디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[핫산] 스토리 번역) 서막 7~12

Luneclad갤로그로 이동합니다. 2019.07.21 00:17:02
조회 227 추천 3 댓글 3
														

7. 여왕

불명함0: 정말이지, 녀석들을 좀처럼 뿌리칠 수가 없구나. 시간을 벌고 싶은데 생각처럼 되질 않는군.


불명함∧: 앗, 언니…?


불명함0: ! 래피…?


불명함∧: ……


(꼬옥~~~~~)


불명함0: 아야얏…


불명함∧: …미안한거야, 언니... 다쳤던거야?


불명함0: 아니, 생채기가 난 것 뿐이야. 그보다, 어째서 네가 여기에?


불명함∧: 게이트가 열려있길래, 타봤던거야. 언니가 보이질 않아서, 걱정한거야.

…언니, 저 나쁜 사람들에게 당한거야?


오클랜드: 나, 나쁜 사람? …우리가?!

우리들이 사는 세계에 쳐들어온 너희들이 나쁜 사람일텐데…!


불명함∧: 언니를 상처입힌거, 당신인거야? 먼저 공격을 한 건 어느 쪽…?


오클랜드: 어? 그게… 분명 그쪽에서 귀찮다고 먼저 덤비라고 해서…


불명함∧: 역시 나쁜 사람들인거야!


오클랜드: 와아앙~! 어쩌다보니 변명조차 할 수 없게 되어버렸어~?!


아사히: 무.덤.을.팠구나~☆ 오클랜드는 너무 솔직한 게 흠이라니까~


불명함∧: 복수하는거야… 모두들 내 어뢰로 산산조각 내주는거야!


불명함0: 아무렇지도 않게 험한 말을 쓰는 모습이 소름 돋기는 하다만, 시간을 끌어주는 건 솔직히 고마울 따름이군.

그럼 난 중앙 - MCC에 연락을 하고 올테니, 그녀들의 처리를 부탁해.


오클랜드: 앗, 놓칠수는 없ㅡㅡ

와아앗?!

아으… 작아보인다고 방심했어. 이렇게나 강력한 공격을 해올 줄이야…


진츠: 오클랜드, 좀 더 주의할 필요가 있음. 저건 구축함이긴 하나 방금 전의 전귀보다 훨씬 위험…!


퀸 엘리자베스: 그렇다면, 더욱 강력한 제가 화려하게ㅡㅡ 여러분을 그 위협으로부터 구해드리도록 하지요!


불명함∧: ?! …위험했던거야… 나쁜 사람, 더 늘어난거야?


퀸 엘리자베스: 저를 보고 나쁜 사람 취급을 하다니, 어리석은 전귀로군요.

지원 요청을 받고 샌 디에블로 기지에서 찾아왔습니다만, 뭐 좋아요.

이 퀸 엘리자베스가, 특별히 당신을 눈 감아주도록 하지요. 꼬맹이는 가서 엄마의 젖이나 먹고 다시 공부나 해오는 게 어떨지?


오클랜드: ! 퀸 엘리자베스…? 퀸이라는 건 혹시…?


아사히: 아슬아슬하게 활약할 자리가 남아있어서 다행이네~ ‘여왕님’☆


퀸 엘리자베스: ?! 아사히…! 날 여왕님으로 부르지 말라고 몇 번이고 말했을 텐데요?!


불명함∧: …기습이나 하는, 심술궃은 아줌마인거야.


퀸 엘리자베스: 하아아?! 이 얼마나 무례하기 그지없는 상스러운 말인가요! 눈물이 쏙 빠질 때까지 혼쭐이 나고 싶은 걸까요, 이 꼬맹이는!


진츠: …퀸 엘리자베스. 당신도 하는 말이 상스러워지고있음.


퀸 엘리자베스: 크읏! 줄줄이 이어서 이 무슨… 기껏 멋지게 등장했더니 다 엉망이 되어버렸잖아요!


불명함∧: …뭐가 어찌 되었건, 전부 한꺼번에 해치우는거야. 무거워서 빠르게 움직이지도 못하는 아줌마에겐 지지않는거야.


퀸 엘리자베스: 이건 장!갑!의! 무게인거에요! 정말 입이 닳지를 않는군요, 당신은!


아사히: 후후! 여왕님, 정말 장갑의 무게만일까~? 예전에 만났을 때보다 배수량이 늘어난 거 아니야~?


퀸 엘리자베스: 쓸데없는 참견이야!! 배수량은 늘지도 않았고! 여왕님도 아니라구!!


오클랜드: 자, 잠깐 진정해… 아까부터 계속 화내고만 있잖아, 퀸 엘리자베스.


진츠: …지휘관, 지시를. 이대로는 저 전함이 어뢰의 먹잇감이 되어버릴 것.


퀸 엘리자베스: 누가 먹잇감이 된다는 거에요! 저 꼬맹이, 고철덩어리로 만들어주겠어요!


오클랜드: …또 상스러운 말을 하고 있어…






8. 소규모 교전

퀸 엘리자베스: 저 조그마한 녀석은 제 주포로 흔적도 없이 날려주겠어요. 이를 염두에 두고 지시를 내리세요, 지휘관!


진츠: 반대. 전함의 주포로 적의 진로를 차단하고, 내 뇌격으로 숨통을 끊는 것이 타당.


오클랜드: 아이 참! 둘 다 지휘관에게 제멋대로 굴면 안돼!


ㅡㅡㅡㅡㅡㅡ전투 후ㅡㅡㅡㅡㅡㅡ


불명함∧: 와앗… 꽤나 하는거야.






9.쌍벽

오클랜드: 헥… 헥… 조금만 더 힘내면…!


불명함∧: …실전 경험…거의 없어보이는거야.


오클랜드: 윽?!


아사히: 오클랜드~ 너무 솔직하게 반응하는걸~ 상대한테 다 들켜버린다구~


불명함∧: 첫 전투에서 그 정도면, 대단한거야. 하지만… 이제 슬슬 끝인거야.


진츠: ! 저건… 무버의 함재기…!


퀸 엘리자베스: 또 증원이 온다구요?! 우글우글거리긴…!


불명함0: …중앙에 연락이 닿았지. 이번에야말로 확실히 격침시켜주겠어.


아사히: 흥이다! 할 수 있다면 어디 해보라구~

거기 있는 여왕님을 말야☆


퀸 엘리자베스: 잠깐! 여기서 나를 제물로 바치겠다고요?! 아무리 그래도 너무한 거 아니에요?!


아사히: 우후후~ 여왕님 정도라면, 어뢰 몇 발은 맞아도 괜찮지 않을까~ 해서~


퀸 엘리자베스: 큿… 나중에 두고보자구요, 아사히…!


불명함∧: 어서와, 언니. 이제 우리 둘이서, 저들을 격침시키는 거야.


불명함0: 알겠다. 너도 꽤나 애를 먹은 모양이다만, 이대로 우리가 물량으로 짓누르면ㅡ


아카기: 저희들을 얕보시면 곤란합니다!

일도양단!

하아앗ㅡㅡ!!


오클랜드: 어? 함재기들이 전부 격추당했어?!


카가: 이 아이들만 구해내면 그걸로 피난 완료, 겠지만… 그리 쉽게 보내줄 상대는 아닌 것 같아 보이네? 후후후…


불명함0 : …너희들은ㅡㅡ


아카기: 이 몸은 최강의 항공모함, 아카기! 요코스카 기지로부터 구원을 위해 참전하였으니!


카가: 항공모함 카가, 아가씨와 함께 등장. 다들 무사해?


오클랜드: 아, 네! 어찌어찌…


퀸 엘리자베스: 아카기 씨, 카가 씨, 1항전의 두 분이 어째서 함께 이 곳에 오신거죠?


아카기: 새로운 게이트가 출현했다는 소식을 듣고도 가만히 있을 우리들이 아니지요!

곤경에 빠진 자가 있다면, 손에 쥔 무기를 뽑아, 구하러 향하는 것. 그것이 힘을 가진 자가 당연히 행해야 할 일 아니겠습니까.


카가: 뭐, 보다시피 우리 아가씨께선 서둘러 도와줘야 한다고 하지만~ 나로선 가만히 보고를 기다려도 별 상관은 없었는데 말이지~


아카기: 무슨 우유부단한 소리를 하는 겁니까, 카가! 만약 우리가 지금 여기에 있지 않았다면, 이들은 큰 위험에 빠졌을 거라구요?!


카가: 귀여운 아이들이 상처입는 것은 싫긴 하지만, 아가씨는 너무 무리를 해서 탈이야. 그래선 정작 중요한 때에 지쳐서는 도움이 되지 못할거라구?


아카기: 지금이 바로 그 중요한 때 아닙니까!

정말이지… 이래저래 말은 많아도 일은 잘 해내면서, 일을 시작하기까지가 도통 야무지질 못하다니까요, 당신은.


카가: 하하… 역시 엄격하시네.

나로서는 아가씨의 성격이 그 보드라운 몸만큼 말랑해졌으면, 나도 안심할 수 있어서 딱 좋다고 생각하는데 말이지.


아카기: 카, 카가?!


카가: …뭐, 눈 앞에 적도 있겠다. 이 이야기는 나중에 하기로 하고.

그래서? 거기 있는 전희는 처음 보는 얼굴이네? 도령은… 그녀의 지휘관이려나?


아카기: 그런가요? 그렇다면, 이번 전투의 기함은 당신이 맡아주십시오. 그러는 편이 지휘관이 지휘를 하기에도 편하겠지요.


오클랜드: 제, 제가요?! 저기…


아사히: 망설일 시간은 없어보이네~ 이들의 기운을 복돋아줄 맹세의 말, 잘 부탁해~ 꼬마야~


2) 난 오클랜드를 지켜내겠어!


오클랜드: 엑! 저, 저 하나만인가요?!


카가: 호오~ 넌 지휘관으로부터 꽤 신뢰받고 있는 모양이네. 조금 질투 날 정도로 말야.


오클랜드: 뭐가, 조금 부끄럽긴 하지만… 고마워.

나도… 지휘관을 온 힘을 다해서 지켜줄 테니까…!


아사히: 어머나~ 듣고 있는 우리가 다 부끄러워질 만큼 플라토닉한 말인걸~ 뭐, 아카기랑 카가도 여기에 지지 않을 만큼 는실난실했지만~


불명함0: …하아, 설마하니 정규항모까지 나타날 줄은.


불명함∧: …잘된거야. 재밌어지는거야… 저 녀석들 전부, 격침 시켜버리는거야!




10. 비등비등

아카기: 편성 상, 우리의 전력은 전귀들을 물리치는데 충분합니다.

남은 건 지휘관님이 저희들을 승리로 이끄는 것뿐입니다.


ㅡㅡㅡㅡㅡㅡ전투 후ㅡㅡㅡㅡㅡㅡ


불명함0: …이젠 물러날 떄로군.


불명함∧: 그렇지 않은거야. 아직 쌩쌩한거야.


불명함0: 입은 피해를 무시하지 마. 그리고, 봐봐…


불명함∧: 우으~~~ 알겠는거야…


오클랜드: 해냈다… 해냈어, 지휘관! 우리가 저 전귀들을 이긴 것 같아!


진츠: 오클랜드, 침착해야 함. 저들이 향한 곳을 잘 봐.


오클랜드: 어? 저, 저건?!






11. 임명

무버.구축함: 캬아아악!!!


퀸 엘리자베스: 아아, 정말! 또 이 녀석들이에요?


진츠: 적함 다수 확인. 새로이 출현한 게이트로부터 나타난 것으로 추정.


아사히: 이대로 있다간 적이 계속 늘어나서~ 포위망을 돌파하기 힘들어지겠는걸~☆


카가: 그런 상황은 이 귀여운 아이들에겐 너무 가혹하겠는걸~ 삼십육계 줄행랑이 답이겠네, 다들철수~!


불명함0 : ……그 전희…


오클랜드: 후아……

첫 실전이라서 위태롭긴 했지만, 어떻게 살아남긴 했네… 살아있어서 다행이야~!

이게 다 지휘관과 아사히… 그리고 선배들 덕분이겠지! 정말 고마워!


진츠: 첫 전투 치고는, 아주 잘함.


카가: 후후, 남 일인마냥 얘기하고 있지만, 사실 너도 이번이 첫 실전이잖아, 진츠?


진츠: 읏?! 카가… 그건 구태여 지금 말 할 필요가 없는 것 같은데…


아카기: 아니요, 카가의 말이 맞습니다. 필요 이상으로 선배 행세를 하는 것은 그리 현명한 것 같진 않군요. 겸허함을 갖추는 건 중요하다는 것이지요, 카가?


카가: 응? 아니? 난 그저 저 귀여운 진츠를 괴롭혀보면 더욱 귀여운 구석을 볼 수 있지 않을까~ 한 것 뿐인데.


아카기: 웬일로 올바른 말을 하는가 했더니! 오히려 카가 당신은 좀 더 선배답게 행동할 필요가 있다구요!


카가: 하하… 뭐 그래도 네가 우리들의 귀여운 후배인 점은 변함이 없어, 진츠. 아가씨도 나도, 걱정했단다.

아가씨만 해도, 유독 불안해하면서 ‘진츠 혼자 출격시켜서 괜찮은건가요?!’ 하고 말야…


아카기: 카, 카가?! 그, 그걸 굳이 진츠한테 밝힐 필요는…


진츠: 아카기가 나를 걱정해줬다니… 그, 조금이지만 기뻐.


카가: …그렇다는데?

그게 나만이 알고 있는 아가씨의 멋.진.점. 역시 이런 아가씨의 속모습은 남들에게도 보여줘야 하는 법이야.

그러면 남들이 더욱 아가씨를 좋아하게 될거고, 그 편이 아가씨를 위한 길이기도 할 테니.


아카기: 그건 그럴지도 모르겠지만… 당신은 일을 벌이는 게 항상 급작스럽다구요.

(절 신경써주는 건… 기쁘지만.)


퀸 엘리자베스: 흐응… 내 생각에 진츠는 좀 더 냉담한 아이라고 생각했는데, 생각 외로 요코스카의 전희들은 서로 사이가 꽤나 좋아보이네.


포슈: 여러분, 얘기 나누시는 중에 실례하겠습니다! 방금 전에 사령부로부터 지시가 하달되었습니다!


워스파이트: 음. 귀관을 금일 부로 신설 중인 파르베이 기지의 지휘관으로 임명한다. 지금 즉시 현장에 착임할 것, 이라는군. 이상.


오클랜드: 엥? 지휘관이 진짜 지휘관이 되어버렸어?! 아직 사관 후보생이었는데?!


아사히: 실전에서 공을 세웠으니까 말이지~ 참 잘했어요~ 덧붙여서, 전희에게도 배속 명령이 내려와있어~

퀸 엘리자베스, 진츠, 그리고 오클랜드, 이 세 명은 파르베이 기지로 가주었으면 한다고 하네~


오클랜드: ! …그럼 앞으로도 지휘관이랑 함께 있을 수 있는거야?! 신난다ㅡㅡ!!


퀸 엘리자베스: 자, 잠시만요! 설마 총사령부는 제게, 사령관도 전희도 신참 뿐인 기지로 가라고 하는 건가요?!


아사히: 듣고 보니 그렇네~☆


퀸 엘리자베스: 애초에 파르베이면 태평양의 한 가운데잖아요! 적 기지 근방에 신참 뿐인 기지를 세우겠다는 건가요?!


아사히: 그런 곳이라면, 이제 여왕님이 파르베이의 기대주겠는걸~☆


퀸 엘리자베스: 도대체, 총사령부는 무슨 생각으로 이런 결단을 내린 건가요? 교육 담당이 나 혼자여서는 뭘 어떻게 할 수도 없잖아요!


오클랜드: 으응, 분명 괜찮을 거야! 지휘관이 함께 있으니까! 그치~? 지휘관~♪


퀸 엘리자베스: 하아… 글렀네요, 이 아이는. 머릿속이 꽃밭투성이야... 진츠도 뭐라고 말을 해보는게 어떤가요. 당신도 휘말린 거라구요?


진츠: 별 수 없지. 앞으로 신세 지겠다.


퀸 엘리자베스: 아무리 그래도 그렇지 너무 손쉽게 받아들이는 거 아니에요?! 당신, 그렇게 주관 없이 지내도 괜찮겠어요?!


오클랜드: 날 지켜주는 지휘관과 동료들과 함께, 새로운 기지에서의 새로운 생활이 시작한다. 그건 정말 기쁘고 두근거리는 일이지만…

떠나가면서 나를 돌아본 그 전귀… 나는 그 전귀가, 왠지…






12. 진상…?

ㅡㅡ수 개월 뒤


불명함0: 계속, 위화감을 느꼈다.

이유는 알 수 없었지만…

너만큼은 계속해서 신경이 쓰여서… 참을 수가 없었다.


오클랜드: 응?


불명함0: 그 이유를, 지금에서야 알게 되었다.

너는…!










중국어는 내가 모르고, 일본어만 가지고는 도저히 매끄럽게 번역이 되질 않아서 중/일 2중으로 가번역한 뒤에 얼추 흐름이 맞게끔 수정했다.


그래서 케릭터가 말하는 대사와는 내가 번역한 내용이 조금 동떨어져있을 수 있지만, 오역일 수준은 아니니까 안심하고 읽어주십시오.


중국어 잘하는 갤럼의 오역 지적 환영.


배경지식 관련해서도 못찾아서 그러는데 고유명사/설정 등의 조언 및 지적도 대환영임.


추천 비추천

3

고정닉 3

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2863 설문 시세차익 부러워 부동산 보는 눈 배우고 싶은 스타는? 운영자 24/05/27 - -
10412 핫산 [번역] 메인 스토리 제10장 붉은 재액(5~8) 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 20.05.19 133 1
10411 핫산 [번역] 메인 스토리 제10장 붉은 재액(3, 4) 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 20.05.19 128 1
10400 핫산 [번역] 메인 스토리 제10장 붉은 재액(1, 2) 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 20.05.19 169 3
10334 핫산 카가x카가x카가 [3] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 20.05.16 192 1
9754 핫산 탁월한 효과 [1] ㅇㅇ(112.152) 20.05.02 419 7
9730 핫산 색기버전 ㅇㅇ(112.152) 20.05.01 130 3
9709 핫산 [번역] 메인 스토리 제9장 - 대규모 작전 지령(5~8) [1] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 20.04.30 120 1
9707 핫산 [번역] 메인 스토리 제9장 - 대규모 작전 지령(1~4) [1] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 20.04.30 127 2
9697 핫산 언니(?) 와 여동생(?) ㅇㅇ(112.152) 20.04.30 146 3
9635 핫산 샤른호스트의 고민 [2] ㅇㅇ(112.152) 20.04.29 246 2
6494 핫산 [번역] 이벤트 스토리 - 2020 밸런타인 데이(4, 5) [1] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 20.02.16 236 0
6492 핫산 [번역] 이벤트 스토리 - 2020 밸런타인 데이(1~3) [3] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 20.02.16 141 0
6328 핫산 [번역] 캐릭터 스토리 - 카가 [4] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 20.02.09 269 3
6023 핫산 [번역] 캐릭터 스토리 - 아카기 [4] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 20.01.25 348 1
5889 핫산 [번역] 이벤트 스토리 - 춘절 소동(6, 7) [2] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 20.01.20 174 0
5887 핫산 [번역] 이벤트 스토리 - 춘절 소동(4, 5) 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 20.01.20 158 0
5849 핫산 [번역] 이벤트 스토리 - 춘절 소동(1~3) [2] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 20.01.18 211 0
5759 핫산 [번역] 캐릭터 스토리 - 퀸 엘리자베스(9) [4] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 20.01.13 217 0
5744 핫산 [번역] 캐릭터 스토리 - 퀸 엘리자베스(1~8) [5] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 20.01.12 285 1
5651 핫산 [번역] 캐릭터 스토리 - 새러토가 [3] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 20.01.07 727 8
5607 핫산 [번역] 쓸모없는 표류물 C, V [2] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 20.01.02 78 0
5601 핫산 [번역] 캐릭터 스토리 - 오클랜드(9) [2] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 20.01.01 225 0
5600 핫산 [번역] 캐릭터 스토리 - 오클랜드(1~8) [1] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 20.01.01 268 0
5561 핫산 [번역] 이벤트 - Guilty Snow─잃어버린 크리스마스(4,5,6) [1] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.12.30 228 0
5560 핫산 [번역] 이벤트 - Guilty Snow─잃어버린 크리스마스(1,2,3) [1] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.12.30 226 0
5320 핫산 [번역] 캐릭터 스토리 - 프린츠 오이겐(8,9) [3] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.12.19 286 1
5319 핫산 [번역] 캐릭터 스토리 - 프린츠 오이겐(1~7) [3] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.12.19 287 0
5079 핫산 [번역] 이벤트 스토리 - 아귀 혁명(3,4) 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.12.08 154 2
5065 핫산 [번역] 이벤트 스토리 - 아귀 혁명(1,2) [3] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.12.07 187 3
4392 핫산 [번역] 이벤트 스토리 - 할로윈 사탕 대작전(4,5,6) [2] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.11.02 398 5
4387 핫산 [번역] 이벤트 스토리 - 할로윈 사탕 대작전(1,2,3) [2] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.11.01 253 3
4138 핫산 [번역] 이벤트 스토리 - 통조림 캔 기사단(5,6,7) [2] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.10.25 335 2
4126 핫산 [번역] 이벤트 스토리 - 통조림 캔 기사단(3,4) [2] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.10.25 212 2
4117 핫산 [번역] 이벤트 스토리 - 통조림 캔 기사단(1,2) [1] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.10.24 261 3
3769 핫산 주간퀘 번역 [2] Phantasy갤로그로 이동합니다. 19.10.16 282 2
3768 핫산 일퀘 번역 [1] Phantasy갤로그로 이동합니다. 19.10.16 342 4
3705 핫산 소원진 UI번역 [6] 카가갤로그로 이동합니다. 19.10.14 364 1
3340 핫산 [번역] 메인 스토리 제8장 꿈결(7,8) [2] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.10.04 297 4
3334 핫산 [번역] 메인 스토리 제8장 꿈결(4,5,6) [1] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.10.04 231 2
3326 핫산 [번역] 메인 스토리 제8장 꿈결(1,2,3) [2] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.10.04 191 1
3313 핫산 [번역] 이벤트 스토리 - 쌍둥이 자매(13,14,15) [1] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.10.03 234 1
3308 핫산 [번역] 이벤트 스토리 - 쌍둥이 자매(9,10,11,12) [1] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.10.03 172 1
3303 핫산 [번역] 이벤트 스토리 - 쌍둥이 자매(5,6,7,8) 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.10.03 180 1
3287 핫산 [번역] 이벤트 스토리 - 쌍둥이 자매(1,2,3,4) [1] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.10.02 231 1
3268 핫산 [번역] 메인 스토리 제7장 불가사의한 꿈(6,7) [2] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.10.01 211 2
3267 핫산 [번역] 메인 스토리 제7장 불가사의한 꿈(3,4,5) [1] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.10.01 165 2
3258 핫산 [번역] 메인 스토리 제7장 불가사의한 꿈(1,2) [3] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.10.01 198 2
3229 핫산 [번역] 메인 스토리 제6장 철혈소녀(4,5,6) [5] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.09.30 215 1
3203 핫산 [번역] 메인 스토리 제6장 철혈소녀(1,2,3) [1] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.09.30 227 2
3176 핫산 [번역] 메인 스토리 제5장 요코즈카 이야기(6,7) [2] 직쏘호우갤로그로 이동합니다. 19.09.29 260 2
12
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2