디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 하란식 광신도 상대하기

ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 2024.05.05 14:44:03
조회 1235 추천 19 댓글 2
														

0f91e014caf11d955d9af2f832d0363652cba8f91a21c41937b69a596920146d1f94208c1f53338b8e032ff275


https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=blacklibrary&no=313874

 



'쿠르노스,' 내가 말했다. 바깥에서 실바네스가 울부짖었다.



풀더는 잠시 멈칫했다. '네놈은 그 이름을 말할 자격이 없어.'



'없을지도 몰라. 근데 어차피 말했잖아.'



'그건 네놈의 죄 중에서도 가장 작은 죄다. 배신자는 어디 있나? 먼은 어딨지?'



'좋은 질문이야. 걔 어딨어?'



풀더는 나를 바실리스크 같은 눈빛으로 노려보았다. '난 게임따위에 인내심이 없다, 도시인. 내가 알고 싶은 걸 말하지 않으면 사냥꾼에게 네놈의 심장을 직접 바쳐주마.'



'시도는 해봐.'



풀더는 그르렁거렸다. '마음대로 해라. 부엘.'



나는 그들을 보기 전에 소리를 들었다. 부엘은 다른 놈들과 같은 옷을 입고 있었다. 하지만 그들과는 달리 그는 경비봉을 들고 짐승 같은 기세로 휘둘렀다. '이제 대가를 치뤄라.' 그가 으르렁거렸다. 나는 어깨에 한 방을 맞고 뒤로 넘어져 벽에 부딪혔다.



또 다른 한 방이 내 뒷편의 작은 부위를 가격했다. 나는 비틀거렸고 세 번째 타격이 나를 회전시켰다. 나는 격렬하게 휘두르다가 어떤 남자의 턱을 붙잡고 그를 쓰러뜨렸다. 부엘은 포효하며 다시 나를 향해 휘둘렀다. 나는 칼을 뽑았다.



주먹이 내 옆구리와 머리를 쿵하고 내리쳤지만, 나는 주먹을 받아서 맞받아쳤다. 신전은 좁았고 그들은 진흙탕에서 서로 쓰러지면서, 소리치고 저주했다. 나는 그들의 손을 짓밟고 머리통들을 걷어찼다. 나는 칼을 휘둘렀고 부엘은 비명 질렀다. 나는 그가 팔을 움켜쥐고 뒤로 비틀거리는 모습을 보았다.



나는 그 틈을 노렸다. 나는 몸을 돌려 풀더를 향해 뛰어들었다. 그는 마스크를 쓴 채 눈을 크게 뜨고 뒷걸음질 쳤다. 나는 그에게 힘껏 태클을 걸었고 우리는 먼지와 돌멩이 구름 속에서 무너지는 벽을 뚫었다. 우리가 옥수수 밭으로 굴러 떨어지자 그는 고통에 헐떡였다. 내가 비틀거리며 일어서는 동안 그는 쌕쌕거리며 누워있었다. 노인은 충격의 중심을 흡수했지만 나는 내 몫의 타박상을 입었다.



나는 풀더를 밟으면서 그의 머리통을 걷어차고 사슴뿔을 부러뜨렸다. 비명이 들리긴 했지만 옥수수에 묻힐 수 있다고 꽤 확신했다. 그들이 나를 따라올 거라고는 생각되지 않았다. 결국 그들은 내가 어디 사는지 알고 있었다.



반면 실바네스는 아무런 거리낌도 없었다. 내가 달리자 개처럼 생긴 놈들이 옥수수 사이를 가로질러 내 양옆으로 거의 보이지 않게 쫓아왔다. 나무껍질과 넝쿨의 얽히고설킨 팔다리에 줄기가 찰싹 부딪치는 소리 외에는 아무 소리도 내지 않았다.



나는 농장으로 향했다. 직접 바리케이드를 치고 안으로 들어갈 수 있다면 기회가 있을지도 몰랐다. 밖으로 나가면 나는 죽은 것이나 마찬가지였다. 달리는 동안 폐에서 숨이 타들어갔다.



개 형상이 줄기에서 튀어나와 나를 향해 달려들었다. 그 충격으로 나는 물속으로 벌렁 쓰러졌다. 아가리들이 내 목을 노렸다. 나는 칼로 그 형상을 찌르며 목의 덩굴을 난도질했다. 그것이 비명과 함께 내게서 달아났고 나는 그것이 어디로 갔는지 지켜볼 필요가 없었다. 나는 힘겹게 발을 딛었다. 농장이 눈에 들어왔다.



경사면을 기어오르는 동안 이빨이 부츠 안으로 파고들었다. 그것이 나를 다시 옥수수 밭으로 끌어당기려 하자 나는 젖은 땅을 할퀴었다. 욕을 내뱉으며 등으로 구르고 그것의 머리를 걷어찼다. 나무가 갈라지면서 나를 풀어주었다. 나는 비탈길을 기어올라 집을 향해 내 몸을 내던졌다.



문 바로 앞에서 멈춰서서 돌아섰다. 개 같은 것들이 벌판 가장자리에 웅크리고 앉아 이끼 낀 혀를 축 늘어뜨리고 있었다. 개들은 앞뒤로 왔다 갔다 하면서 낑낑거리고 쉿쉿거렸다. 뭔가가 그들을 더 이상 가까이 다가오지 못하게 막았다. 나는 난로에서 보았던 상징들을 떠올리며 웃음이 터질 뻔했다. 신전은 새로운 신에게 바쳐졌을지 몰라도 먼의 농장은 아니었다.



하지만 그 인장이 실바네스를 막을 순 있더라도 풀더와 그의 부하들에게는 아무런 영향을 주지 못할 것임을 알았다. 문을 쾅 닫고 빗장을 걸어 잠그자 그들이 접근하는 소리가 들렸다. 문이 오래 버티진 못하겠지. 나는 달리면서 난로를 힐끗 쳐다보았다. 하지만 멈출 시간이 없었다.



그들 중 한 명이 현관문 앞에서 나를 기다리고 있었다. 내가 문을 열자마자 그는 옥수수 칼을 들고 나에게 달려들었다. 나는 그 공격을 피하고 친절하게 대응해줬다. 나는 그의 내장을 바닥에 쏟아둔 채 그를 내버려 뒀다.



그의 비명과 실바네스의 좌절에 찬 울부짖음이 도로로 돌아가는 내내 나를 따라다녔다.






'재밌네. 조심하지 않으면 네 유머 감각이 너를 곤경에 빠뜨릴 거야. 말이 나와서 말인데... 오늘 아침에 그거 다 뭐였어?'


'내가 감당할 수 없는 일은 없었어.' 내가 말했다.


'먼의 농장 현관에 죽은 사람 한 명 놔두고 갔잖아.'


'그때 걔 죽었어?' 나는 고개를 저었다. '정말 안타깝네.'


세페쉬가 웃었다. '별로 안타까울 건 없어. 놈이 살던 곳엔 농민들이야 잔뜩 있으니까.' 그녀가 말하면서 방을 둘러 보았고 사람들이 그녀의 시선을 피하려고 의자가 뒤로 긁히는 소리가 들렸다. '그건 그렇고, 넌 여기 온 이후로 두 건의 살인을 저질렀어.'


'누군가 계속 따라다녀줬다니 기쁜걸. 뭘 원하는 거야?'


'고맙다고 하려고.'


'난 아무 짓도 안 했는데.'


'듣기론 네가 우리 사냥감을 쫓아냈다며.'


'누가 그래?' 나는 고개를 앞으로 내밀었다. '그런데 풀더는 어때? 심하게 엎어졌는데. 내가 너무 크게 다치게 한 건 아녔으면 좋겠네.'


'네가 풀더를 태클했을 때 말하는 거야? 아니면 네가 머리를 발로 찼을 때?'


'둘 다,' 내가 말했다. '부엘은? 내 생각엔 잘 썰어준 거 같아.'


세페쉬의 미소가 시큼한 색조를 띠었다. '아, 고맙다고 해도 돼. 내가 부엘을 밀착 감시하지 않았다면, 부엘은 이미 널 쫓아왔을 테니까. 걘 뭔가 지독한 원한을 품고 있어.'


'우린 닮은 구석이 있거든.'






1


쿠르노스도 감탄한 또라이 수준

추천 비추천

19

고정닉 9

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2930 설문 논란보다 더 욕 많이 먹어서 억울할 것 같은 스타는? 운영자 24/09/23 - -
266729 번역 Broken Sword)인류제국을 증오하는 궤베사 [7] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.08.15 3294 50
266701 번역 타이탄 군단) 레기오 오세닥스 [14] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.15 1265 16
266700 번역 크공 VII-2: 피에는 피로 답한다, 승리의 맛 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.15 597 26
266679 번역 썬더 워리어의 프라이마크, 우쇼탄 [14] 임페라토르(59.5) 23.08.15 3359 45
266678 번역 Cadian Honour - 2부 - 4 - 3 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.08.15 351 15
266677 번역 Cadian Honour - 2부 - 4 - 2 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.08.15 306 15
266676 번역 Cadian Honour - 2부 - 4 - 1 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.08.15 382 19
266665 번역 (스포) 궁금해서 롱샷 에필로그 부분 살짝 훑어봤는데 [18] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.08.15 1879 42
266662 번역 레딧) 인간의 지휘를 받게 되자 격분하는 스마들 [26] 카탁프락T갤로그로 이동합니다. 23.08.15 5815 64
266651 번역 롱샷 초반부터 나오는 몇몇 장면들 [25] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.08.14 2084 50
266624 번역 롱샷에서 나온 카디아 순혈주의 [22] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.08.14 2241 52
266581 번역 [워햄만화]아마조니드! [15] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.08.14 7038 61
266511 번역 에르다를 통해 본 황제 [16] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.14 2413 39
266417 번역 크공 VII-1: 헬의 심장으로부터: 최후의 빛 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.13 673 20
266406 번역 워해머 병종 설정 - 탈리아 베드라 편 [6] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.13 2177 21
266329 번역 코믹스) Condemned by Fire - 2편 (햄타지) [11] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.08.13 867 26
266326 번역 크토니아의 폭군, 에반더 가리우스 1부 [18] 임페라토르(59.5) 23.08.13 1010 22
266298 번역 크공 VI-2: 공허에 드리운 어둠의 그림자, 최종 관문 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.13 628 23
266258 번역 10분의 1형 게섯거라~ [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.12 1031 16
266255 번역 크엘을 직접 본 제국민의 감상. [13] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.08.12 3730 36
266205 번역 다크타이드 데몬호스트 목소리 [4] NT불R갤로그로 이동합니다. 23.08.12 773 16
266198 번역 단신으로 전황을 뒤집는 미친 인간이 있다? [9] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.08.12 3280 56
266147 번역 크공 VI-1: 폭풍의 눈: 황무지의 유혈극, 인큐비-18 [16] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.12 702 19
266104 번역 햄타지 썰) 키슬레프의 비밀경찰 체키스트 [4] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.08.11 1142 18
266075 번역 메카니쿰: 3.03 (3) - [용과 기사] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.08.11 316 15
266074 번역 메카니쿰: 3.03 (2) - [해방 작전] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.08.11 246 16
266073 번역 메카니쿰: 3.03 (1) - [용의 동굴] [4] FraN갤로그로 이동합니다. 23.08.11 295 14
266072 번역 워해머 40k 다크타이드 신스킨 설정 [7] DAWI갤로그로 이동합니다. 23.08.11 595 1
266039 번역 The First Heretic, 강하지점 대학살 -6- [3] 리만러스(222.110) 23.08.11 1209 18
266028 번역 [헬스리치] 2부 18장: 정리 (2) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.11 524 26
266027 번역 [헬스리치] 2부 18장: 정리 (1) [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.11 539 27
265994 번역 크공 V-2: 승리의 잿더미, 테라의 목소리, 희망의 종말 [15] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.11 721 20
265969 번역 유성풍의 주인 - 6. 용쟁호투 [3] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.08.11 620 18
265960 번역 오늘의 헤러시 떨스데이 - 아르부스 경수송선 [9] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.08.10 974 19
265940 번역 펄그림vs케인의 아바타 [12] 우동먹는유동갤로그로 이동합니다. 23.08.10 2919 32
265906 번역 에오지) 수십만년 지나도 여전한 깜귀 모자의 만남 [12] ㅇㅇ(116.121) 23.08.10 1677 26
265891 번역 [테라 공성전 : 새터나인] 2-2-2 죽음에 관하여 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.10 618 22
265886 번역 [테라 공성전 : 새터나인] 2-2-1 월드 이터 (2) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.10 536 18
265885 번역 [테라 공성전 : 새터나인] 2-2-1 월드 이터 (1) [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.10 811 22
265857 번역 타이탄 군단) 레기오 호노룸 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.10 1232 18
265856 번역 크공 V-1: 크토니아의 아들들: 가장 위험한 순간, 두 번째 봉인 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.10 675 24
265844 번역 노란 왕의 영토를 알아보자. [3] 블갤러(112.169) 23.08.10 3816 40
265832 번역 타우제국 영토 찾아보니까 [5] 코온갤로그로 이동합니다. 23.08.10 851 10
265821 번역 종말과 죽음 1부 표지 뒷면 소개글 보면 소름돋음 [5] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.08.10 2332 49
265809 번역 갓스베인) 히쉬는 어떻게 오카라 다라를 맞이했는가. [4] 블갤러(118.221) 23.08.09 531 19
265786 번역 시티즈 오브 지그마 설정) 그레이워터 패스트니스 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.09 542 16
265749 번역 [에오지] 희생 - 샤이쉬의 주인은 누구인가 [5] ㅇㅇ(116.121) 23.08.09 644 21
265743 번역 [에오지] 희생 - 샤이쉬에서의 젠취 [2] ㅇㅇ(116.121) 23.08.09 402 13
265736 번역 [워햄만화]어릴적 이야기. [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.08.09 6480 50
265734 번역 아카온이 체인질링과 만난 썰 [8] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1887 43
265725 번역 니브 블랙탈론 시리즈 모델 발매 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.09 650 14
265722 번역 핸드거너가 삭제된 이유 [13] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.09 2361 26
265719 번역 워해머 병종 설정 - 프리길드 마샬 편 [2] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1425 19
265717 번역 워해머 병종 설정 - 아이언웰드 그레이트 캐논 편 [6] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1587 21
265716 번역 [헬스리치] 2부 17장: 전투의 화염 속으로, 전쟁의 모루 위로 (2) [2] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.09 502 20
265715 번역 [헬스리치] 2부 17장: 전투의 화염 속으로, 전쟁의 모루 위로 (1) [4] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.09 620 22
265714 번역 워해머 병종 설정 - 프리길드 퓨질리어 편 [6] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.09 2603 23
265712 번역 워해머 병종 설정 - 퓨실-메이저 온 오고어 워헐크 편 [7] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1314 23
265711 번역 워해머 병종 설정 - 프리길드 커맨드 코어 편 [4] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1331 17
265709 번역 워해머 병종 설정 - 와일드코어 편 [4] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.09 991 17
265706 번역 워해머 병종 설정 - 프리길드 카발리에 편 [4] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1066 19
265705 번역 워해머 병종 설정 - 프리길드 스틸헬름 편 [2] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1361 15
265702 번역 워해머 병종 설정 - 알케마이트 워포저 편 [4] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1184 15
265701 번역 워해머 병종 설정 - 폰티펙스 제네스트라 편 [2] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1433 16
265657 번역 크공 IV-5: 크토니아의 아들들을 위해 피를 [18] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1040 27
265640 번역 카스마들이 깨끗한 물 찾는다는 거 원문 [12] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.09 4372 58
265639 번역 햄타지 짧썰) 남부의 여기사 눈나들 [8] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1492 24
265600 번역 고전) Such Horrors [5] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.08.09 826 29
265590 번역 Leviathan Chapter 6 [3] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.08.09 319 16
265589 번역 크공 IV-4: 승리로 향하는 열쇠, 장벽에 생긴 틈 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.09 492 20
265587 번역 시티즈 신모델엔 엘프가 있다 [5] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.09 855 12
265580 번역 The First Heretic, 강하지점 대학살 -5- [5] 리만러스(222.110) 23.08.09 317 15
265569 번역 누스피어로 알아보는 옛날 기계교단 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.08.09 1220 26
265547 번역 시티즈 오브 지그마 설정) 해머할 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.09 715 15
265535 번역 블러드 레이븐이 루팅한 알파 리전 무기들 [15] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.08.08 2148 32
265525 번역 레전드로 빠진 호루스 헤러시 알파 리전 지휘관 유닛 아우틸론 스코르 [6] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.08.08 1222 18
265511 번역 호루스 헤러시 알파 리전의 특수 무기들 [19] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.08.08 1785 23
265490 번역 페니턴트 - 完 - [5] 블갤러(112.169) 23.08.08 459 23
265489 번역 40K로 나오자마자 먼지가 되는 사우전드 썬 [7] 카탁프락T갤로그로 이동합니다. 23.08.08 2258 30
265488 번역 4만년대 시간대에서 루브릭 저주가 발동되는 모습 [2] 우동먹는유동갤로그로 이동합니다. 23.08.08 3559 28
265477 번역 아흐리만의 지시문 이후 싸선 충성파~(정정됨) [12] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.08.08 1809 22
265437 번역 글로리아나급 전함 - 반역파 [11] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.08.08 2019 26
265434 번역 페니턴트 - 30화 - [3] 블갤러(163.152) 23.08.08 228 14
265430 번역 메카니쿰: 3.02 (3) - [지원] [5] FraN갤로그로 이동합니다. 23.08.08 246 16
265429 번역 메카니쿰: 3.02 (2) - [용의 수호자] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.08.08 260 16
265428 번역 메카니쿰: 3.02 (1) - [불리한 전황] [4] FraN갤로그로 이동합니다. 23.08.08 276 15
265420 번역 글로리아나급 전함 - 충성파 [21] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.08.08 2335 32
265415 번역 크공 IV-3: 속임수와 반격, 저 아래서 기다리는 것 [8] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.08 628 22
265411 번역 AoS_시티즈 오브 지그마 - 가고일리안이 대체 뭐지? [12] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.08.08 2203 43
265406 번역 시티즈 신병종 로어 일부 [13] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.08 1667 32
265393 번역 반 호르스트만 위키 찾아보니까 그럴만 했네 [5] ㄴㅂ(218.148) 23.08.08 1862 33
265380 번역 호루스 헤러시 알파 리전 전용 유닛들 [19] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.08.07 2165 29
265378 번역 반 호르스트만이 종정이 되기 위해 저지른 분탕짓 [9] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.08.07 2101 42
265374 번역 페니턴트 - 29화 - [3] 블갤러(112.169) 23.08.07 213 14
265356 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 프롤로그 [4] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.08.07 663 21
265354 번역 [아크메이지] 테클리스의 메이지킬러 공략법 [9] ㅇㅇ(116.121) 23.08.07 631 21
265332 번역 미겜인가 거 얼마나 드는데? [7] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.07 221 5
265313 번역 네크로문다에는 반사르말고 STC가 하나 더 있다 [10] 놀자라갤로그로 이동합니다. 23.08.07 2037 37
265289 번역 [아크메이지] 루미네스의 괴물 vs 테클리스 [5] ㅇㅇ(116.121) 23.08.07 775 19
265276 번역 에오지 빛깐프들의 정신 나간 암흑기 기술 [25] ㅇㅇ(116.121) 23.08.07 2063 26
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2