디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] ◆닌자 슬레이어 번역 가이드라인◆

말랑카호갤로그로 이동합니다. 2021.03.11 19:36:49
조회 7285 추천 18 댓글 8
														

◆요약◆

트랜슬레이터=상들은

닌자 슬레이어 Twitter 계정 (https://twitter.com/njslyr)

diehardtales 가이드라인 주소 (https://diehardtales.com/n/n96e186db18ff)

를 번역 페이지에 기재해주시와요





viewimage.php?id=23b4de2ce4c134a777bac4&no=24b0d769e1d32ca73dec80fa11d028316f56ba15eaa5e1d2899cddb8d9a43bb7e1253085d9688a90008ba535b1e3d9f9630ccbc4e430883d3420f0f4d655603921377c4ad80061


Dear All Oversea Readers


친애하는 독자 제형께.


이 가이드라인은 세계 각국의 닌자 헤즈들로부터 번역에 관한 문의가 늘어남에 따라 작성하였습니다. 저희들(다이하드 테일즈 출판국과 닌자 슬레이어 원작자)은 각국에 많은 닌자 헤즈들이 있다는 것을 알게 되어 무척이나 기쁩니다!




닌자 슬레이어 번역 가이드라인

(2020/03/11)


・우선, 저희들은 닌자 슬레이어의 온라인 연재 소설과 닌자 슬레이어 TRPG가 누구의 권리도 부당하게 침해하지 않고, 국경과 언어를 뛰어넘어, 더욱 많은 사람들이 읽을 수 있는 것을 무엇보다 바라고 있습니다. (사이버펑크이므로) 아래의 번역 가이드라인은 모두 이 기본적인 방침을 바탕으로 하고 있습니다.


・'닌자 슬레이어 3부작 아카이브' (https://diehardtales.com/n/neee793bfd909)에 업로드되어 무료 공개되고 있는 내용은, 모두 저희들의 Twitter 연재 로그를 정리한 것입니다. 이것들은 가필/수정이 이루어지지 않은 것으로, KADOKAWA에 출판권을 부여한 서적판과는 다른 내용입니다. 저희들은, 이 Twitter 연재 로그가 계속 프리하게 온라인 상에 올라올 것을 희망하고 있습니다.


・위의 주소에 이미 올라와 무료 공개되고 있는 부분에 한해서 당신은 그것들을 자기 나라의 언어로 자유롭게 번역하고, 온라인 상에 공개할 수 있습니다. 그것 이외의 것들, 예를 들면 물리서적 수록 버전이나 위 주소에 있는 어카이브의 NINJASLAYER PLUS에서밖에 읽을 수 없는 유료 부분 등은 예외이며, 그것들을 번역하여 공개하는 것은 인정하지 않습니다. 또한 이미지, 디자인 등도 대상 외에 해당합니다.


・또한, 그런 번역물들은 모두 무료로 공개되어야 하며, 당신은 그것을 판매하거나 유료로 공개하여 상업적 수익을 얻을 수 없습니다.


・또한, 그러한 번역물을 공개할 때에는, 반드시 출처 페이지나 닌자 슬레이어의 Twitter 계정 등을 명기(明記)해주세요. 그리고 그 번역 행위의 근거가 되는 diehardtales의 가이드라인 주소 등을 명기하여, 어떠한 권리자의 권리도 침해할 의도가 없다는 것을 페이지나 계정 어딘가에 밝힘으로써 그 의도를 확실하게 해주세요.


・번역을 한다고 해서 당신이 공식으로부터 인정받은 번역자가 되는 것은 아닙니다. 저희들은 이 가이드라인을 통해, 특정 번역자를 '공인' 또는 '공식' 등 특별한 지위를 부여할 의도는 없습니다. 하나의 언어에, 복수의 번역 버전이 나올 가능성도 있습니다.


・중요한 예외: 위의 모든 내용은, 이미 발매되어 있는 (혹은 지금부터 발매될) 그 언어의 '닌자 슬레이어 물리서적' 출판권을 가진 기업의 권리, 또는 모든 번역자의 저작권을 침해하지 않는 경우에 한해 유효합니다. 비록 당신이 그러한 권리를 침해할 의도가 없었다 하여도, 만에 하나 그런 제기가 있을 경우에는 신속하게 무료 공개되고 있는 번역판을 내려주세요. 저희들은 각국의 권리나 상거래상의 관습에 대해 어떤 관여나 조언도 드릴 수 없습니다.


・이 가이드라인은 모든 나라의 사람들이 읽을 수 있도록 diehardtales의 웹사이트에 공개되어 있습니다. 이 가이드라인은 일부 문구가 변경되거나, 번역의 가능 범위가 예고 없이 개정 내지 추가되는 경우가 있습니다. 그 경우에는 새로운 가이드라인을 참고해주시기 바랍니다.


・ '닌자 슬레이어 TRPG' (https://diehardtales.com/n/n3186ea3d75d3) 의 경우에는, 현재 무료 공개되어 있는 초판 스타트 키트의 내용, 즉 위 링크 주소에 있는 '퀵 스타터 PDF' '캐릭터 시트 PDF'가, 번역 가능한 범위입니다. 소설과 마찬가지로, 그림이나 디자인은 대상 외에 해당합니다. 나중에 2판 무료 스타트 키트가 공개될 예정입니다.









◆닌자 슬레이어 2차 창작 활동 및 팬 이벤트 가이드라인은 아래 링크를 참고!◆

https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=ninjaslayer&no=12074

자동등록방지

추천 비추천

18

고정닉 7

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2861 설문 어떤 상황이 닥쳐도 지갑 절대 안 열 것 같은 스타는? 운영자 24/05/20 - -
13405 공지 ◆닌자 슬레이어 번역◆ [16] 닌자슬레이어갤로그로 이동합니다. 21.03.22 79301 32
36181 공지 ◆닌자 슬레이어 유료 에피소드 번역 (멤버십 필요)◆ 닌자슬레이어갤로그로 이동합니다. 22.08.07 3186 2
공지 ◆닌자 슬레이어 번역 가이드라인◆ [8] 말랑카호갤로그로 이동합니다. 21.03.11 7285 18
46954 번역 AoM S5 3화 디 인터내셔널 한자이 컨스피러시 #6 [9] 더라브갤로그로 이동합니다. 05.23 320 9
46903 번역 X(前 트위트=오)를 풍미한 호스=걸 클랜의 근황 [12] 잉여크리갤로그로 이동합니다. 05.22 786 19
46677 번역 수수께끼의 코믹스 맛보기 번역자, 아이언링의 정체는? [10] ㅇㅇ(211.234) 05.15 1111 23
46632 번역 AoM S5 3화 디 인터내셔널 한자이 컨스피러시 #5 [15] 더라브갤로그로 이동합니다. 05.14 383 10
46628 번역 닌자명감(5/14) [2] 클론야쿠자(140.227) 05.14 137 2
46607 번역 닌자명감 추가분 (5/13) [8] 클론야쿠자(140.227) 05.13 557 12
46548 번역 VSRS(벨벳·소닉·리얼리티·쇼크) 당시 실황 [10] ㅇㅇ(211.234) 05.10 724 11
46533 번역 AoM S5 3화 디 인터내셔널 한자이 컨스피러시 #4 [10] 더라브갤로그로 이동합니다. 05.10 404 9
46435 번역 재) 인살위키발 그다지 사악하지 않은 닌자들 [2] ㅇㅇ(211.234) 05.04 266 5
46395 번역 AoM S5 3화 디 인터내셔널 한자이 컨스피러시 #3 [12] 더라브갤로그로 이동합니다. 05.03 329 12
46386 번역 물리서적 한정 에피소드 줄거리&인기투표 결과 [4] ㅇㅇ(211.234) 05.02 145 1
46297 번역 AoM S5 3화 디 인터내셔널 한자이 컨스피러시 #2 (후편) [8] 더라브갤로그로 이동합니다. 04.27 372 11
46279 번역 AoM S5 3화 디 인터내셔널 한자이 컨스피러시 #2 (전편) [14] 더라브갤로그로 이동합니다. 04.27 343 13
46109 번역 AoM S5 3화 디 인터내셔널 한자이 컨스피러시 #1 [14] 더라브갤로그로 이동합니다. 04.19 491 12
46065 번역 \맛보기/\번역/\교섭/ 「이얏-!」 「아밧-!」 [14] ㅇㅇ(211.234) 04.17 1181 26
46016 번역 GEEKS - NINJA SOUL(활동사진판 16화 엔딩) 가사 [2] WALLnut갤로그로 이동합니다. 04.15 119 7
45984 번역 AoM S5 3화 디 인터내셔널 한자이 컨스피러시 (예고편) [8] 더라브갤로그로 이동합니다. 04.13 410 8
45950 번역 공식코믹 【테이스트리스·나이트·댓·섬원·리브즈/다이즈】 [5] ㅇㅇ(211.234) 04.11 707 16
45917 번역 어 사인 오브 한자이 [8] 클론야쿠자(14.11) 04.09 716 14
45751 번역 인살 액션게임 원작자 코멘트 및 제작사 관련 정보 [4] ㅇㅇ(223.38) 04.02 795 9
45740 번역 4. 1. 특집 【E-닌자 슬레이어】 ~로드·투·칼리돈·컵~ 下 [8] ㅇㅇ(223.38) 04.02 449 8
45733 번역 닌자 슬레이어 게임 시스템 설명 [4] ㅇㅇ(223.38) 04.02 495 8
45712 번역 4. 1. 특집 【E-닌자 슬레이어】 ~로드·투·칼리돈·컵~ 上 [9] ㅇㅇ(223.38) 04.01 494 12
45698 번역 보추보추카와이이의 식질번역이와요 [13] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.01 981 26
45545 번역 AoM S5 2화 스쿨걸 어쌔신 사이버 매드니스 #6 (完) [11] 더라브갤로그로 이동합니다. 03.24 425 12
45424 번역 AoM S5 2화 스쿨걸 어쌔신 사이버 매드니스 #5 [16] 더라브갤로그로 이동합니다. 03.19 427 12
45392 번역 도-모모모 코코믹스스 맛보기 번역역역-역-역- [13] ㅇㅇ(223.39) 03.16 1173 24
45311 번역 AoM S5 2화 스쿨걸 어쌔신 사이버 매드니스 #4 [10] 더라브갤로그로 이동합니다. 03.12 441 11
45272 번역 2024년 닌자의 날 기념 닌자 슬레이어 222 결과 발표 [9] 더라브갤로그로 이동합니다. 03.10 728 16
45212 번역 AoM S5 2화 스쿨걸 어쌔신 사이버 매드니스 #3 [13] 더라브갤로그로 이동합니다. 03.05 454 10
45160 번역 AoM S5 2화 스쿨걸 어쌔신 사이버 매드니스 #2 [9] 더라브갤로그로 이동합니다. 03.01 496 15
45129 번역 도-모, 트위터 2차창작 트랜슬레이터 데스 [17] ㅇㅇ(175.215) 02.27 1033 21
45089 번역 AoM S5 2화 스쿨걸 어쌔신 사이버 매드니스 #1 [13] 더라브갤로그로 이동합니다. 02.24 556 15
45053 번역 2024년도 '닌자 슬레이어 222' 이벤트 모집요강 [6] 더라브갤로그로 이동합니다. 02.22 375 11
45046 번역 [챗JPT 우타 트랜슬레이션] memento森 - 「sick hack」 [2] ㅇㅇ(211.252) 02.21 122 5
44970 번역 ◆ 시즌5 2화 예고 ◆ (댓글창 사용 실시간 번역) [34] 더라브갤로그로 이동합니다. 02.17 459 3
44963 번역 맛보기 번역에 아니메이시욘? 이상하지 않습니까? [18] ㅇㅇ(211.234) 02.17 1255 20
44858 번역 AoM S5 1화 스텝스 온 더 글리치 #4 (完) [17] 더라브갤로그로 이동합니다. 02.10 473 13
44837 번역 닌자 슬레이어 TCG 퀵룰/플레이시트 번역 [5] ㅇㅇ(223.38) 02.08 714 10
44740 번역 AoM S5 1화 스텝스 온 더 글리치 #3 [16] 더라브갤로그로 이동합니다. 02.03 491 10
44725 번역 트위터펌) 인멸의 칼날 [10] 더라브갤로그로 이동합니다. 02.02 1134 21
44701 번역 닌자 슬레이어 TRADING CARD GAME 발매정보 [1] ㅇㅇ(223.38) 02.01 299 1
44668 번역 AoM S5 1화 스텝스 온 더 글리치 #2 [11] 더라브갤로그로 이동합니다. 01.29 486 12
44585 번역 수정재업) 아이언 아틀라스 프레지던트1 [2] oo(69.242) 01.24 387 11
44551 번역 AoM S5 1화 스텝스 온 더 글리치 #1 [11] 더라브갤로그로 이동합니다. 01.22 604 12
44503 번역 ◆오늘도 코믹스 독서회를 번역해 드립니다◆ [11] ㅇㅇ(223.38) 01.20 959 21
44467 번역 아이언 아틀라스 프레지던트1 (요로시•사토루의 우울) [12] oo(69.242) 01.18 244 6
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2