미서리 등장 [12] [14] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.25 1487 33
262963 번역 칠드런오브테클) 이것이 루미네스 로어시커다 [8] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.25 729 15
262942 번역 페니턴트 - 6화 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.25 260 13
262938 번역 크공 0-3: 은밀한 전쟁, 포리칸 캠페인, 아스테로니아의 진격 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.25 640 28
262934 번역 페니턴트 - 5화 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.25 181 11
262926 번역 엘다의 사이킥 축음기. [12] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.07.25 1379 24
262888 번역 메카니쿰: 2.06 (3) - [혐의 제기] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.25 243 15
262887 번역 메카니쿰: 2.06 (2) - [버려진 정착지] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.25 193 15
262886 번역 메카니쿰: 2.06 (1) - [현황 파악] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.25 378 16
262839 번역 오리칸 리세마라의 위엄 [14] 매옹이갤로그로 이동합니다. 23.07.25 1686 32
262819 번역 타이탄 군단) 레기오 포르티두스 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.25 1118 20
262809 번역 [워햄만화]역시 영웅이셔! [14] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.25 2450 50
262804 번역 Leviathan Chapter 3-3 [2] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.25 335 19
262794 번역 [워햄만화]긍정적 사고 [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.25 3106 43
262768 번역 페니턴트 - 4화 - ㅇㅇ(112.169) 23.07.25 239 11
262761 번역 크공 0-2: 연표(2) [3] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.25 520 17
262726 번역 마우간 라 VS 하이에로펜트 [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.25 1621 22
262646 번역 페니턴트 - 3화 - ㅇㅇ(112.169) 23.07.24 194 11
262637 번역 한 시대를 풍미했던 영웅들이 석양 속으로 사라지는군.. 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.24 295 0
262599 번역 헬스리치)민병대 장교를 처형하는 그리말두스 [9] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.24 1633 36
262541 번역 크공 0-1: 피와 어둠의 시대, 무너진 제국, 연표(1) [12] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.24 906 24
262519 번역 간만에 알파 리전이 간지나게 나오는 것을 보게 됨. [7] ㅇㅇ(163.152) 23.07.24 1661 36
262514 번역 Leviathan Chapter 3-2 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.24 308 17
262507 번역 페니턴트 - 2화 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.07.24 380 14
262504 번역 [니드 잡설] 싸이킥 쓰던 인텔리에서 방구쟁이 뿡뿡이로 [8] ㅇㅇ(39.127) 23.07.24 1561 37
262482 번역 트라진과 바일은 어떻게 펄그림 클론을 거래하였는가 [23] ㅇㅇ(61.105) 23.07.23 2567 90
262461 번역 아엘다리들이 진짜로 익스터미나투스 할 뻔했던 사건. [13] ㅇㅇ(112.169) 23.07.23 2446 46
262433 번역 뭔가 귀여운 인퀴지터 할배. [5] ㅇㅇ(112.169) 23.07.23 1492 30
262428 번역 타이탄 군단) 레기오 아타루스 [2] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.23 1313 19
262419 번역 헬스리치)뽕&비장미 오지게 찼던 장면 [19] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.23 1565 30
262406 번역 (베퀸 시리즈 2부) 페니턴트 (Penitent) - 1화 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.07.23 496 19
262377 번역 [헬스리치] 1부 11장: 첫날 (2) [2] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.23 477 20
262376 번역 [헬스리치] 1부 11장: 첫날 (1) [4] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.23 727 20
262336 번역 [워햄만화]통합 전쟁 마지막 날 [17] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.23 6782 63
262335 번역 [워햄만화]전술의 귀재 [2] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.23 6040 77
262318 번역 마린이 타이탄 조종한 사례가 있다 [12] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.23 2615 44
262285 번역 여명인도자 연대기 - 위데한 파괴 [4] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.22 593 16
262282 번역 퍼라이어 - 41장 - <완결> [6] ㅇㅇ(112.169) 23.07.22 488 19
262278 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 지표면 전투 [11] [3] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.22 903 35
262251 번역 퍼라이어 - 40장 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.07.22 513 13
262243 번역 아스트로노미칸의 화신, 임페리우스 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.22 3045 38
262234 번역 퍼라이어 - 39장 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.22 177 10
262229 번역 스페이스 마린의 인격 개조는 가능할까? [22] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.22 3668 45
262204 번역 퍼라이어 - 38장 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.22 225 10
262190 번역 퍼라이어 - 37장 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.07.22 198 12
262185 번역 퍼라이어 - 36장 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.22 196 13
262154 번역 여명인도자 연대기 - 생존자 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.22 788 23
262145 번역 퍼라이어 - 35장 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.07.21 203 14
262141 번역 벨리사리우스 카울 잡설 [21] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.21 2691 45
262123 번역 퍼라이어 - 34장 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.21 163 10
262090 번역 워해머 커뮤니티 호루스 헤러시 군단 소개글 링크 모음 [7] 그룩바갤로그로 이동합니다. 23.07.21 1994 20
262086 번역 퍼라이어 - 33장 - [2] ㅇㅇ(163.152) 23.07.21 231 10
262080 번역 9판에서 종종 보이는 타우판 렐릭들 모음집 [2] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.21 784 15
262074 번역 갈 시간이다. [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.21 1521 40
262071 번역 [워햄만화]전공 [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.21 2848 52
262058 번역 퍼라이어 - 32장 - [1] ㅇㅇ(163.152) 23.07.21 195 11
262051 번역 Leviathan Chapter 3-1 [2] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.21 299 16
262015 번역 퍼라이어 - 31화 - [1] ㅇㅇ(163.152) 23.07.21 164 11
262011 번역 메카니쿰: 2.05 (3) - [멜리신] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.21 191 15
262010 번역 메카니쿰: 2.05 (2) - [자우체] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.21 188 14
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2