디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 퍼라이어 - 6장 -

ㅇㅇ(112.169) 2023.07.15 20:10:32
조회 187 추천 10 댓글 1
														

침입자가 연병장에서 죽은 지 거의 일년, 혹은 그보다 조금 더 지난 후였다.

그 사건은 더 이상 언급되지 않았으며, 코그니타이 역시도 마찮가지였다.

나는 열심히 일을 했지만, 모돈트 여사와 비서가 날 주의깊게 주시하고 있는 것을 느낄 수 있었다.

이제 나는 거의 25살이었다.


새로운 임무가 하달되었다. 내가 선택되었다. 파리아와 코를람은 물론 슬슬 두각을 나타내기 시작한 마프로다이트를 제치고 말이다.

블랙와즈(Blackwards) 상점 건물을 침투하라는 지시였다.  정보가 필요했다.


임무 준비가 완료된 후 -- 보통 이틀에서 사흘이 걸린다 -- 나는 도시의 아랫길을 통해서 목적지로 출발하였다.


잘 모른다면, 퀸 마브는 불규칙적으로 놓여진 아랫길(holloway) 혹은 안갯길(harrowed path)을 통해 이리저리 연결되어 있다.

그것들은 수 세기 전에 성 오르파에우스라는 성인이 이 행성에서 순례행을 하면서 걸었다는 길의 발자취를 느낄 수 있는, 신성시되는 도시의 거리들이었다.

그가 천상으로부터 돌아와서, 불의 선물을 갖고 왔을 때 이 길을 걸었다고 한다. 

그가 걸었던 길들은 신성한 길로 불리우며 통행이 금지되어 있었고, 퀸 마브의 주민들도 그 성지를 침범하지 않았다.

그 결과 그 길들은 단순히 몰락되고 전쟁에서 눈이 먼 자들의 장소가 되어 버렸다.


아랫길은 도시를 양분하며, 여러 구획으로 나누는 역할을 했다. 

고작 길 하나 사이로 (비록 아무도 안 다니는 길이라지만) 갈라져 있지만 두 구역이 매우 다른 특성을 가지는 일도 있었다.

아랫길을 우회하기 위한 다리와 터널들이 돌아가기엔 지나치게 거리가 먼 장소 곳곳에 건설되었다.


나는 언제나 아랫길을 좋아했다. 거리와 거리에 늘어선 건물들은 버려진 그 당시의 모습을 간직하고 있었고, 시간이 그것들을 닳게 만들고 있었다.

그것들은 조용하고 먼지가 자욱했고, 거의 모든 색이 바래진 채로 수세기의 풍파로 인해서 바스라져 가고 있었다.

먼지가 자욱한 유리창을 통해서 마치 거주민들이 당장에라도 뛰쳐나올 것 같은, 점심을 먹거나 카드 놀이를 하는 것 같은 방들을 엿볼 수 있었다.

상점들에게는 여전히 물건들이 진열되어 있었고, 거미줄이 쳐진 유리창을 통해, 부스러진 물건들의 찌끄레기를 볼 수 있었다.


제국 성인에 대한 공경심은 이 거리를 단 하룻만에 비워지게 만들었고, 마치 화산 분화 경고로 인해 시민들이 탈출한 도시와 같았다.

그리고 이 거리의 신성한 지위는 그 어떤 자들이 들어오는 것도 막게 되어 있었다.


하지만 도시의 최하층민들은 그곳으로 온다. 그들은 비바람을 피할 곳을 찾으러, 도시 경비대에게서 숨기 위해 오곤 한다.

그리고 그들이 그곳을 찾아올 때는 성인의 후광에 축복을 받길 원하며 찾아오곤 한다. 축복을 받거나, 치유함을 받거나, 구원을 바라면서.


전쟁맹인(warblind)들도 물론 그곳에 있다. 
전승에 따르면 성인 본인이 전쟁의 상이용사들을에게 부탁하여 그들의 정신적 고통과 전쟁에서 돌아온 이래로 참을 수 없는 폭력의 욕구를 멈추고,
아랫길을 보호하는데 헌신하도록 설득했다고 전해진다.
전쟁 맹인들은 아랫길의 수호자들이다. 그들의 갱들과 부족들은 그곳에서 머물고 있으며, 그 어떠한 침입자도 죽이거나 쫓아내 버린다.
극빈자들은 전쟁맹인 갱단이 근처를 지나가면 그곳을 피하는 법을 알고 있다.

미궁의 후보생들은 이 아랫길을 이용해서 그 누구에게도 방해받지 않고 몰래 도시 안을 이동할 수 있다.

물론 그것은 철저히 금지된 행위이긴 하지만, 우리의 교육 자체가 우리가 가면 안되는 곳에 안전하게 들어갔다 나오는 것이었기에,

따라서 이는 합당한 것일 뿐만 아니라 매우 적절한 것이기도 했다.

또한 기술적으로는 위험한 것이었으나, 우리는 수갑을 비활성화 해서 우리의 존재감 없음이 다른 이들을 막도록 하였다.

그 누구도 우리를 쳐다보지도 않았다. 심지어 가장 야만적으로 생기고 신체를 기계화한 전쟁맹인 살인갱단들 조차도.


그 결과, 나는 가끔씩 아랫길을 마치 관광객처럼 산책을 하고 다니곤 했다. 서두를 필요도, 숨을 필요도, 도망칠 필요도 없었다.

나는 수세기 동안 사람들이 보지 못했을 텅 빈 곳들을 보았다. 전쟁맹인들은 확실히 그것들을 쳐다보지 않았다.

그들은 그저 가늠쇠를 통해 보여지는 삐죽삐죽하게 흐릿한 세계만을 볼 뿐이었고, 

화학물질과 트라우마로 인해 도진 붉은 안개와 같은 분노와 살육 충동만 느낄 뿐이었다.


그리하여, 타행성에서 방문한 바이어의 수행원으로 위장한 나는 하트힐(Hearthill) 아랫길을 걸어서 블랙와드 상점을 향해 남쪽으로 가던 중, 그 자를 보았다.

그리고 나는 그 자 역시도 나를 봤다는 것을 깨달았다.


그는 짐승과도 같은 남자였고, 매우 큰 덩치를 가진 자였다. 

나는 전설에 나오는 아뎁투스 아스타르테스 전사를 본 적이 없지만, 그는 그들이 가졌다고 상상하던 것 만큼 덩치가 컸다.

매우 키가 컸고 넓적했으며, 어깨와 팔뚝에는 강대한 힘이 깃든 자였다.


그는 자신의 증강된 것 같은 신체 위로, 판금과 쇠사슬 갑옷과 가죽으로 엮어 만든 갑주를 입고 있었다.

그는 정말로 나이가 많은 자였고, 전쟁에서 살아남은 유물과도 같은 참전 용사였다.

쇠사슬과 낡은 스크랩으로 덧댄 판금 부분은 녹을 제거하다 보니 모든 도색과 코팅이 벗겨져서 금속과 세라마이트 재질을 그대로 드러내고 있었다.

금속 부분은 칙칙한 광택이 났고, 마치 회색과 초록색을 띤 무광의 돌과도 같았다.

그의 상반신에는 먼지막이 망토가 둘러져 있었으며, 찢겨진 대지에서 사는 자들 처럼 어깨에서 세바퀴 휘감겨져 있었다.

나는 그들의 모습을 민족사학 서적에서 본 적이 있었다.


그의 어깨의 견갑에 그려진 붉은 V자 갈매기 휘장으로부터, 나는 그가 터스크 슬로프 전쟁맹인단에 속한 것을 알 수 있었다.
그리고 그의 전투 바이저의 뺨 부분, 빛나는 웅웅소리를 내는 광학 장치 슬롯 바로 아랫 부분에는 이름이 하나 적혀져 있었다.
그것은 휘갈겨쓴 엔마빅어로 “데스로우(Deathrow, 사형수)”라고 적혀 있었다.

그의 너덜너덜한 망토 아래로 보이는 그의 주먹에는 장착된 칼날로 가득했었다.
나는 그의 몸에서 나는 악취를 맡을 수 있었고, 
비록 거리가 좀 떨어져 있었음에도 폐허의 냄새와, 쓰레기더미를 뒤져 확보했을 그가 먹은 썩은 음식의 냄새를 맡을 수 있었다.


그는 발치에 개 한마리를 데리고 있었다. 그것은 크고 못생긴 목양견이었고, 

상처 투성이의 가죽에는 옛 공격성 증폭기 증강물이 제거되거나, 아니면 뜯겨져 나간 것 같은 자국이 남아있었다.

그 개는 나를 눈짓하면서 목구멍 속으로 으르렁 거리면서 쳇바퀴 속에서 놀란 새 처럼 퍼드득 거리고 있었다.


나는 발걸음을 멈췄다. 물론 그래서는 안되었지만. 나는 도망쳤어야만 했었다. 

리미터가 해제된 상태에서도 그가 나를 확실히 볼 수 있었기에, 나는 도망쳤어야만 했었다.

살육 갱단들은 그들의 영역을 지나가는 퍼라이어들을 전혀 쳐다본 적이 없었고, 눈길조차 준 적이 없었다. 

그런 일이 있다는 말은 들어 본 적이 없다.


그가 나를 볼 수 있었기에 난 도망쳤어야만 했다. 하지만 그 사실이 나의 발길을 멈췄고, 그의 의도에 호기심을 가졌기에 그를 향해 고개를 돌렸다.


데스로우. 그 이름은 악명 높았다. 가장 잔혹한 전쟁맹인 중 한명이고, 살육 갱단의 우두머리였다.

바로 그 본인이란 말인가?


양치기 개의 으르렁 거리는 소리는 록크리트 위를 굴러가는 수류탄 같았다. 바람이 불면서 먼지와 종이조각이 아랫길에 흩날렸다.


나는 그에게 한 발자국 다가갔다. 그의 어깨는 경계하면서 살짝 올라갔다.


전투 준비 태세였다. 아마도.


그의 바이저의 광학 장비는 더욱 시끄럽게 웅웅거리기 시작했고, 호박색의 커서가 한쪽에서 다른 쪽으로 점멸하기 시작했다.

그의 전투 바이저의 입 부분 아래로, 그의 입과 턱과 목덜미가 

마치 붉은 감초 막대사탕을 한데 짓이겨 뭉쳐서 뽑아 당긴 것 처럼 생긴 상처 덩어리인 것을 볼 수 있었다.


내가 대체 뭘 하고 있는 거지? 난 망토 아래에 작은 접이칼 말고는 어떠한 무기도 없었다.

내가 이 전투 맹인보다 빨리 달릴 수 있다 하더라도, 그의 개보다 빨리 달릴 확신이 없었다.


“당신은 내가 보이는군요” 나는 구어체 마비스와스(Mabiçoise)어로 말했다.


그의 바이저는 웅웅거렸다. 그의 냄새는 정말 역겨웠다.


“내가 보이나요?” 나는 다시 물었다.


웅웅.


“난 베이타라고 해요” 나는 말했다.

어째서 내가 지금 취한 위장 신분인 라우라엘 라에시데 대신에 베이타라고 통성명을 했는지 나도 모르겠다.


그의 양치기개가 나에게 답했다. 순간적으로, 그것이 으르렁거리는 소리는 마치 부풀어 오르면서 “데스” “로우” 라는 소리로 변하는 것 같았다.

난 사람 말을 하는 개 따윈 믿지 않지만, 이것 만큼은 확실하다고 맹세한다.


“데스로우” 나는 따라했다. 그 개는 으르렁거림을 멈추고, 땅바닥의 자국의 냄새를 계속 맡기 시작했다.


나는 예의바르게 나의 머리를 숙여 인사했다.


“당신을 오늘 처음 만나서 반갑군요” 나는 말했다.


나는 몸을 돌려서 걸어가기 시작했다.  그리고 나는 웅웅거리는 소리를 들었다.


그러나 죽음은 나를 뒤에서 덮쳐오지 않았다.


---

추천 비추천

10

고정닉 5

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2860 설문 경제관념 부족해서 돈 막 쓸 것 같은 스타는? 운영자 24/05/13 - -
286512 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:x 형제의 피로부터 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.30 638 25
286486 번역 그로그 아이언티프의 최후 - 1 [5] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.30 645 17
286479 번역 우쇼란 설정+공개된 규칙 [9] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.30 1543 23
286466 번역 Traitor Rock - 2부 - 7 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.30 203 13
286465 번역 Traitor Rock - 2부 - 6 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.30 144 11
286457 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:ix 아퀼라 가도의 끝 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.30 580 26
286456 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:viii 말카도르 최후의 고통 [10] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.30 721 30
286455 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:vii 침묵의 전언 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.30 484 25
286443 번역 나이트 가문) 말리낙스 가문 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.11.30 1203 17
286436 번역 훈훈하지 않은 아핸과 가드맨 [14] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.30 2558 48
286435 번역 훈훈한 아핸과 가드맨 [10] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.30 2063 45
286424 번역 말카도르 잡썰 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.30 1715 36
286384 번역 화이트 스카는 블랙북하고 소설하고 어원이 다름 [9] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.29 1150 23
286357 번역 데스와치에 영구복귀불가 있긴 함 [15] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.11.29 1940 30
286350 번역 여름의 기사 vs 절망의 기사 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.29 1778 24
286333 번역 데스워치는 아닌데 그린캠프와 리더캠프를 겸하는 곳 [10] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.29 1757 29
286327 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:vi 있어서는 안 될 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.29 531 26
286326 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:v 소리 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.29 518 29
286324 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:iv 타래 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.29 483 24
286319 번역 Traitor Rock - 2부 - 5 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.29 138 9
286298 번역 앙그론과 함께 싸우는 로가 [13] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.29 1974 36
286284 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:iii 도시 가까이 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.29 544 29
286283 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:ii 재앙의 목전 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.29 517 31
286282 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:i 타래의 끝 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.29 552 32
286256 번역 농담 따먹는 모타리온과 한 술 더 뜨는 군단원 [11] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.11.29 2272 39
286231 번역 다른 종족들이 고딕을 쓰는 이유 [18] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.28 2383 50
286193 번역 Traitor Rock - 2부 - 4 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.28 237 13
286183 번역 워해머 병종 설정 - 로얄 워든 편(극짧음주의) [3] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.11.28 1018 14
286182 번역 워해머 병종 설정 - 시도니안 스카트로스 편(극짧음주의) [6] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.11.28 1011 17
286164 번역 고크의 주먹, 고드락 [13] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.28 1384 16
286147 번역 승천한 신들은 죽을 수 있다. [34] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.28 2968 45
286091 번역 PTSD 겪는 아핸 [22] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.27 2908 46
286056 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xliv 안팎이 뒤집힌 세상 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 743 33
286055 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xliii 파편들(뒤틀린) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 670 31
286054 번역 Traitor Rock - 2부 - 3 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.27 247 13
286051 번역 [종말과 죽음 2부] 말카도르 피셜 : 황제는 하나님이다 [22] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 1577 33
286017 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xlii 창끝 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 685 32
286016 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xli 여명 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 628 33
286015 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xl 굳건함 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 596 26
285956 번역 40K에서 극도로 드문 입맛도는 장면 [11] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.26 2797 47
285954 번역 [9th] 카오스 젠취 - 워존: 가르메쉬 [3] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.11.26 801 19
285819 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxix 마지막 일별 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 652 37
285817 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxviii 경이 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 656 36
285816 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxvii 파멸의 등장 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 540 29
285810 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxvi 적이 기다린다면 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 580 30
285809 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxv 괴물을 믿어야 할 순간 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 533 31
285808 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxiv 불칸의 판단 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 541 28
285789 번역 아핸 잡번역: 기계교와 아핸 [8] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.26 1546 27
285776 번역 갓스베인) 신을 죽이는 지팡이 [12] 오그린(116.121) 23.11.26 693 22
285719 번역 '카오스 VS 타우 VS 오크'의 전투가 벌어진 결말 (上) [5] 해피니스갤로그로 이동합니다. 23.11.25 1307 25
285703 번역 갓스베인) 갓스베인과 신역의 마법사 [3] 오그린(116.121) 23.11.25 576 20
285689 번역 갓스베인) 지팡이의 권능 [12] 오그린(116.121) 23.11.25 819 14
285671 번역 호루스 헤러시 엔솔로지 단편 반전 게임 (3/3) 完 [9] 너글종자갤로그로 이동합니다. 23.11.25 668 21
285670 번역 호루스 헤러시 엔솔로지 단편 반전 게임 (2/3) [3] 너글종자갤로그로 이동합니다. 23.11.25 267 15
285669 번역 호루스 헤러시 엔솔로지 단편 반전 게임 (1/3) [3] 너글종자갤로그로 이동합니다. 23.11.25 591 15
285646 번역 갓스베인) 모든 신들의 파멸 [5] 오그린(116.121) 23.11.25 749 20
285643 번역 갓스베인) 갓비스트 VS 데몬 프린스 [4] 오그린(116.121) 23.11.25 666 25
285611 번역 갓스베인) 신에 근접한 데몬 프린스 [12] 오그린(116.121) 23.11.25 1880 36
285602 번역 갓스베인) 히쉬의 뻐킹 레이시스트 스톰캐와 엘프들 [6] 오그린(116.121) 23.11.25 894 17
285579 번역 타이퍼스를 농락하는 엠칠2 [12] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.24 1320 31
285578 번역 타이퍼스를 농락하는 엠칠1 [5] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.24 1465 28
285486 번역 Traitor Rock - 2부 - 2 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.24 297 17
285412 번역 자뻑하는 펄그림 [12] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.24 2259 39
285372 번역 Traitor Rock - 2부 - 1 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.23 225 13
285331 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxiii 자산 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.23 627 30
285330 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxii 용광로의 꿈 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.23 541 31
285329 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxi 화성 접근로 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.23 631 28
285311 번역 [다모클레스의 폭풍]로부테의 목을 꺾는 레이븐가드 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.11.23 1354 30
285296 번역 번역의 문제 [5] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.23 1262 22
285222 번역 아핸은 아핸이 싫다 [13] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.22 1965 45
285221 번역 종말과 죽음 2부 6:XIV 곧 사망할 자들 [5] ㅇㅇ(112.221) 23.11.22 764 22
285173 번역 [종말과 죽음 2부] 황제의 힘을 지켜보는 쿠스토데스 [20] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.22 2102 55
285160 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxx 거짓 황제의 손 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.22 767 35
285159 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxix 번제물 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.22 523 25
285158 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxviii 흉벽 내부에서 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.22 559 30
285147 번역 Traitor Rock - 1부 - 18 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.22 226 17
285145 번역 Traitor Rock - 1부 - 17 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.22 230 16
285129 번역 오함마 연애 잡썰 하나 [12] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.22 2162 36
285116 번역 [카르낙 캠페인]안라키르 암살에 실패한 일릭 [4] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.11.22 630 17
285104 번역 왜 인류는 스피릿 스톤을 쓰지 못하는 걸까? [15] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.22 2214 34
285102 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxvii 잠입 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.22 680 29
285101 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxvi 철수 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.22 510 29
285100 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxv 아름다움 속 어둠 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.22 547 30
285077 번역 노이즈 마린... (19) [14] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.22 2074 30
285055 번역 종말과 죽음 2권 설명과 등장 인물들 [4] 알파리전갤로그로 이동합니다. 23.11.22 1021 18
285053 번역 Traitor Rock - 1부 - 16 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.21 254 18
285031 번역 [9th] 카오스 슬라네쉬 - 워존: 페르시폰 [8] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.11.21 909 25
285030 번역 비맨 잡썰 하나 [4] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.11.21 1159 18
285025 번역 난전리품긴빠이가너무좋아바드룩선장님! [10] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.11.21 1490 25
285012 번역 규모에 비해 언급이 잘 안되는 오크 와아아아아! [8] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.11.21 1299 21
285000 번역 파묻힌 단검 - 막간 IV (3) [5] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.11.21 426 15
284998 번역 파묻힌 단검 - 막간 IV (2) [5] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.11.21 278 14
284996 번역 파묻힌 단검 - 막간 IV (1) [4] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.11.21 1359 14
284994 번역 이야 워해머 샷건 중에 골때리는 물건이 있네 [21] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.21 1842 31
284985 번역 워해머 병종 설정 - 트로고스 왕 트러그 편 [8] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.11.21 1127 22
284972 번역 햄타지 짧썰) 남장 여기사는 고향에 갈 수 없다 [10] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.11.21 1706 37
284924 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxiv 안식처 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.21 614 29
284923 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxiii 침략 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.21 579 30
284921 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxii 마지막 영광 [10] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.21 770 31
284869 번역 "모타리온 왜 워프 탈출 안함? 병신임?" [13] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.11.21 2188 31
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2