디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[커스텀] Neutralization(중화) 모듈 매뉴얼 번역

몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 2022.08.29 19:40:56
조회 85 추천 0 댓글 0
														


a17921ab1c2669e87eb1d19528d527037e2a91edecde


03b8c532f7d334af74bec2bc19df1b6c9afebbf3d11671db951085b575b789


03b8c532f7d334af74bec2bc19df1b6f2333d77306209b3e92b559fa7f108b


03b8c532f7d334af74bec2bc19df1b6efe1561588c81b2b8a9054130b01481


산을 적절한 양의 염기로 중화시켜야 하는 모듈


a17921ab1c266ae87eb1d19528d52703e8b2bd1a0cde

a16d08ac361276b660b8f68b12d21a1dff9b201af3


모듈과 폭탄 구성 요소가 위와 같다고 하면

처음은 산과 염기를 결정해야 함


a04c2c77abc236a14e81d2b628f1726fa934


현재 관에는 초록색 용액이 들어 있으므로 산은 염화 수소(HCl)


a04c2c74abc236a14e81d2b628f1766c91219e


그리고 해당하는 규칙에 따라 염기는 암모니아(NH₃)


산과 염기 종류를 알아냈으면 다음은 각각의 농도를 구해야 함


a04c2c75abc236a14e81d2b628f1756a965346


먼저 산의 농도는 위 과정을 순서대로 적용해보면

1. 산의 음이온(Cl) 원자번호는 17

2. 이 값에서 염기의 양이온(H) 원자번호를 빼면 17 - 1 = 16

3. 염기의 양이온(H)과 산의 음이온(Cl) 화학 기호에는 모음이 없고 서로 글자수가 다르니 그대로 16

4. 이 결과에서 가장 오른쪽 자릿수를 취하면 6

5. 이 숫자를 10으로 나눈 0.6이 산의 농도가 됨


a04c2c72abc236a14e81d2b628f175648de0dd


다음으로 염기의 농도는 위 규칙에 따라 구할 수 있음

계기판 개수가 건전지 홀더 개수와 포트 종류 개수보다 많으므로 염기의 농도는 20이 됨

그런데 만약 계기판 수가 건전지 홀더나 포트 종류보다 적었더라도 현재 산과 염기의 조합이 HCl과 NH₃이므로 

맨 아래 규칙에 의해 무조건 염기의 농도는 20이 됨


a04c2c73abc236a14e81d2b628f1716d9818


그러면 산의 농도와 염기 농도를 이용해 중화에 필요한 염기 방울 수를 구할 수 있음

위 과정을 따라 구하면 됨

1. 20을 염기의 농도인 20으로 나누면 1이 됨

2. 이 값에 산의 부피인 15와 산의 농도인 0.6을 곱하면 1 x 15 x 0.6 = 9

즉 적정에 필요한 방울 수는 9방울


여기서 산의 부피는 모듈에 있는 관에 눈금으로 적혀있는 숫자임


마지막으로 용해성을 판단하면 되는데 표를 보고 NS면 용해되지 않고, S면 용해됨

용해되지 않는 경우에는 Filter(여과기)를 ON으로 해야 하고 용해되는 경우에는 OFF로 해야 함


a04c2c70abc236a14e81d2b628f17565a27fa4


이 경우에는 NS이므로 Filter를 ON으로 해야 함


그러면 이제 전부 구했고 NH₃, 9방울과 ON을 입력한 후 Titrate(적정) 버튼을 누르면 모듈이 해제됨


a65404ab0f0a76a167b9f68b12d21a1d5a90986dad004f


구해야 할 게 많아서 시간은 조금 걸리지만 헷갈리는 부분은 없어서 어렵지는 않은 모듈임

화학식에 익숙하지 않은 경우에는 3페이지에 화학식과 원자번호 등이 적혀있으므로 참고하면 좋을듯


모드 다운로드 링크

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=889942198

추천 비추천

0

고정닉 0

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2861 설문 어떤 상황이 닥쳐도 지갑 절대 안 열 것 같은 스타는? 운영자 24/05/20 - -
3 공지 창작마당 커스텀 모듈 하고싶은 킵붕이들을 위해 고양이박스갤로그로 이동합니다. 20.09.02 108 0
1 공지 킵 토킹 앤 노바디 익스플로드 갤러리입니다. 고양이박스갤로그로 이동합니다. 20.09.01 178 1
108 일반 킵 토킹 앤 노바디 익스플로드 인원 [1] 킵갤러(118.235) 04.15 16 0
106 일반 이거 친구랑 할라면 둘 다 사야하나요? [1] 킵갤러(106.101) 01.06 40 0
105 일반 1년 넘게 아무것도 안올라왔네 [1] 인테그랄갤로그로 이동합니다. 23.10.12 43 0
커스텀 Neutralization(중화) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.08.29 85 0
100 커스텀 Only Connect(유일한 연결고리) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.08.12 37 0
99 커스텀 Color Math(색깔 수학) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.08.08 44 0
98 커스텀 Light Cycle(불빛 사이클) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.08.05 26 0
97 커스텀 Coordinates(좌표) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.08.03 30 0
96 커스텀 Cheap Checkout(저렴한 계산대) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.08.02 24 0
95 커스텀 Double-Oh(더블 오) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.30 22 0
94 커스텀 Wire Placement(전선 배치) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.30 33 0
93 커스텀 Text Field(글자판) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.28 21 0
92 커스텀 Battleship(전함) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.27 31 0
91 커스텀 Modules Against Humanity 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.26 25 0
90 커스텀 Laundry(세탁) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.26 31 0
89 커스텀 Simon Screams(사이먼 비명지르길) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.24 34 0
88 커스텀 Broken Buttons(고장난 버튼) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.23 19 0
87 커스텀 Silly Slots(멍청한 슬롯) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.23 20 0
86 커스텀 Word Search (단어 찾기) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.21 18 0
85 커스텀 Souvenir(추억) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.20 28 0
84 일반 번역 ㅈㄴ 열심히하고 있었구나 [1] 인테그랄갤로그로 이동합니다. 22.07.18 53 0
83 커스텀 Third Base(3루) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.16 25 0
82 커스텀 Adjacent Letters(인접하는 문자) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.15 34 0
81 커스텀 Juxtacolored Squares(색 가까운 사각형) 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.14 20 0
80 커스텀 Varicolored Squares(알록달록 사각형) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.14 20 0
79 커스텀 Discolored Squares(변색된 사각형) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.13 27 0
78 커스텀 Decolored Squares(탈색된 사각형) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.13 20 0
77 커스텀 Uncolored Squares(색칠되지 않은 사각형) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.13 16 0
76 일반 폭탄해체 갤러리 재재부활 ㅋㅋㅋ [1] 하이그갤로그로 이동합니다. 22.07.13 52 0
75 커스텀 Not Colored Squares(색칠된 사각형 아님) 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.12 25 0
74 커스텀 Colored Squares(색칠된 사각형) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.11 34 0
73 커스텀 Bitmaps(비트맵) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.10 27 0
72 커스텀 Caesar Cipher(카이사르 암호) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.10 28 0
71 커스텀 Hexamaze(육각 미로) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.10 26 0
70 커스텀 Mouse In The Maze(미로 안의 쥐) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.09 28 0
69 커스텀 Mystic Square(신비한 사각형) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.08 33 0
68 커스텀 Rock-Paper-Scissors-Lizard-Spock 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.07 29 0
67 커스텀 English Test(영어 시험) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.06 30 0
66 커스텀 Blind Alley(막다른 골목) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.05 26 0
65 커스텀 The Bulb(전구) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.04 22 0
64 커스텀 Friendship(우정) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.03 29 0
63 커스텀 Follow The Leader(대장을 따르라) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.02 21 0
62 커스텀 Shape Shift(모양 변환) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.07.01 20 0
61 커스텀 Who's That Monsplode? 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.06.30 21 0
60 커스텀 Monsplode Trading Cards 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.06.30 40 0
59 커스텀 Monsplode, Fight!(몬스플로드, 싸워!) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.06.30 22 0
58 커스텀 Tic Tac Toe(틱택토) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.06.29 31 0
57 커스텀 The Gamepad(게임패드) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.06.29 32 0
56 커스텀 Murder(살인) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.06.28 42 0
55 커스텀 Perspective Pegs(시점 말뚝) 모듈 매뉴얼 번역 몰리브데넘갤로그로 이동합니다. 22.06.27 30 0
12
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2