디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 42장

slayer갤로그로 이동합니다. 2024.04.28 10:25:29
조회 186 추천 13 댓글 3
														
39b5d56be8d32ab277ad9ba65bc52b30b1d7f5f99cac5e61cab89005ab772c1e8d9b9998f9c6daef5639d374a248b067014188

제42장

늑대와 기사
철과 금의 벽 
전쟁의 여왕

함선이 적의 포화 속으로 돌변하면서 흔들렸고, 어둠 속에서 보이드 쉴드가 타오르며 형체를 알 수 없는 색채의 빛이 쏟아졌다. 

적의 병기와 탑승 우주선이 실드에 부딪혀 불타 죽어가고 있었고, 그 질량과 에너지는 소용돌이치는 워프의 구덩이로 옆으로 쏠려 나갔다.

그들 뒤에서는 정신이 감당할 수 없을 만큼 강력한 균열이 포효하고 침을 뱉었다. 물리 법칙은 이 근처에서는 더 이상 진정한 의미를 갖지 못했다. 

한때 세계였던 폐허는 균열의 지옥 같은 에너지의 손아귀에서 버려진 음식처럼 반쯤 먹힌 채 변해 있었다. 물질 우주에 존재할 수 없는 색조와 색채가 물 위에 흐르는 기름처럼 우주에 스며들었다.

오염된 바다. 증오의 파도. 카틀라는 그것을 뒤돌아보지 않았다. 승무원들에게도 뒤를 돌아보는 것을 금지시켰다. 

선홍빛 빛이 함교를 가득 채웠고, 부패의 물결이 뒤에서 흘러나오면서 비상 루멘에서 피가 흘러나왔다. 모든 초점은 전염병 함대의 다가오는 공포와 주름진 쇠살을 끝없이 드러내는 떼의 모습에 맞춰져 있었다.

역병 함대는 이에 대응해 계속 움직였다. 제국 함대의 함선들은 방향을 틀어 역병 함대를 향해 뱃머리를 돌렸다. 제국 함선들이 활발한 공허 속에서 단합된 모습을 보인 반면, 전염병 함대는 혼란에 휩싸였다. 

기름진 필드는 충격에 지글지글 끓거나 단단한 에너지 거품에 부딪혀 날아오는 발사체를 부숴버렸고, 다른 함선들은 그저 응징을 당하기만 했다. 

폭발음은 부풀어 오른 배를 통해 희미한 천둥과 둔한 빛으로 파문을 일으켰다. 그들은 견뎌냈다. 거대한 지옥선은 고통과 부상을 아무것도 아닌 것처럼 삼키고 악의에 찬 환희로 되돌려 보냈다.

"천문대에 있는 마고스에게 복스링크를 연결해줘." 

그녀가 말했다. 카틀라는 창을 손에 쥐고 몇 번이고 돌리면서 사령관 옥좌 앞에서 걸음을 옮겼고, 변화하는 홀로리스의 광란의 빛을 무시했다.

"제가 여기 있습니다, 선장님."

야즈란의 작은 목소리가 함교의 복스 혼 너머로 울려 퍼졌다.

"이게 정말 필요한 일입니까? 수행해야 할 계산이 있습니다. 우리가 초현실적 공간 중첩에서 수집하고 있는 데이터는 정말 놀랍습니다."

그는 잠시 멈칫했고 정적이 흐르며 침묵을 채웠다. 

"제 요구사항은 간단합니다, 선장님. 목적이 있어서 절 이곳에 데려오셨잖습니까. 그 목적을 달성할 수 있게 해주십시요."

"그렇게 할 수 있는 허가가 있다."

카틀라가 고르게 말했다. 그녀는 자유로운 손으로 머리를 쓸어 넘기며 한숨을 내쉬었다. 

"하지만 우리가 공격받고 있다는 걸 무시했을수도 있겠지."

"무시할 수 없었습니다, 선장님. 제 장비와 특수한 대뇌 프로세스에 비물질 번역 벡터는 오히려 분명합니다. 적이 우리를 다시 찾았습니다. 싸워서 승리하든지 아니면 실패해서 죽든지 입니다. 아마도 마지막에는 반디움(그가 원래 있던 곳)과 그 내비게이터들의 무균 첨탑이 그리워질지도 모르겠지만요."

"우리가 이 문제를 처리하는 동안 여러분이 계속 일해 주기를 바랄 뿐이다." 카틀라가 말했다. 

"스스로를 봉인하고 스키타리를 준비하라. 나 외에는 누구에게도 방을 열어주지 마라. 알겠나?"

"알겠습니다, 선장님. 어쨌든 당신의 하인을 보호해야 합니다."

"내가 올라가서 직접 죽이게 만들지 마라, 마고스."

그녀가 으르렁댔다. 

"만물의아버지가 널 지켜주실 거다, 이 무뚝뚝한 철의 사제야."

"옴니시아께서 당신의 생리적 완전성을 보호하실겁니다, 선장님."

통신이 끊겼다. 함교에서 전쟁을 준비하는 소리만 들렸다. 승무원들은 이제 활기를 되찾았고, 그들의 규율은 열정으로 가득 찼다.

그녀는 홀로리스를 힐끗 쳐다보았다. 전장 전체에서 함대가 정렬하고 있었다. 새터나인 기동부대의 함선들이 블랙 템플러의 함선들과 함께 대형을 이루었다.

늑대와 기사의 동맹. 카틀라는 창 끝을 홀로리스의 플라스틸 외곽에 대고 눈을 감았다.

관측창을 보지 않고도, 야즈란의 기계에 의지하지 않고도 그녀는 변화하는 전투의 리듬을 느낄 수 있었다. 바다의 빠른 흐름과 함께 썰물과 밀물을. 

기계는 하늘을 훑을 수 있고 네비게이터는 통과 지점과 아스트로노미칸의 찬란한 빛에 따라 항로를 정할 수 있었지만, 그녀는... 그녀의 재능은 날것 그대로의 놀라운 것이었다. 

본능이었고 사냥꾼의 재능은 그녀의 혈통을 이어준 겨울과 전쟁의 세계만큼이나 그녀의 일부였다. 

지금도 그녀는 현실의 피부가 그녀의 정신과 부딪히며 움직이는 것을 느낄 수 있었다. 적 함선들이 비명을 지르는 영혼의 망토를 두른 채 마녀 빛 유물을 따라 물질을 찢으며 화살처럼 날아들었다.

팔과 등을 따라 닭살이 간질간질 거렸다. 등뼈를 따라 땀이 고여 갑옷 안쪽이 미끄러지는 것을 느낄 수 있었다.

"뭐가 오든지간에."

그녀는 대원들이 들을 수 있을 만큼 큰 소리로 말했다,

"우리는 준비되어 있다."

방어의 기본 원칙은 자신이 보호하는 대상과 자신을 공격하는 대상에 대한 인식이었다. 아우구스투스는 커스토디안이 된 이후 그런 것들을 배웠다. 

아주 오래 전, 인간의 잣대로는 그렇게 보였다. 몇 년이 수십 년이 되고, 천천히 세기가 되었다. 

그 시간 동안 그는 흔들리거나 실패한 적이 없었고, 아직 나약함의 손길을 느끼지 못했다. 황제의 눈(커스토디안이 은퇴하고 봉사하는 부서)에 자신을 바치는 것은 먼 훗날의 일이었고, 종말론자들이 아직 예견하지 못한 전망이었다.

'이 벽 너머를 돌아다니며 은하계를 맛봐야 한다. 선물이 짐이 될 때까지 선물을 짊어지고 다녀야 한다. 너희는 길을 비추고 구도자를 인도할 것이다. 시간이 어두워지면 너는 보루가 될 것이다.'

"그리고 우리는 여기 있다." 그는 혼잣말로 중얼거렸다. 

"밖의 벽은 철의 벽이다. 그 안의 벽은 금이어야 한다."

황궁은 그에게 아득한 꿈이었지만 어디를 돌아다녀도 가까이 있는 기억이었다. 

새터나인 기동부대를 섬기며 라이언 워리어들에게 프라이머리스의 기적을 전해주면서 그의 머릿속에서 가장 먼저 떠올랐던 곳이었다. 

그는 함대를 이끌고 헬빈트와 연합할 때에도 그 기억을 떠올렸다.

그는 살아남아 그곳으로 돌아가 성벽을 걷고 그곳의 진정한 주인을 섬길 수 있을지 몰랐다. 그는 아직 컴패니언(황제를 직접 경호하는 보직)으로서 봉사하는 영광을 누리지 못했다.

그건 중요하지 않았다. 그다음에 무엇이 오든 그분의 뜻이었다.

아우구스투스는 함교로 통하는 중앙 복도에 무릎을 꿇고 창을 앞에 댔다. 그는 무기를 확인했다가 다시 확인했다. 

사이렌과 깜빡이는 불빛도 그를 방해하지 못했고, 그의 절대적인 집중력을 깨뜨릴 수 없었다. 오직 무기만 있었다. 오직 의무만 있었다 . 오직 안과 밖의 벽만 있었다. 오직 여인만이 있었다.

아우구스투스는 갑옷 안쪽에 새겨진 이름들이 살갗에 닿는 것을 느끼며 자신이 어떤 존재가 되었는지 떠올릴 수 있었다. 자신이 누구로 만들어졌는지. 각각의 이름은 선물이었다.

그의 철야는 그의 세상, 그의 순간, 그의 궁전이 되었다. 이제 남은 것은 마지막 블러드 게임이 펼쳐지는 것처럼 진정한 시험이 시작되기를 기다리는 것뿐이었다.

카틀라는 첫 번째 탑승선이 마침내 공허를 뚫고 들어오는 것을 지켜보았다.

댐이 터지듯, 폭풍에 휩쓸린 잔해들이 쉴드를 뚫고 쏟아져 들어왔다. 금속과 공기가 충돌 부위에서 비명을 지르며 공허로 토해져 나왔고, 고대 시스템이 맞물리면서 피를 흘렸다. 

멜타 절단기와 플라즈마 드릴이 퀸호의 선체를 찢어버렸다. 탑승한 우주선은 고대에 만들어진 믿을 수 없는 문양이었다. 

카리브디스(드롭팟)의 거대한 위협과 드레드클로(드롭팟)의 날카로운 공포가 기함의 등뼈를 따라 눈에 띄는 위치를 차지하기 위해 경쟁했다. 의지가 강하고 오랫동안 미쳐온 머신 스피릿들은 집으로 시추를 하면서 기쁨을 감추지 못했다.

경보가 울리기 시작했다. 승무원들은 진짜 시험에 대비했다. 유서 깊은 함선이 침입에 대응하자 수많은 콘솔에서 표식이 호박색과 진홍색으로 깜빡였다. 

함포는 일제히 포화를 퍼부으며 적의 접근을 막으려 헛된 노력을 기울였다. 승선한 함선 무리 전체가 포화 속에서 원자화되었다. 포인트 방어 포탑이 별들 사이를 휩쓸고 지나가면서 선체에서 화염에 휩싸였다.

탑승한 모든 비행선이 죽으면 그 자리를 대신할 수많은 다른 것들이 기다리고 있었다. 

연기를 내뿜는 추진기와 거대하고 끔찍한 파리를 타고 급습하는 전투기, 네버본이 등에 달라붙은 비행선도 있었다. 그들은 불길 사이를 헤집고 깊은 곳으로 파고들며 퀸호를 향해 뛰어들었다. 

다른 함선, 특히 세븐티 벤젼스호를 향해 더 많은 비행선 떼가 몰려들었다. 다가올 전투를 기약하며.

"필그림스 프로미스호에 사격을 집중하라!"

카틀라가 으르렁거렸다. 적의 기함이 세븐티호에 비쳐지는 끔찍한 모습으로 크게 다가왔다. 다른 함선들이 그것을 지키기 위해 움직이고 있었다. 

송오브 시크니스호와 쓰론 오브 아포테오시스호가 곳곳에 흩어져 포를 최대로 쏘아대며 목이 터져라 기침을 하고 거대한 포탄을 던졌다.

오스 아다만트호가 가장 먼저 전사했다. 너무 많은 적 함선의 포격에 휘말려 쉴드가 불타고 터져버렸다. 

아다만트호는 여전히 포를 쏘며 적의 포격에 맞서 싸웠다.

카틀라는 그 죽음을 지켜보았다. 우주선이 죽는 것을 보고, 우주선이 상징하던 세계 전체가 사라지는 것을 보고, 수천 명의 영혼이 불타거나 공허에서 얼어붙어 죽는 것을 보았다. 

비명을 지르며 숨을 헐떡이며 죽는다는 것은 한 생명이 끝나는 끔찍한 방식이었다. 재난, 전쟁의 잔혹성, 환경 파괴 등 끔찍한 무한대의 죽음이였다. 

이 모든 것이 하나로 묶여 있었다. 공허의 전쟁의 끝은 무수히 많았고, 끝없는 붉은 눈처럼 영원히 펼쳐져 있었다.

카틀라는 생각을 지우고 고개를 돌려 아네린을 바라보았다.

"당신은 나와 함께해야 합니다."

그녀가 명령했다. 

"끝까지."

그는 체인소드를 뽑아 무릎을 꿇고 검 끝을 갑판에 대었다. 그는 그녀를 올려다보았다.

"원하시는 대로 선장님. 끝까지."



추천 비추천

13

고정닉 3

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2930 설문 논란보다 더 욕 많이 먹어서 억울할 것 같은 스타는? 운영자 24/09/23 - -
2931 공지 인물 갤러리 서비스 오픈 안내 운영자 24/09/23 - -
266729 번역 Broken Sword)인류제국을 증오하는 궤베사 [7] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.08.15 3292 50
266701 번역 타이탄 군단) 레기오 오세닥스 [14] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.15 1265 16
266700 번역 크공 VII-2: 피에는 피로 답한다, 승리의 맛 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.15 597 26
266679 번역 썬더 워리어의 프라이마크, 우쇼탄 [14] 임페라토르(59.5) 23.08.15 3359 45
266678 번역 Cadian Honour - 2부 - 4 - 3 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.08.15 351 15
266677 번역 Cadian Honour - 2부 - 4 - 2 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.08.15 306 15
266676 번역 Cadian Honour - 2부 - 4 - 1 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.08.15 382 19
266665 번역 (스포) 궁금해서 롱샷 에필로그 부분 살짝 훑어봤는데 [18] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.08.15 1879 42
266662 번역 레딧) 인간의 지휘를 받게 되자 격분하는 스마들 [26] 카탁프락T갤로그로 이동합니다. 23.08.15 5814 64
266651 번역 롱샷 초반부터 나오는 몇몇 장면들 [25] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.08.14 2084 50
266624 번역 롱샷에서 나온 카디아 순혈주의 [22] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.08.14 2241 52
266581 번역 [워햄만화]아마조니드! [15] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.08.14 7037 61
266511 번역 에르다를 통해 본 황제 [16] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.14 2413 39
266417 번역 크공 VII-1: 헬의 심장으로부터: 최후의 빛 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.13 673 20
266406 번역 워해머 병종 설정 - 탈리아 베드라 편 [6] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.13 2177 21
266329 번역 코믹스) Condemned by Fire - 2편 (햄타지) [11] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.08.13 865 26
266326 번역 크토니아의 폭군, 에반더 가리우스 1부 [18] 임페라토르(59.5) 23.08.13 1010 22
266298 번역 크공 VI-2: 공허에 드리운 어둠의 그림자, 최종 관문 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.13 628 23
266258 번역 10분의 1형 게섯거라~ [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.12 1031 16
266255 번역 크엘을 직접 본 제국민의 감상. [13] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.08.12 3729 36
266205 번역 다크타이드 데몬호스트 목소리 [4] NT불R갤로그로 이동합니다. 23.08.12 773 16
266198 번역 단신으로 전황을 뒤집는 미친 인간이 있다? [9] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.08.12 3280 56
266147 번역 크공 VI-1: 폭풍의 눈: 황무지의 유혈극, 인큐비-18 [16] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.12 702 19
266104 번역 햄타지 썰) 키슬레프의 비밀경찰 체키스트 [4] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.08.11 1142 18
266075 번역 메카니쿰: 3.03 (3) - [용과 기사] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.08.11 316 15
266074 번역 메카니쿰: 3.03 (2) - [해방 작전] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.08.11 246 16
266073 번역 메카니쿰: 3.03 (1) - [용의 동굴] [4] FraN갤로그로 이동합니다. 23.08.11 295 14
266072 번역 워해머 40k 다크타이드 신스킨 설정 [7] DAWI갤로그로 이동합니다. 23.08.11 595 1
266039 번역 The First Heretic, 강하지점 대학살 -6- [3] 리만러스(222.110) 23.08.11 1209 18
266028 번역 [헬스리치] 2부 18장: 정리 (2) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.11 524 26
266027 번역 [헬스리치] 2부 18장: 정리 (1) [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.11 539 27
265994 번역 크공 V-2: 승리의 잿더미, 테라의 목소리, 희망의 종말 [15] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.11 721 20
265969 번역 유성풍의 주인 - 6. 용쟁호투 [3] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.08.11 620 18
265960 번역 오늘의 헤러시 떨스데이 - 아르부스 경수송선 [9] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.08.10 974 19
265940 번역 펄그림vs케인의 아바타 [12] 우동먹는유동갤로그로 이동합니다. 23.08.10 2919 32
265906 번역 에오지) 수십만년 지나도 여전한 깜귀 모자의 만남 [12] ㅇㅇ(116.121) 23.08.10 1677 26
265891 번역 [테라 공성전 : 새터나인] 2-2-2 죽음에 관하여 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.10 618 22
265886 번역 [테라 공성전 : 새터나인] 2-2-1 월드 이터 (2) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.10 536 18
265885 번역 [테라 공성전 : 새터나인] 2-2-1 월드 이터 (1) [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.10 811 22
265857 번역 타이탄 군단) 레기오 호노룸 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.10 1232 18
265856 번역 크공 V-1: 크토니아의 아들들: 가장 위험한 순간, 두 번째 봉인 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.10 675 24
265844 번역 노란 왕의 영토를 알아보자. [3] 블갤러(112.169) 23.08.10 3815 40
265832 번역 타우제국 영토 찾아보니까 [5] 코온갤로그로 이동합니다. 23.08.10 851 10
265821 번역 종말과 죽음 1부 표지 뒷면 소개글 보면 소름돋음 [5] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.08.10 2332 49
265809 번역 갓스베인) 히쉬는 어떻게 오카라 다라를 맞이했는가. [4] 블갤러(118.221) 23.08.09 531 19
265786 번역 시티즈 오브 지그마 설정) 그레이워터 패스트니스 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.09 542 16
265749 번역 [에오지] 희생 - 샤이쉬의 주인은 누구인가 [5] ㅇㅇ(116.121) 23.08.09 644 21
265743 번역 [에오지] 희생 - 샤이쉬에서의 젠취 [2] ㅇㅇ(116.121) 23.08.09 402 13
265736 번역 [워햄만화]어릴적 이야기. [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.08.09 6480 50
265734 번역 아카온이 체인질링과 만난 썰 [8] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1887 43
265725 번역 니브 블랙탈론 시리즈 모델 발매 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.09 650 14
265722 번역 핸드거너가 삭제된 이유 [13] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.09 2361 26
265719 번역 워해머 병종 설정 - 프리길드 마샬 편 [2] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1425 19
265717 번역 워해머 병종 설정 - 아이언웰드 그레이트 캐논 편 [6] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1587 21
265716 번역 [헬스리치] 2부 17장: 전투의 화염 속으로, 전쟁의 모루 위로 (2) [2] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.09 502 20
265715 번역 [헬스리치] 2부 17장: 전투의 화염 속으로, 전쟁의 모루 위로 (1) [4] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.09 620 22
265714 번역 워해머 병종 설정 - 프리길드 퓨질리어 편 [6] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.09 2603 23
265712 번역 워해머 병종 설정 - 퓨실-메이저 온 오고어 워헐크 편 [7] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1314 23
265711 번역 워해머 병종 설정 - 프리길드 커맨드 코어 편 [4] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1331 17
265709 번역 워해머 병종 설정 - 와일드코어 편 [4] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.09 991 17
265706 번역 워해머 병종 설정 - 프리길드 카발리에 편 [4] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1066 19
265705 번역 워해머 병종 설정 - 프리길드 스틸헬름 편 [2] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1361 15
265702 번역 워해머 병종 설정 - 알케마이트 워포저 편 [4] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1184 15
265701 번역 워해머 병종 설정 - 폰티펙스 제네스트라 편 [2] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1433 16
265657 번역 크공 IV-5: 크토니아의 아들들을 위해 피를 [18] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1040 27
265640 번역 카스마들이 깨끗한 물 찾는다는 거 원문 [12] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.09 4372 58
265639 번역 햄타지 짧썰) 남부의 여기사 눈나들 [8] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1492 24
265600 번역 고전) Such Horrors [5] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.08.09 826 29
265590 번역 Leviathan Chapter 6 [3] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.08.09 319 16
265589 번역 크공 IV-4: 승리로 향하는 열쇠, 장벽에 생긴 틈 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.09 492 20
265587 번역 시티즈 신모델엔 엘프가 있다 [5] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.09 855 12
265580 번역 The First Heretic, 강하지점 대학살 -5- [5] 리만러스(222.110) 23.08.09 317 15
265569 번역 누스피어로 알아보는 옛날 기계교단 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1220 26
265547 번역 시티즈 오브 지그마 설정) 해머할 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.09 715 15
265535 번역 블러드 레이븐이 루팅한 알파 리전 무기들 [15] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.08.08 2147 32
265525 번역 레전드로 빠진 호루스 헤러시 알파 리전 지휘관 유닛 아우틸론 스코르 [6] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.08.08 1222 18
265511 번역 호루스 헤러시 알파 리전의 특수 무기들 [19] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.08.08 1785 23
265490 번역 페니턴트 - 完 - [5] 블갤러(112.169) 23.08.08 459 23
265489 번역 40K로 나오자마자 먼지가 되는 사우전드 썬 [7] 카탁프락T갤로그로 이동합니다. 23.08.08 2258 30
265488 번역 4만년대 시간대에서 루브릭 저주가 발동되는 모습 [2] 우동먹는유동갤로그로 이동합니다. 23.08.08 3558 28
265477 번역 아흐리만의 지시문 이후 싸선 충성파~(정정됨) [12] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.08.08 1809 22
265437 번역 글로리아나급 전함 - 반역파 [11] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.08.08 2019 26
265434 번역 페니턴트 - 30화 - [3] 블갤러(163.152) 23.08.08 228 14
265430 번역 메카니쿰: 3.02 (3) - [지원] [5] FraN갤로그로 이동합니다. 23.08.08 246 16
265429 번역 메카니쿰: 3.02 (2) - [용의 수호자] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.08.08 260 16
265428 번역 메카니쿰: 3.02 (1) - [불리한 전황] [4] FraN갤로그로 이동합니다. 23.08.08 276 15
265420 번역 글로리아나급 전함 - 충성파 [21] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.08.08 2335 32
265415 번역 크공 IV-3: 속임수와 반격, 저 아래서 기다리는 것 [8] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.08 628 22
265411 번역 AoS_시티즈 오브 지그마 - 가고일리안이 대체 뭐지? [12] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.08 2203 43
265406 번역 시티즈 신병종 로어 일부 [13] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.08 1667 32
265393 번역 반 호르스트만 위키 찾아보니까 그럴만 했네 [5] ㄴㅂ(218.148) 23.08.08 1862 33
265380 번역 호루스 헤러시 알파 리전 전용 유닛들 [19] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.08.07 2165 29
265378 번역 반 호르스트만이 종정이 되기 위해 저지른 분탕짓 [9] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.08.07 2101 42
265374 번역 페니턴트 - 29화 - [3] 블갤러(112.169) 23.08.07 213 14
265356 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 프롤로그 [4] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.08.07 663 21
265354 번역 [아크메이지] 테클리스의 메이지킬러 공략법 [9] ㅇㅇ(116.121) 23.08.07 631 21
265332 번역 미겜인가 거 얼마나 드는데? [7] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.07 221 5
265313 번역 네크로문다에는 반사르말고 STC가 하나 더 있다 [10] 놀자라갤로그로 이동합니다. 23.08.07 2037 37
265289 번역 [아크메이지] 루미네스의 괴물 vs 테클리스 [5] ㅇㅇ(116.121) 23.08.07 775 19
265276 번역 에오지 빛깐프들의 정신 나간 암흑기 기술 [25] ㅇㅇ(116.121) 23.08.07 2063 26
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2