디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 그룽니의 작명 센스

ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 2024.04.20 00:50:42
조회 1628 추천 28 댓글 14
														


0f91e014caf11d955d9af2f83ed029349e2ee6a83b787feb7d011ab861170f3c8228cec32711918f6fed



듀아딘은 얼굴을 찌푸렸다. 그와 함께 방이 어두워지고, 내 주위의 벽 자체가 어떤 내적 압력에 굴복하는 것 같았다. '넌 바보짓으로 명성이 자자하지, 하밀카르.'



'거의 전례가 없는 일이긴 하지만, 그렇다면 내가 약간 불리한 입장에 처했군. 당신은 누구지?'



'내 이름은 옹이다. 나에 대해 들어봤을 거라 생각했다만.'



나는 듀아딘 언어를 조금은 안다. 디포제스드 클랜 중 상당수가 여전히 비밀이라고 생각하는 듯한 그건 거의 비밀 언어도 아니었고, 가장 야만적인 에일 하우스 대부분이 듀아딘 프리-하우스인 아지르헤임에선 알아듣기 쉬운 언어였다. 그 이름은 '1'이라는 뜻이었다. 내 마음은 불충스럽게도 약간 설레었다. 나나 내가 아는 어떤 스톰캐스트 이터널도 읽거나 소리 내어 말할 수 있는 형태는 아니었지만, 그의 이름이 내 갑옷에 새겨져 있었기에 나는 이 듀아딘을 실제로 알고 있었다.



'당신은 여섯 대장장이 중 하나군요.' 내가 말했다.


* 여섯 대장장이(Sixsmith): 그룽니의 제자인 승천신들로, 그룽니가 잠적한 이후 그룽니를 대신해 리포징의 과정을 담당하고 있다.




듀아딘(실제론, 신이었지만 내 추측으론 그는 한때는 분명 듀아딘이었을 것이다) 옹은 찡그린 표정을 지으며 이빨이 빠진 틈새에 혀를 밀어 넣었다. '글쎄, 난 항상 그 이름이 싫었다. 물론 그 이름을 지은 건 그룽니였지. 마치 그가 우리를 소유한 것처럼 말야. 그게 이딴 식으로 유명해질 줄은 전혀 몰랐다. 넌 지그마의 뜻 이상의 뭐라도 있냐, 애송이?'



'어떤 사람들은 예라고 답하겠죠.'



'그래, 걔들은 그렇겠지, 하지만 난 그놈들에게 물어본 게 아니다.'



나는 어깨를 으쓱했다. '전 아니오라고 답할 겁니다.'



옹은 자기 허벅지를 찰싹 치고 고개를 끄덕이며, 앞서 얼굴을 찡그렸던 것과 똑같이 빈약한 비율로 씨익 웃었다. 방의 압력이 약간 완화되고 천체가 다시 노래를 부르기 시작했다. '좋은 대답이다, 애송이. 좋은 대답이잖냐. 내 생각일 뿐이지만, 정답이기도 하고. 상황이 더 나았더라면, 렐름을 바로잡기 위해 널 내 대장간에 초대했을 텐데 말이다. 이곳의 네 전설만으로는 널 제대로 평가할 수 없지.'








75ed8036fd9f1fb47bb1d1bb1fee746c084b7c6af1d06271bc7f829626ac9b89



부하들 이름을 숫자로 짓기? 이거 어디서 많이 봤는데... 디더릭 카스트너라고 어딘가의 시골청년이 분명...




암튼 식스미스들은 저래서 그룽니의 도구, 부하 등 개개인의 인격은 무시되고 '식스스미스'로만 여겨지는 일이 많아서 꽤나 스트레스 받고 있음

추천 비추천

28

고정닉 14

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2868 설문 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? 운영자 24/06/10 - -
218127 공지 햄봉산 번역 모음글 모음 [2] 팝콘맨갤로그로 이동합니다. 23.02.14 12837 14
320169 번역 [만화]블러드퀘스트-2부 4화 [7] 아라고그갤로그로 이동합니다. 10:52 74 7
320167 번역 소설: 다크오스 간단 리뷰&추천 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 10:20 102 4
320104 번역 (에오지) 헬 크라운 전투가 목전으로 다가왔다. [4] 스피릿스톤(14.35) 06.14 517 14
319999 번역 그룽니에게 카라드론이란? [24] 스피릿스톤(118.221) 06.14 903 25
319997 번역 브로큰렐름 벨라코르의 진행과 여파 [7] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 06.14 807 26
319986 번역 카라드론 잡썰 [6] 스피릿스톤(118.221) 06.13 987 22
319951 번역 [만화]블러드퀘스트-2부 3화 [14] 아라고그갤로그로 이동합니다. 06.13 665 22
319927 번역 바락 마이노즈의 유령)그레이 컴퍼니 [4] 스피릿스톤(223.38) 06.13 311 12
319919 번역 바락 마이노즈의 유령)즐거운 정산시간 [3] 스피릿스톤(223.38) 06.13 253 14
319904 번역 [만화]블러드퀘스트-2부 2화 [10] 아라고그갤로그로 이동합니다. 06.13 609 23
319902 번역 바락 마이노즈의 유령)가장 자비로운 신 나가쉬 만세!! [25] 스피릿스톤(223.38) 06.13 517 18
319889 번역 [만화]블러드퀘스트-2부 1화 [7] 아라고그갤로그로 이동합니다. 06.13 503 17
319852 번역 [울프스베인] 러스와 황제가 닮은 점 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 06.13 929 29
319824 번역 바락 마이노즈)마지막 결투. [8] 스피릿스톤(118.221) 06.13 364 15
319810 번역 바락 마이노즈의 유령)바락 모나르가 테러를 한 이유. [14] 스피릿스톤(118.221) 06.12 518 16
319802 번역 언더하이브의 끔찍한 동물들 -2- [13] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 06.12 1178 34
319781 번역 바락 마이노즈의 유령) 플라잉 듀아딘 [2] 스피릿스톤(223.62) 06.12 300 12
319768 번역 바락 마이노즈의 유령)탈취된 에일슬링호 [3] 스피릿스톤(223.62) 06.12 198 11
319752 번역 바락 마이노즈의 유령) 두즈레카르의 정체 [7] 스피릿스톤(223.62) 06.12 303 15
319731 번역 바락 마이노즈의 유령)이간질 [7] 스피릿스톤(223.62) 06.12 264 15
319715 번역 햄타지) 창문세 이전에 그녀가 있었다 [14] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 06.12 884 15
319656 번역 [The Greater Evil] -3- [3] 브리쳐킬팀갤로그로 이동합니다. 06.12 272 11
319628 번역 필멸의 영역 창조 과정 [26] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 06.11 1111 25
319622 번역 테크 부녀 만화 식질해옴 [15] 스피릿스톤(112.167) 06.11 1709 42
319604 번역 념글의 코르부스 카발 이야기 [2] khidr갤로그로 이동합니다. 06.11 369 10
319595 번역 제국의 클론 병사, 아프리엘 계통 [15] 말카도르갤로그로 이동합니다. 06.11 1327 36
319579 번역 The Emperor's Gift, 태어난 적 없는 것들 -5- [4] 리만러스(222.110) 06.11 293 10
319574 번역 생각해보니까 제국은 좋은 사람이 죽으면 시체로 [22] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 06.11 1839 28
319571 번역 바락 마이노즈의 유령) 시간 제한 [9] 스피릿스톤(223.38) 06.11 336 13
319570 번역 제국 장례 하니까 생각나는 설정 하나 [9] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 06.11 1437 26
319567 번역 바락 마이노즈의 유령)나가쉬의 영향력 [11] 스피릿스톤(223.38) 06.11 519 16
319559 번역 신작 다크오스 스포 [12] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 06.11 1650 31
319555 번역 바락 마이노즈의 유령)그 날의 기억 [2] 스피릿스톤(223.38) 06.11 210 11
319549 번역 바락 마이노즈의 유령)생존자 발견 [6] 스피릿스톤(223.38) 06.11 341 15
319543 번역 바락 마이노즈의 유령)시민들의 피난은 성공했었나? [5] 스피릿스톤(223.38) 06.11 362 13
319520 번역 [만화]블러드퀘스트-1부 외전 [10] 아라고그갤로그로 이동합니다. 06.11 846 30
319497 번역 파멸의 시간 - 바다가 산을 삼키다 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 06.11 875 21
319483 번역 진실을 알게 된 디더릭 카스트너 [9] 만빡이갤로그로 이동합니다. 06.10 1752 30
319478 번역 아카온에게 망치 문양 상처가 생긴 계기 [10] 만빡이갤로그로 이동합니다. 06.10 1781 35
319466 번역 극성 지그마 안티팬 아카온 [16] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 06.10 1617 31
319437 번역 다크오스를 바라보는 아카온 [6] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 06.10 1185 24
319387 번역 타이탄 군단) 레기오 라니아스카라 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 06.10 1065 17
319348 번역 [The Greater Evil] -2- [4] 브리쳐킬팀갤로그로 이동합니다. 06.10 371 12
319223 번역 념글에 그룽니 나가쉬 번역 좀 잘못 된 거 같음 [50] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 06.09 949 23
319185 번역 바락 마이노즈의 유령) 그림니르여, 주무시고 계십니까! [17] 스피릿스톤(118.221) 06.09 407 12
319102 번역 [만화]블러드퀘스트-1부 7화 [17] 아라고그갤로그로 이동합니다. 06.08 844 24
319101 번역 파멸의 시간 - 뿌리가 갉아먹히다. [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 06.08 806 24
319089 번역 바락 마이노즈의 유령)중반부 요약 [4] 스피릿스톤(118.221) 06.08 439 19
319078 번역 [만화]블러드퀘스트-1부 6화 [7] 아라고그갤로그로 이동합니다. 06.08 577 15
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2